gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

エンゼルフィッシュ(カバー) - EVO+

エンゼルフィッシュ(カバー)-EVO+.mp3
[00:00.0]エンゼルフィッシュ (天使鱼) - EVO+ [00:04...
[00:00.0]エンゼルフィッシュ (天使鱼) - EVO+
[00:04.77]//
[00:04.77]词:パトリチェフ
[00:09.55]//
[00:09.55]曲:パトリチェフ
[00:14.33]//
[00:14.33]Dawn B.E.P
[00:16.65]//
[00:16.65]掛け流す夜明け前の環状線の上の
[00:20.91]不停流动的 黎明前的 环状线上
[00:20.91]Light C.O.N.T.A.C.T
[00:24.77]//
[00:24.77]誰よりも早く着く経路で
[00:27.69]沿着比任何人都还要快的路线
[00:27.69]Rush frustrated it's too late
[00:31.51]//
[00:31.51]辿りついた場所に何もないのは
[00:35.02]终于抵达的地方 却空无一物
[00:35.02]「もう慣れた」って言ってみたって
[00:37.79]已经习惯了 想要这么说
[00:37.79]胸に残った僕はまるで
[00:40.64]却留存于心 我就像是
[00:40.64]水槽の中ずっと
[00:43.57]水槽中不断
[00:43.57]同じ場所を回る
[00:46.77]在同一个地方
[00:46.77]熱帯魚みたいに loop
[00:49.85]来回打转的热带鱼
[00:49.85]ただ綺麗なだけの
[00:52.89]除了美丽以外一无所有的
[00:52.89]エンゼルフィッシュだ
[00:54.8]Angel Fish
[00:54.8]ねえ触れてみて届かないよ
[00:57.64]呐 尝试触碰却无法接近
[00:57.64]誰の声もso far
[01:00.67]每个人的声音都如此遥远
[01:00.67]醒めない夢を漂うだけ
[01:04.59]只能在无法醒来的梦中 载浮载沉
[01:04.59]One o'clock two o'clock
[01:06.01]一点 两点
[01:06.01]Three o'clock 朝まで
[01:21.41]三点 直到早晨
[01:21.41]Voice silently
[01:23.71]静默的声音
[01:23.71]絞り出す振動は
[01:26.229996]拼命发出的震动
[01:26.229996]誰にも届かないまま
[01:28.76]无法传达给任何人
[01:28.76]下らないって思うよ
[01:31.62]觉得自己一无所成
[01:31.62]それでも飽きるまで繰り返す rave
[01:35.2]尽管如此 在厌倦之前 不断重复地呐喊
[01:35.2]Monday night Tuesday night
[01:38.869995]周一之夜 周二之夜
[01:38.869995]Thurthday night
[01:40.3]周三之夜
[01:40.3]Moving light 体中浴びて
[01:44.8]移动的光芒 身体沐浴其中
[01:44.8]水草のように揺れてるだけ
[01:47.85]如同水草一般 只能摇摆不定
[01:47.85]この暗い部屋でずっと
[01:50.43]我会一直在这个黑暗的房间中
[01:50.43]変わらないでいられる?
[01:53.92]一成不变的活着吗?
[01:53.92]手探りで walking through
[01:57.19]用手摸索着走过
[01:57.19]もう一人きりの
[01:59.81]已经是独自一人的
[01:59.81]エンゼルフィッシュだ
[02:03.29]Angel Fish
[02:03.29]ねえ僕を見て
[02:05.13]呐 看看我吧
[02:05.13]この世界に溢れだした color
[02:09.55]用这个世界满溢而出的色彩
[02:09.55]塗りつぶされて
[02:11.83]涂满一切
[02:11.83]消えていったって
[02:13.33]即使消失
[02:13.33]もう誰も何も気にしないんだ
[02:16.66]已经无论是谁 无论什么事都不在意了
[02:16.66]ねえ連れ出して壊せないんだ
[02:19.84]呐 带我出去吧 不要破坏掉啊
[02:19.84]ちっぽけな my world
[02:23.29001]脆弱渺小的我的世界
[02:23.29001]醒めない夢を漂うだけ
[02:26.76]只能在无法醒来的梦中 载浮载沉
[02:26.76]One time two time
[02:28.22]一次 两次
[02:28.22]Three time いつまで
[02:43.67]三次 每时每刻
[02:43.67]この街の景色が
[02:48.52]这条街道的景色
[02:48.52]僕の肩を通り過ぎてく
[02:54.85]从我的肩膀旁掠过
[02:54.85]立ち止まる度振り返ってみて
[03:04.21]停下脚步 回头凝望
[03:04.21]吸い込まれてく
[03:06.59]像是被吸入一般
[03:06.59]僕は溢れ落ちてく
[03:12.12]我像是满溢而出一般
[03:12.12]手を伸ばしてもso far
[03:17.12]即使伸出双手 依然如此遥远
[03:17.12]ねえ触れてみて届かないよ
[03:20.25]呐 尝试触碰却无法接近
[03:20.25]誰の声もso far
[03:23.66]每个人的声音都如此遥远
[03:23.66]醒めない夢を漂うだけ
[03:27.17]只能在无法醒来的梦中 载浮载沉
[03:27.17]One o'clock two o'clock
[03:28.67]一点 两点
[03:28.67]Three o'clock 朝まで
[03:31.07]三点 直到早晨
[03:31.07]ねえ連れ出して壊せないんだ
[03:37.13]呐 带我出去吧 不要破坏掉啊
[03:37.13]醒めない夢を漂うだけ
[03:42.89]只能在无法醒来的梦中 载浮载沉
[03:42.89]Oh baby
[03:47.89]//
展开