gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

ずるいよ、、、 - あれくん

ずるいよ、、、-あれくん.mp3
[00:00.0]ずるいよ、、、 - あれくん [00:00.65]QQ音...
[00:00.0]ずるいよ、、、 - あれくん
[00:00.65]QQ音乐享有本翻译作品的著作权
[00:00.65]词:あれくん
[00:01.09]//
[00:01.09]曲:あれくん
[00:01.68]//
[00:01.68]愛がないなら重ねないでよ
[00:07.47]倘若已经不再爱了 就别再反复诉说爱意了
[00:07.47]想いがないなら探らないでよ
[00:12.75]倘若已经不再思恋 就别再相互试探了
[00:12.75]私の心を奪うだけ奪ってさ
[00:21.47]尽可能将我的心全部夺走吧
[00:21.47]弄んでさ ずるいよ
[00:38.87]可若是随意玩弄 就太狡猾了吧
[00:38.87]勘違いだったのかな
[00:41.98]难道是我的错觉吗
[00:41.98]この胸の痛みは
[00:44.95]淤积胸口的疼痛
[00:44.95]私の心の誤作動で
[00:51.19]只是由于我的心出现故障
[00:51.19]知らなきゃよかったな
[00:53.9]如果从最初开始就没有了解
[00:53.9]あなたのことを もう遅いけど
[01:02.23]和你有关的种种该多好 但现在已经来不及了
[01:02.23]愛がないなら重ねないでよ
[01:08.17]倘若已经不再爱了 就别再反复诉说爱意了
[01:08.17]想いがないなら探らないでよ
[01:13.53]倘若已经不再思恋 就别再相互试探了
[01:13.53]私の心を奪うだけ奪ってさ
[01:22.43]尽可能将我的心全部夺走吧
[01:22.43]弄んでさ ずるいよ
[01:39.86]可若是随意玩弄 就太狡猾了吧
[01:39.86]勘違いだったんだね
[01:42.630005]确实是我的错觉呢
[01:42.630005]この胸の痛みは私の心の誤作動で
[01:51.95]胸口泛起的阵阵刺痛 只是由于我的心出现故障
[01:51.95]それでも
[01:52.79]即便如此
[01:52.79]大好きを抑えきれなかった
[01:58.03]也无法抑制住这份迫在心头的最喜欢你
[01:58.03]私が悪いよね
[02:03.23]果然是我的错
[02:03.23]カメラロールに残った写真
[02:05.95]手机相册里留下的照片
[02:05.95]既読になったまま流れるLINE
[02:08.92]已读不回被无视掉的LINE消息
[02:08.92]今すぐ全てを忘れるなんて
[02:11.86]让我现在立刻忘记一切
[02:11.86]出来るわけないよ
[02:13.83]怎么可能做得到啊
[02:13.83]そんなの無理だよ
[02:15.28]对我来说根本不可能
[02:15.28]奪った愛と心だけを
[02:18.07]哪怕只有被夺走的爱和我的心也好
[02:18.07]賞味期限で捨てるみたいに
[02:22.93]不要把它们当做过了保质期的食物
[02:22.93]扱わないでよ
[02:30.52]像处理垃圾般无情抛弃啊
[02:30.52]愛がないならそう言ってよ
[02:36.41]倘若已经不再爱了 就对我坦白吧
[02:36.41]曖昧な言葉で紡がないでよ
[02:41.4]别再用含糊的言语 编织看似美好的谎言了
[02:41.4]そうやって
[02:42.84]不然的话
[02:42.84]恋に嘘の愛情を持ち込んでさ
[02:47.43]会让原本单纯的爱恋中掺杂进虚伪的爱情
[02:47.43]揶揄ってさ
[02:54.51]简直是在玩弄我的心
[02:54.51]愛がないなら縋らないでよ
[03:00.52]倘若已经不再爱了 就别再彼此纠缠了
[03:00.52]好きじゃないなら優しくしないでよ
[03:05.6]如果已经不再喜欢了 就别再对我温柔了
[03:05.6]この心臓があなたを求める前に
[03:17.34]趁着我的心脏还能忍耐住对你的渴求
[03:17.34]終わりにしてほしかった
[03:22.34]让一切到此为止吧
展开