logo 歌曲宝
 gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

理解と破壊へのプレリュード (致理解与破坏的前奏曲) - angela

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
理解と破壊へのプレリュード (致理解与破坏的前奏曲)-angela.mp3
[00:00.0]理解と破壊へのプレリュード - angela (アン...
[00:00.0]理解と破壊へのプレリュード - angela (アンジェラ)
[00:00.33]
[00:00.33]词:atsuko
[00:00.67]
[00:00.67]曲:atsuko/KATSU
[00:01.01]
[00:01.01]太陽に背を向けるんだ
[00:03.27]背对着太阳
[00:03.27]逆光で僕が見えない?
[00:05.85]因为逆光而看不到我吗?
[00:05.85]太陽に背を向けるんだ
[00:08.05]背对着太阳
[00:08.05]逆光で君が見えない
[00:10.42]因逆光而看不到你
[00:10.42]過ちも知らず
[00:15.26]不曾知晓过错
[00:15.26]痛みも恐れず
[00:20.11]不曾畏惧痛苦
[00:20.11]呆れるくらいの子供のように
[00:29.76]如同呆若木鸡的孩子一般
[00:29.76]なぜ愛しいの?
[00:34.47]为什么要怜爱呢?
[00:34.47]なぜ守るの?
[00:39.03]为什么要守护呢?
[00:39.03]ぐっと押さえ込んだpassionすら
[00:44.07]就连突然压迫内心的冲动
[00:44.07]理解と破壊へのプレリュード
[00:48.75]也成为了致理解与破坏的前奏曲
[00:48.75]何を残そうと躍起になるの?
[00:58.14]究竟想要留下什么才变得不顾一切呢?
[00:58.14]「きっと分かり合えない」と
[01:01.16]我们一定无法心意想通
[01:01.16]かたくなになるほど
[01:03.46]顽固地
[01:03.46]壊してみたい
[01:17.84]想要将一切破坏
[01:17.84]存在する事に
[01:22.4]正在寻找
[01:22.4]理由を探してる?
[01:27.44]这一切存在的理由吗?
[01:27.44]蒼穹は美しく共鳴と同調
[01:36.93]美丽的苍穹 共鸣着同样的音调
[01:36.93]太陽に背を向けるんだ
[01:39.33]背对着太阳
[01:39.33]逆光で僕が見えない?
[01:41.8]因为逆光而看不到我吗?
[01:41.8]太陽に背を向けるんだ
[01:44.06]背对着太阳
[01:44.06]逆光で君が見えない
[02:05.87]因逆光而看不到你
[02:05.87]なぜ認めないの?
[02:10.45]为什么不承认呢?
[02:10.45]なぜ乱すの?
[02:15.39]为什么要弄乱它呢?
[02:15.39]そっと飲み干したmissionすら
[02:20.15]就连悄悄一饮而尽的使命
[02:20.15]冒涜と破滅へのクロッシング
[02:25.02]也变成了通往亵渎和破灭的十字路口
[02:25.02]何を伝えようと躍起になるの?
[02:34.36]究竟想要传达什么才变得不顾一切呢?
[02:34.36]真っ白なキャンバスほど
[02:37.05]就像纯白的油画布
[02:37.05]純真にみえるほど
[02:39.45]正因为看起来如此纯真
[02:39.45]汚してみたい
[02:44.0]才想要将它弄脏
[02:44.0]殺気立った気配に抱かれ
[02:48.82]被充满杀气的心情笼罩
[02:48.82]感じる事を覚えた
[02:53.74]那感觉正在复苏
[02:53.74]夕闇の気配に溺れ
[02:58.41]沉溺在黄昏的氛围之中
[02:58.41]寂しさを知ろうとしたよ
[03:08.24]想要知道什么是寂寞
[03:08.24]なぜ愛しいの?
[03:12.87]为什么要怜爱呢?
[03:12.87]なぜ守るの?
[03:17.67]为什么要守护呢?
[03:17.67]ぐっと押さえ込んだpassionすら
[03:22.5]就连突然压迫内心的冲动
[03:22.5]理解と破壊へのプレリュード
[03:27.20999]也成为了致理解与破坏的前奏曲
[03:27.20999]何を残そうと躍起になるの?
[03:36.5]究竟想要留下什么才变得不顾一切呢?
[03:36.5]「きっと分かり合えない」と
[03:39.45]我们一定无法心意想通
[03:39.45]かたくなになるほど
[03:41.85]顽固地
[03:41.85]壊してみたい
[03:46.56]想要将一切破坏
[03:46.56]汚してみたい
[03:51.29001]想要玷污
[03:51.29001]交わってたい
[03:56.32]想要交融
[03:56.32]太陽に背を向けるんだ
[03:58.57]背对着太阳
[03:58.57]逆光で僕が見えない?
[04:01.15]因为逆光而看不到我吗?
[04:01.15]太陽に背を向けるんだ
[04:03.29]背对着太阳
[04:03.29]逆光I'm alone
[04:08.029]逆着光的我独自一人
展开