gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

Hellevator - 夏橙ya,哩妮,SC,K,骚霉

Hellevator-夏橙ya,哩妮,SC,K,骚霉.mp3
[00:00.000] 作词 : Armadillo/방찬 (3RACHA)/서창빈...
[00:00.000] 作词 : Armadillo/방찬 (3RACHA)/서창빈 (3RACHA)/한지성 (3RACHA)
[00:00.226] 作曲 : Armadillo/방찬 (3RACHA)/서창빈 (3RACHA)/한지성 (3RACHA)/랑가
[00:00.452]Hellevator
[00:00.982]原唱:Stray Kids
[00:01.242]翻唱:夏橙/哩妮/SC/骚霉/K
[00:01.750]混音:迷弟
[00:02.012]夏橙
[00:03.312]내 삶은 밑바닥 낭떠러지
[00:04.362]我的生活坠落深渊
[00:05.942]어두운 터널 속을 걷고 있어
[00:07.772]抑或像是走在黑暗的隧道中
[00:09.362]내게 잔인하고 두려운 하루를
[00:10.672]这样残酷又令人恐惧的日子
[00:12.252]홀로 버티고 있어
[00:13.822]我却独自坚持着
[00:14.794]K
[00:16.905]멀어져 가는 교실 복도
[00:17.677]离教室的走廊越来越远
[00:18.479]낯선 길 위에 지지리도
[00:19.254]我走在陌生的路上
[00:20.058]복도 없지 내가 맞는 길을
[00:20.834]有没有人能告诉运气不好的我
[00:21.624]가는가에 답할 지도도
[00:22.144]是否该走这条未知的路
[00:22.924]하나 없이 위로 가는 길은
[00:23.713]独自一人踏上这条向上的路
[00:24.474]절대 다신 뒤로
[00:25.244]绝不回头
[00:25.764]가기 싫은 막막한 미로야
[00:26.553]再次走上那茫茫迷路
[00:27.073]피눈물 대신 피땀 흘리며
[00:27.594]比起血泪
[00:27.854]나를 위로해
[00:28.643]挥洒血汗才能让我得到安慰
[00:29.154]SC
[00:29.967]사람들은 내게 말해
[00:30.484]可人们告诉我
[00:31.004]그 정도의 고비는
[00:31.514]那点困难
[00:32.554]지나가는 소나기라고
[00:32.826]根本算不上累
[00:33.854]성공을 낚으려면 두려워도
[00:34.394]想获得成功
[00:34.934]실패라는 덫을 깔라고
[00:35.454]就必须投下失败的赌注
[00:35.986]그래 나는 고통이랑
[00:36.514]所以我把痛苦的鱼饵
[00:37.554]미끼를 덥석 문 채
[00:38.078]一口紧紧咬住
[00:38.574]방황하는 거야 지친 열정의
[00:39.104]暂时收起了疲惫不堪的热情翅膀
[00:39.645]날개를 잠시 접어둔 채
[00:40.164]陷入彷徨
[00:40.424]夏橙
[00:41.232]내 삶은 밑바닥 낭떠러지
[00:42.523]我的生活坠落深渊
[00:43.826]어두운 터널 속을 걷고 있어
[00:45.113]抑或像是走在黑暗的隧道中
[00:46.924]내게 잔인하고 두려운 하루를
[00:48.516]这样残酷又令人恐惧的日子
[00:50.362]홀로 버티고 있어
[00:51.673]我却独自坚持着
[00:52.456]哩妮
[00:53.774]손을 내밀어도 날 잡아줄 사람은
[00:55.104]伸出双手
[00:56.396]아무도 없어
[00:57.954]却连能抓住的人都没有
[00:58.733]夏橙
[00:59.808]내 아픔 내 눈물을 타고
[01:01.084]承载着痛苦和眼泪
[01:02.374]위로 빠져나가고 있어
[01:03.946]为了离开这里继续往上走
[01:06.558]哩妮
[01:07.607]I'm on a Hellevator
[01:10.519]夏橙
[01:12.899]My Hellevator
[01:16.292]哩妮
[01:18.909]I'm on a Hellevator
[01:23.089]夏橙
[01:25.198]My Hellevator
[01:29.131]哩妮
[01:31.219]I'm on a Hellevator
[01:35.963]SC
[01:38.351]아무것도 없어
[01:38.872]我一无所有
[01:39.941]날 위한 손길은 걱정
[01:40.731]甚至没有为我伸出的手
[01:41.531]하나 없이 차가운 말들뿐
[01:42.321]只有冰冷的话语
[01:43.089]엉터리 꿈은 좀 접어
[01:43.881]让我停止做荒唐的梦
[01:44.421]포기란 말들이
[01:45.201]劝我放弃的话
[01:45.724]내 귀를 때려가며
[01:46.531]回荡在耳边
[01:47.042]절망감만 커져가
[01:47.551]只有绝望的感觉在逐渐变大
[01:48.091]희망이란 하늘을
[01:48.624]那叫做希望的天空
[01:49.151]주변 사람의 손으로 가린다
[01:49.941]都被身边的人们用手遮挡
[01:50.481]骚霉
[01:50.992]날 살려 기도하며 버티고 있어
[01:51.781]我在那些藐视我的尖锐目光中
[01:52.301]날 째려보는 따가운 시선들에
[01:53.101]为了生存我祈祷并坚持着
[01:53.631]실성하지 하네 마네 잘 되어 봤자
[01:54.671]听到那些话总是让我精神失常
[01:55.471]누군가의 광대
[01:56.001]就算成功
[01:57.071]로 밖에 안 남을 넌 가수라는
[01:57.871]你也只是他人眼中的小丑
[01:58.651]직업은 집어치워
[01:59.191]就别再想做歌手了
[01:59.966]그 말을 들으며 약해져만 가는
[02:00.505]听到这些冷嘲热讽
[02:01.011]내 자신을 밀쳐 더
[02:02.032]让我的自信越来越弱
[02:02.551]哩妮
[02:03.081]내 삶은 밑바닥 낭떠러지
[02:04.131]我的生活坠落深渊
[02:05.713]어두운 터널 속을 걷고 있어
[02:07.284]抑或像是走在黑暗的隧道中
[02:08.561]내게 잔인하고 두려운 하루를
[02:10.641]这样残酷又令人恐惧的日子
[02:11.931]홀로 버티고 있어
[02:13.241]我却独自坚持着
[02:14.051]夏橙
[02:15.121]손을 내밀어도 날 잡아줄 사람은
[02:16.711]伸出双手
[02:18.301]아무도 없어
[02:19.891]却连能抓住的人都没有
[02:20.421]哩妮
[02:21.221]내 아픔 내 눈물을 타고
[02:22.782]承载着痛苦和眼泪
[02:24.381]위로 빠져나가고 있어
[02:25.954]为了离开这里继续往上走
[02:27.251]夏橙
[02:28.581]I'm on a Hellevator
[02:32.431]哩妮
[02:34.552]My Hellevator
[02:38.494]夏橙
[02:40.912]I'm on a Hellevator
[02:44.641]哩妮
[02:47.012]My Hellevator
[02:50.722]夏橙
[02:52.852]I'm on a Hellevator
[02:53.921]骚霉
[02:54.442]찾아내 출구는 어디에
[02:55.515]我一直努力寻找着
[02:57.324]어둠 속에 갇혀있던 나를 끌어내
[02:58.891]那个能够将我从黑暗中救出的出口
[02:59.951]SC
[03:00.734]좀 더 발악해 이곳을 run away
[03:02.281]再用力针扎一下吧 从这里run away
[03:03.852]I'm on a Hellevator 난 올라갈게
[03:04.913]I'm on a Hellevator我会离开这地狱
[03:05.702]K
[03:06.504]어두웠던 내 과거 탈출해
[03:07.282]逃出我阴暗的过去
[03:08.062]내 깜깜했던 앞길을 비춰
[03:08.572]照亮我向前的道路
[03:09.381]미쳐버릴 듯 지겨운 시간
[03:09.892]像是要忘掉那令我疯狂的
[03:10.662]잊혀 버릴 듯 이 길을 뛰어
[03:11.442]讨厌的日子一般在这条路上奔跑
[03:12.242]骚霉
[03:12.762]외면하던 새로운 시작의
[03:13.802]盼望着代表着
[03:14.332]종소리가 울리며
[03:14.852]新的开始
[03:15.372]나는 올라탔지 내 손을 잡고
[03:15.902]我又搭上了你
[03:16.422]펜트하우스로 데려다줄 My Hellevator
[03:17.732]牵着我的手到更高的地方去吧
[03:26.264]哩妮
[03:32.595]I'm on a Hellevator
[03:37.104]夏橙
[03:39.203]My Hellevator
[03:43.134]哩妮
[03:44.964]I'm on a Hellevator
展开