cover

Crossing Road

渕上舞
暂无歌词信息
00:00
05:10
如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
Crossing Road-渕上舞.mp3
[00:00.56]Crossing Road - 渕上舞 (ふちがみ まい) [...
[00:00.56]Crossing Road - 渕上舞 (ふちがみ まい)
[00:04.79]
[00:04.79]词:松井洋平
[00:06.79]
[00:06.79]曲:小高光太郎/UiNA
[00:10.05]
[00:10.05]编曲:石倉誉之/小高光太郎
[00:15.75]
[00:15.75]Strings Arrangement:山本慶太朗
[00:26.32]
[00:26.32]どうして感じてるんだろう
[00:31.69]为什么能真切地感受到
[00:31.69]記憶の奥の痛み
[00:37.13]记忆深处的痛楚
[00:37.13]鏡を見てるその瞳は
[00:41.96]凝望着镜子的眼眸
[00:41.96]自分一人を映していた
[00:47.10]只映现出孤身一人的自己
[00:47.10]ああ だから眩しいんだ
[00:52.03]啊 所以才如此耀眼
[00:52.03]Blue sky
[00:52.74]
[00:52.74]自由な眼差しで見つけだす空の光
[01:04.34]用自由的目光 去找寻天空的光芒
[01:04.34]Free as a bird find my sunrise
[01:06.15]
[01:06.15]まだ見たこともない未来でさえ
[01:11.59]就连尚未见到的未来
[01:11.59]届かせるくらい手を伸ばしたい
[01:16.84]我也希望能够伸手触及它
[01:16.84]Crossing Road
[01:18.50]
[01:18.50]そうして重なってく手と
[01:22.56]像这样逐渐交叠在一起的手
[01:22.56]創りだしてく輝き 明日と呼ぼう
[01:28.87]与之一起不断创造出的光辉 就称之为明天吧
[01:28.87]Every belief is crossing
[01:31.39]
[01:31.39]So we sing our own song
[01:33.01]
[01:33.01]夜明けの鐘 鳴り響く
[01:37.78]黎明的钟声 不断回响
[01:37.78]We are walking to the dawn
[01:38.60]
[01:38.60]So we sing our own song
[01:42.18]
[01:42.18]I believe in getting what I wanted someday
[01:50.79]
[01:50.79]知らないままでいたなら
[01:56.21]若一直不曾了解的话
[01:56.21]失うこともないのに
[02:01.68]也就不会有所失去了吧
[02:01.68]心の空白を埋めるような
[02:06.54]填补内心空白的话语
[02:06.54]言葉をずっと探していた
[02:11.61]一直以来我都在找寻
[02:11.61]そうだ 誰も求めるのは
[02:16.56]是啊 每个人皆渴求着
[02:16.56]Blue sky
[02:17.30]
[02:17.30]果てない旅の向こうで
[02:22.18]在无尽的旅途的尽头
[02:22.18]昇っていく朝の兆し
[02:29.21]会升起那清晨的预兆
[02:29.21]Free as a bird find my sunrise
[02:30.65]
[02:30.65]ただ暗闇を進むためじゃない
[02:36.12]并非在黑暗中盲目的前进
[02:36.12]自分の指針を手にした時に
[02:41.24]当拥有属于自己的指针之时
[02:41.24]Crossing Road
[02:42.93]
[02:42.93]気付いた いくつもの道が
[02:47.03]顿时醒悟 只有在无数条岔路
[02:47.03]交わる先にしかない
[02:51.65]交汇的前方
[02:51.65]明日があると 光があるんだと
[03:04.15]才有明天 才有光芒
[03:04.15]傷つき迷っても きっと
[03:06.83]哪怕遍体鳞伤 迷途彷徨也一定
[03:06.83]はぐれてしまっても きっと
[03:09.74]哪怕不慎走散也一定
[03:09.74]真っ直ぐな瞳で見つめて 進んでく
[03:15.09]会以真诚的目光凝视前方 继续前进
[03:15.09]探していたのは きっと
[03:17.71]一直以来执着找寻的 一定是
[03:17.71]求めていたのは きっと
[03:20.61]一直以来不断追求的 一定是
[03:20.61]出会いがくれた響き
[03:44.53]邂逅所赋予我的那一声回响
[03:44.53]ただ暗闇を照らすためじゃない
[03:52.59]并非只为黑暗带去一丝光亮
[03:52.59]まだ見たこともない未来でさえ
[03:57.96]就连尚未见到的未来
[03:57.96]届かせるほど手を伸ばすんだ
[04:03.06]我也希望能够伸手触及它
[04:03.06]Crossing Road
[04:04.71]
[04:04.71]そうして重ねあった手と
[04:08.84]像这样逐渐交叠在一起的手
[04:08.84]創りだしてく輝き 明日と呼ぶよ
[04:15.18]与之一起不断创造出的光辉 就称之为明天吧
[04:15.18]Every belief is crossing
[04:17.75]
[04:17.75]So we sing our own song
[04:19.35]
[04:19.35]夜明けの鐘
[04:20.62]黎明的钟声
[04:20.62]We are walking to the dawn
[04:23.17]
[04:23.17]So we sing our own song
[04:24.69]
[04:24.69]朝を告げて
[04:26.00]宣告着清晨
[04:26.00]Every belief is crossing
[04:28.57]
[04:28.57]So we sing our own song
[04:29.44]
[04:29.44]歓びの歌が
[04:31.62]欢乐的歌谣
[04:31.62]We are walking to the dawn
[04:33.79]
[04:33.79]So we sing our own song
[04:34.68]
[04:34.68]鳴り響く
[04:44.85]不断回响
[04:44.85]Crossing Road
[04:49.07]
展开