[00:00.00]The Rains of Castamere - Sigur Rós
[00:23.35]
[00:23.35]Written by:Ramin Djawadi/George R.R. Martin
[00:46.72]
[00:46.72]Castamere
[00:52.78]卡斯特梅的雨季
[00:52.78]Castamere
[00:58.90]卡斯特梅
[00:58.90]Castamere
[01:05.03]卡斯特梅的雨季
[01:05.03]Castamere
[01:11.07]卡斯特梅
[01:11.07]A coat of gold
[01:14.22]不管金袍
[01:14.22]A coat of red
[01:17.10]还是红袍
[01:17.10]A lion still has claws
[01:23.18]同为狮家,都有利爪
[01:23.18]And mine are long
[01:26.28]而我之爪长牙利
[01:26.28]And sharp my lord
[01:29.31]我之爪长牙利
[01:29.31]As long and sharp as yours
[01:35.53]比主公您不差分毫
[01:35.53]And so he spoke
[01:38.49]他如此说道
[01:38.49]And so he spoke
[01:41.56]他曾如此说道
[01:41.56]That lord of Castamere
[01:47.81]卡斯特梅的领主
[01:47.81]But now the rains weep oer his hall
[01:53.97]但现在雨声响彻他的大厅
[01:53.97]With no one there to hear
[02:00.12]却再没人能够听到
[02:00.12]Yes now the rains weep o'er his hall
[02:06.35]现在雨声响彻他那大厅
[02:06.35]And not a soul to hear
[02:11.03]连他们的灵魂都无法听到