gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

The Day Dream - Def Tech

The Day Dream-Def Tech.mp3
[00:0.0]The Day Dream - Def Tech [00:10.09]// [00:...
[00:0.0]The Day Dream - Def Tech
[00:10.09]//
[00:10.09]词:Def Tech
[00:20.19]//
[00:20.19]曲:Def Tech/Makana/Hamuro/Nagacho
[00:30.29]//
[00:30.29]The beat'll come again my friend
[00:32.58]节奏会再次开始 我的朋友
[00:32.58]There'll be no, be no way to lose
[00:36.15]这次不能 不能再错过了
[00:36.15]Coming down that road again no matter, matter what you choose
[00:42.02]再次来到这条路上 不管 不管你选择什么
[00:42.02]It's up to we to change this moment and then to let it be
[00:47.96]这一刻由我来改变 其他的顺其自然
[00:47.96]Cuz we will see the day break once again
[00:50.99]因为我们会再次看到这天被破坏
[00:50.99]Just you and me
[00:53.86]只有你和我
[00:53.86]时として言叶にさえ出来ないことだってあるんだ
[00:59.54]有时候有些话无法用言语表达
[00:59.54]この胸にはふっと込み上げてきてしまう热い何かが
[01:09.28]心中好像悄悄涌起一股火热的东西
[01:09.28]见知らぬ人がカタストロフィーをまた口にする
[01:18.88]陌生人又提起那场悲剧
[01:18.88]もうこれ以上はオーバーフローやりきれないよ この歯痒さと
[01:30.05]不想再浪费多余的表情了 好烦躁
[01:30.05]Everything in life is sitting waiting for your love
[01:33.48]生活中所有事物都在等待你的爱
[01:33.48]Realize that it's all there to make your dreams come up
[01:38.58]要知道它们都会让你的梦想成真
[01:38.58]Let whatever begin allowing the opportunity
[01:48.75]让一切开始随着机会改变
[01:48.75]何かしらの大きな価値観の変化の时であることに
[01:57.47]当某物的价值观发生巨大改变的时候
[01:57.47]违いなく それを考える日々
[01:68.02]当然 思考着这些的日子
[01:68.02]当然のように受け止めないで
[01:72.95]不要理所当然地接受
[01:72.95]それらの想いを投げ舍てないで
[01:77.78]不要抛弃这些想法
[01:77.78]责める自分を许してあげて
[01:82.37]原谅自己的错误
[01:82.37]Be the world you're searching for
[01:87.75]抵达那个你一直寻找的世界
[01:87.75]浮かぶ映像と响く残响 just can't handle the feel
[01:94.73]浮现的影像和声音 无法控制自己的感情
[01:94.73]Where going are you?
[01:97.32]你要去哪
[01:97.32]Let go of what has been でもどこへもいかずに
[02:27.23]不要在意过去 不要离开
[02:27.23]爽やかな风 穏やかな波 グレーの砂浜
[02:36.9]凉爽的风 平稳的浪花 灰色的沙滩
[02:36.9]今は一人この空をぼんやり眺めてる
[02:46.83]如今一个人呆呆仰望天空
[02:46.83]Wherever we are, we are at peace with this thing called reality
[02:56.42]无论我们在何处 我们都和现实和平相处
[02:56.42]Why are we the only animal with a problem we need to solve
[02:64.05]为什么我们是唯一要自己解决问题的动物
[02:64.05]Dissolve the illusion
[02:67.62]改变这种错觉
[02:67.62]移り変わりの激しい世界で君と仆は 揺らぎ合う
[02:86.37]在这个变幻莫测的世界里 我和你一起飘荡着
[02:86.37]悲しみの扉は闭ざされ 深い眠りにつく
[03:05.73]关闭悲伤的门扉 沉沉地睡去
[03:05.73]そこでただ突っ立ってないで 「なにしてんの?」颜を上げて
[03:15.37]不要呆呆地站在那了 摆出疑问的表情
[03:15.37]たった一人の君を爱せないで we just can't take anymore
[03:25.4]无法爱那个独一无二的你 我们只能这样
[03:25.4]受ける影响と响く环境 just can't handle the vibe
[03:31.97]受到的影响和周围的环境 只是无法控制感应
[03:31.97]Where going are you?
[03:34.53]你要去哪
[03:34.53]Let go of what has been でもどこにもいかずに
[03:46.12]不要在意过去 不要离开
[03:46.12]憎き故郷 されど爱す故郷 良き友 つるんでいた悪友
[03:64.8]憎恨但是最爱的故乡 良友 还有结交的损友
[03:64.8]So we're living it in unity, unbreakable 绊
[03:69.43]我们生存在一个团体里 坚不可摧的羁绊
[03:69.43]自问自答を缲りかえし进みながら そうだー!
[03:94.18]反复进行自问自答 没错
[03:94.18]当然のように受け止めないで
[03:98.65]不要理所当然地接受
[03:98.65]それらの想いを投げ舍てないで
[04:03.55]不要抛弃这些想法
[04:03.55]责める自分を许してあげて
[04:08.15]原谅自己的错误
[04:08.15]Be the world you're searching for
[04:13.42]抵达那个你一直寻找的世界
[04:13.42]浮かぶ映像と响く残响 just can't handle the feel
[04:20.12]浮现的影像和声音 无法控制自己的感情
[04:20.12]Where going are you?
[04:23.67]你要去哪
[04:23.67]Let go of what has been でもどこへもいかずに
[04:33.37]不要在意过去 不要离开
[04:33.37]当然のように受け止めないで
[04:38.13]不要理所当然地接受
[04:38.13]それらの想いを投げ舍てないで
[04:42.85]不要抛弃这些想法
[04:42.85]たった一人の君を爱せないで 受け入れてあげて
[04:52.62]无法爱那个独一无二的你 我会接受你的
[04:52.62]浮かぶ映像と响く残像
[04:56.7]浮现的影像和声音
[04:56.7]Just can't handle the feel どこへゆく?
[04:62.6]无法控制自己的感情 你要去何处
[04:62.6]Let go of what has been どこにでもゆこう
[04:72.95]不要在意过去 坦然接受吧 无论何处 都出发吧
[04:72.95]苦しみだけにとらわれないで
[04:77.12]不要被痛苦打倒
[04:77.12]それらの想いを手放さないで
[04:82.25]不要放弃那些心意
[04:82.25]たった一人の君を爱してあげて もう许してあげて
[04:92.23]爱那个独一无二的你 原谅我吧
[04:92.23]受ける影响と响く环境 just can't handle the vibe
[04:98.72]浮现的影像和声音 无法控制自己的感情
[04:98.72]Where going are you?
[05:01.32]你要去哪
[05:01.32]Let go of what has been 受け止めてあげて
[05:26.22]不要在意过去 坦然接受吧
[05:26.22]抱きしめてあげて
[05:34.55]将你紧紧拥入怀里
展开