gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

夢喰 - Tani Yuuki

夢喰-Tani Yuuki.mp3
[00:00.0]夢喰 - Tani Yuuki [00:00.37]QQ音乐享有本...
[00:00.0]夢喰 - Tani Yuuki
[00:00.37]QQ音乐享有本翻译作品的著作权
[00:00.37]词:Tani Yuuki
[00:00.59]//
[00:00.59]曲:Tani Yuuki
[00:00.81]//
[00:00.81]「お前の番だ」耳をついた
[00:05.92]耳边响起“轮到你了”
[00:05.92]誰の声だ?眠れないな
[00:11.08]这是谁的声音?让我辗转无眠
[00:11.08]煌って見えた あの後ろ姿は
[00:16.39]那熠熠生辉的背影
[00:16.39]息を切らした いつかの僕だ
[00:21.0]是曾气喘吁吁的自己
[00:21.0]抑えても
[00:22.18]尽管按捺内心
[00:22.18]塞いでも
[00:23.64]堵住双耳
[00:23.64]消えない音
[00:24.96]那声音也不曾消散
[00:24.96]五月蝿いんだよ
[00:26.3]真吵啊
[00:26.3]悩んでも 迷っても
[00:28.54]不断烦恼 迷茫
[00:28.54]妄想全部喰らってゆけ
[00:31.29]也要堪忍所有的妄想
[00:31.29]巡る100万回の後悔を
[00:33.82]越过100万次翻涌在心头的悔意后
[00:33.82]超えた先で掴んだ招待状
[00:36.51]手中紧握那邀请函
[00:36.51]だから100万分の一切も
[00:39.01]所以 尽管只有100万分之一
[00:39.01]悔やんでなんかないんだよ
[00:41.6]我也不曾感到过后悔
[00:41.6]掛かる100万倍の重力を
[00:44.24]将肩上负担的100万倍重力
[00:44.24]全霊で明日へ投げつけろ
[00:46.92]拼尽全力 投向明天吧
[00:46.92]仮に100万歳になってなお
[00:49.56]假使我已100万岁
[00:49.56]僕に夢を見たいと思うんだよ
[01:02.75]我也渴望着憧憬的梦想
[01:02.75]「散ってった声がごまんとあんだ」
[01:08.56]“零落四散的声音 数不胜数”
[01:08.56]どうだっていいさ 僕の答えだ
[01:13.729996]不论怎样都好 这就是我的回答
[01:13.729996]置いてきた今日は
[01:16.28]被抛之脑后的今天
[01:16.28]数え切れやしないが
[01:18.9]我背负着
[01:18.9]お前の想いは僕が背負った
[01:23.5]你数不尽的心意
[01:23.5]どうやっても
[01:24.78]不论如何
[01:24.78]どうなっても
[01:26.15]不论多么狼狈
[01:26.15]知りたいんだよ
[01:27.46]我都渴望知晓
[01:27.46]見えないんだもん
[01:28.79]只因我已无法看清
[01:28.79]言いたいこと 言えない孤独も
[01:31.63]怀揣渴望吐露的心意 无法言说的孤独
[01:31.63]掻っ攫ってゆけ
[01:33.96]挣扎努力前行吧
[01:33.96]挑む100万倍の存在を
[01:36.33]挑战100万倍的存在后
[01:36.33]超えた先で掴んだ将来像
[01:39.03]手中紧握着憧憬的未来
[01:39.03]だから100万分の一切も
[01:41.520004]所以 尽管只有100万分之一
[01:41.520004]無駄なもんはないでしょう?
[01:44.380005]曾经的努力也没有一丝徒劳吧?
[01:44.380005]出会う100万枚の障害を
[01:46.759995]拼尽全力将遇到的100万次阻碍
[01:46.759995]全霊で真下へ積み上げろ
[01:49.42]打造成最坚实的基础
[01:49.42]たとえ100万回辿ってなお
[01:52.020004]纵使历经100万次的辗转
[01:52.020004]これでいいと思える
[01:53.78]我想 这样也不错
[01:53.78]僕でいたいんだよ
[02:05.65]我只想做我自己
[02:05.65]大嫌いな昔話と
[02:10.75]这里能畅谈最讨厌的曾经
[02:10.75]大好きだった語り合える場所
[02:15.95]和最喜欢的往事
[02:15.95]愛でできた想い出の糸
[02:21.38]用爱造就的回忆
[02:21.38]愛想ない可哀想たらればごと
[02:26.41]可怜凄惨的假设
[02:26.41]希望と化していけ
[02:28.70999]都化为心中的希望吧
[02:28.70999]巡る100万回の後悔を
[02:31.13]越过100万次翻涌在心头的悔意后
[02:31.13]超えた先で掴んだ招待状
[02:33.8]手中紧握那邀请函
[02:33.8]だから100万分の一切も
[02:36.33]所以 尽管只有100万分之一
[02:36.33]悔やんでなんかやらないんだよ
[02:39.12]我也不会去后悔
[02:39.12]掛かる100万倍の重力を
[02:41.58]将肩上负担的100万倍重力
[02:41.58]全霊で明日へ投げつけろ
[02:44.31]拼尽全力 投向明天吧
[02:44.31]いつか100万年が経ってなお
[02:46.94]在100万年后
[02:46.94]また新しい夢を成すだろう
[02:51.94]我该已实现崭新的梦想
展开