gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

置き手紙 - Vaundy

置き手紙-Vaundy.mp3
[00:00.0]置き手紙 - Vaundy [00:00.39]QQ音乐享有本...
[00:00.0]置き手紙 - Vaundy
[00:00.39]QQ音乐享有本翻译作品的著作权
[00:00.39]词:Vaundy
[00:00.56]//
[00:00.56]曲:Vaundy
[00:00.85]//
[00:00.85]あれは何年前の話だ
[00:07.86]那是很多年前的故事了
[00:07.86]ずいぶん前の長い話だ
[00:14.26]说来话长
[00:14.26]話そう
[00:28.06]不过也讲给你听一听吧
[00:28.06]「これでやめる腹積りだったんだ
[00:33.95]“本打算就此放弃
[00:33.95]会いに行くつもりは
[00:36.75]并没有特别
[00:36.75]別になかったさ
[00:41.89]想去与你见面
[00:41.89]今日は天気がいいみたいだ
[00:47.47]看来今天天气很好
[00:47.47]雲一つない夜だ
[00:50.55]晴朗夜空万里无云
[00:50.55]星を見にいこう
[00:54.93]一起去看星星吧
[00:54.93]君は何も知らない顔で
[00:58.52]那时的你在我面前
[00:58.52]笑ってくれたよね
[01:01.54]绽放出天真无邪的笑容
[01:01.54]だから僕らの日々が
[01:04.37]因此 即使我们的日常
[01:04.37]壊れ 崩れていこうとも
[01:08.06]将会就此支离破碎 彻底崩溃
[01:08.06]言っちゃいな
[01:09.28]我也要说出口
[01:09.28]今伝えたいことが
[01:15.65]此刻想要向你传递你的话语
[01:15.65]僕たちが僕たちを
[01:19.35]是能够让我们
[01:19.35]思い合えるような魔法の言葉
[01:23.01]彼此相爱的魔法咒语
[01:23.01]今伝えたいことが
[01:29.68]此刻想要向你传递你的话语
[01:29.68]無愛想な愛情もかき消すような
[01:34.81]是能够让冷淡的爱情
[01:34.81]魔法の言葉
[01:36.380005]烟消云散的魔法咒语
[01:36.380005]明日こそ君に伝えにいこう
[01:47.19]明天一定要告诉你
[01:47.19]『未練がここで消えずに
[01:53.22]‘我对你的依恋永不消失
[01:53.22]もしも私が不死の病にかかったら』
[02:00.54]倘若我能够长生不老’
[02:00.54]なんてそれは
[02:02.71]之类的这些话
[02:02.71]ゆるい 金縛りみたいに絡み
[02:06.58]如同轻易便能挣脱的梦魇一般
[02:06.58]暖かい 君の方に潮は変わってた
[02:13.82]潮水改变了方向 温暖地涌向你身旁
[02:13.82]今日も何も知らない顔で
[02:17.47]今天的你也在我面前
[02:17.47]笑ってくれよね
[02:20.51]绽放出了天真懵懂的笑容
[02:20.51]たとえ息が詰まり
[02:23.08]即使无法呼吸
[02:23.08]悶え 震えていようとも
[02:26.92]浑身颤抖 痛苦挣扎
[02:26.92]言っちゃうわ
[02:28.22]我也要说出口
[02:28.22]今伝えたいことが
[02:34.58]此刻想要向你传递你的话语
[02:34.58]僕たちが僕たちを
[02:38.01]是能够让我们
[02:38.01]思い合えるような魔法の言葉
[02:41.72]彼此相爱的魔法咒语
[02:41.72]今伝えたいことが
[02:48.44]此刻想要向你传递你的话语
[02:48.44]無愛想な愛情もかき消すような
[02:53.53]是能够让冷淡的爱情
[02:53.53]魔法の言葉
[02:55.3]烟消云散的魔法咒语
[02:55.3]明日までに唱えきるよ
[02:58.94]我会一直吟唱 直至明天到来
[02:58.94]綴りきれない呼吸の数だけ
[03:05.52]于连绵不绝的呼吸之中
[03:05.52]生えた思いは溢れ育ってた
[03:12.46]萌生而出的思恋 渐渐满溢心口
[03:12.46]不死の病がもしあるなら
[03:19.13]倘若这世间存在长生不老
[03:19.13]あぁ もうやめよう
[03:20.85]啊啊 还是就此放弃吧
[03:20.85]口に出さずに
[03:22.12]不要说出口了
[03:22.12]『腐りきるまで 別てぬ二人で』
[03:26.28]‘愿彼此白头偕老 直至海枯石烂’
[03:26.28]その伝えたいことは
[03:32.99]那想要向你传递的话语
[03:32.99]僕たちが僕たちを
[03:36.41]是能够让我们
[03:36.41]思い合えるような魔法の言葉
[03:40.08]彼此相爱的魔法咒语
[03:40.08]この伝えたいことが
[03:46.61]这渴望向你传递的话语
[03:46.61]無愛想な愛情もかき消すような
[03:51.77]是能够让冷淡的爱情
[03:51.77]魔法の言葉」
[03:53.47]烟消云散的魔法咒语”
[03:53.47]なんて腐りきった二人の話
[03:58.47]这就是我们二人 老掉牙般陈腐的故事
展开