gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

We Belong-《死侍2》电影插曲 - Pat Benatar

We Belong-《死侍2》电影插曲-Pat Benatar.mp3
[00:00.0]We Belong (Single Version) - Pat Benatar...
[00:00.0]We Belong (Single Version) - Pat Benatar (佩·班娜塔)
[00:02.03]//
[00:02.03]Lyricist:Daniel Navarro/David Eric Lowen
[00:04.07]//
[00:04.07]Composer:Daniel Navarro/David Eric Lowen
[00:06.1]//
[00:06.1]Producer:Peter Coleman/Neil Geraldo
[00:08.14]//
[00:08.14]Many times I tried to tell you
[00:11.42]多少次 我试图告诉你
[00:11.42]Many times I cried alone
[00:15.12]多少次 我独自哭泣
[00:15.12]Always I'm surprised how well you
[00:18.24]我总感到惊讶 为何你总能顺利地
[00:18.24]Cut my feelings to the bone
[00:22.31]让我爱你爱到进骨子里
[00:22.31]Don't wanna leave you really
[00:25.79]我真的不想离开你
[00:25.79]I've invested too much time
[00:29.35]我花费那么多时间 
[00:29.35]To give you up that easy
[00:32.86]放弃你
[00:32.86]To the doubts that complicate your mind
[00:36.4]来打消让你思想复杂的疑虑
[00:36.4]We belong to the light
[00:38.28]我们是电 
[00:38.28]We belong to the thunder
[00:42.49]我们是雷
[00:42.49]We belong to the sound of the words
[00:45.26]我们是我们之间那千言万语的声音
[00:45.26]We've both fallen under
[00:49.99]无论我们承认与否 
[00:49.99]Whatever we deny or embrace
[00:52.7]不管是为了更好还是更坏
[00:52.7]For worse or for better
[00:55.5]我们都应在一起
[00:55.5]We belong we belong
[01:00.01]我们都属于彼此
[01:00.01]We belong together
[01:04.97]我们都属于彼此
[01:04.97]Maybe it's a sign of weakness
[01:08.17]也许这就是懦弱的表现
[01:08.17]When I don't know what to say
[01:11.76]在我不知道说什么时 
[01:11.76]Maybe I just wouldn't know
[01:14.55]也许 我只是不知道 
[01:14.55]What to do with my strength anyway
[01:19.21]如何发挥自己的长处
[01:19.21]Have we become a habit
[01:22.53]我们是否已经习惯在一起 
[01:22.53]Do we distort the facts
[01:26.16]抑或在歪曲事实
[01:26.16]Now there's no looking forward
[01:29.7]现在 已没有期待
[01:29.7]Now there's no turning back
[01:31.97]如今 亦无法回头
[01:31.97]When you say
[01:32.95]当你说
[01:32.95]We belong to the light
[01:35.119995]我们是电 
[01:35.119995]We belong to the thunder
[01:39.35]我们是雷
[01:39.35]We belong to the sound of the words
[01:42.28]我们是我们之间那千言万语的声音
[01:42.28]We've both fallen under
[01:46.85]无论我们承认与否 
[01:46.85]Whatever we deny or embrace
[01:49.42]不管是为了更好还是更坏
[01:49.42]For worse or for better
[01:52.35]我们都应在一起
[01:52.35]We belong we belong
[01:56.55]我们都属于彼此
[01:56.55]We belong together
[02:08.95]我们都属于彼此
[02:08.95]Close your eyes and try to sleep now
[02:12.19]现在 闭上双眼 试着入睡
[02:12.19]Close your eyes and try to dream
[02:15.93]闭上双眼 试着进入梦乡
[02:15.93]Clear your mind and do your best
[02:18.77]理清你的思绪 尽你所能 
[02:18.77]To try and wash the palette clean
[02:23.1]试着把人生的调色板洗刷干净
[02:23.1]We can't begin to know it
[02:26.73]我们无法知道 
[02:26.73]How much we really care
[02:30.15]我们真正关心的有多少
[02:30.15]I hear your voice inside me
[02:33.45]我听到你在我内心的呼唤 
[02:33.45]I see your face everywhere
[02:36.07]你的脸孔无处不在 印入我心
[02:36.07]Still you say
[02:37.14]你依旧说
[02:37.14]We belong to the light
[02:39.01]我们是电 
[02:39.01]We belong to the thunder
[02:43.20999]我们是雷
[02:43.20999]We belong to the sound of the words
[02:46.27]我们是我们之间那千言万语的声音
[02:46.27]We've both fallen under
[02:50.78]无论我们承认与否 
[02:50.78]Whatever we deny or embrace
[02:53.48]不管是为了更好还是更坏
[02:53.48]For worse or for better
[02:56.28]我们都应在一起
[02:56.28]We belong we belong
[03:00.56]我们都属于彼此
[03:00.56]We belong together
[03:05.44]我们都属于彼此
[03:05.44]We belong to the light
[03:07.66]我们是电 
[03:07.66]We belong to the thunder
[03:11.63]我们是雷
[03:11.63]We belong to the sound of the words
[03:14.7]我们是我们之间那千言万语的声音
[03:14.7]We've both fallen under
[03:19.20999]无论我们承认与否 
[03:19.20999]Whatever we deny or embrace
[03:21.9]不管是为了更好还是更坏
[03:21.9]For worse or for better
[03:24.78]我们都应在一起
[03:24.78]We belong we belong
[03:28.83]我们都属于彼此
[03:28.83]We belong together
[03:33.95999]我们都属于彼此
[03:33.95999]We belong to the light
[03:36.04001]我们是电 
[03:36.04001]We belong to the thunder
[03:41.04001]我们是雷
展开