gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

ひとひらの - VOCALOID

ひとひらの-VOCALOID.mp3
[00:00.0]ひとひらの (片枚) - のりぴー/初音ミク (初...
[00:00.0]ひとひらの (片枚) - のりぴー/初音ミク (初音未来)
[00:00.33]//
[00:00.33]词:さはら
[00:00.67]//
[00:00.67]曲:のりP
[00:01.0]//
[00:01.0]首に手をかけて 息を吐きだした
[00:05.9]手贴于面 吐出气息
[00:05.9]頬を切るような凩
[00:10.96]如刀割般拂过脸颊的寒风
[00:10.96]紅く染められた 私の掌
[00:16.0]被染成鲜红的我的手掌
[00:16.0]色を変えて消えた
[00:41.25]色泽渐渐变淡后消散
[00:41.25]やがて瞳は濁り 指先から零れる
[00:48.49]不久后眼瞳雾浊 从指尖零落
[00:48.49]ひとひらの 物語だけ抱いて
[00:53.48]怀抱着单薄的一页故事
[00:53.48]終末が鳴る
[00:58.39]终焉啼鸣
[00:58.39]花が枯れたまま 別れ告げるなら
[01:02.57]若在这花朵枯萎之时 道出别离
[01:02.57]私は今を知るのだろう
[01:06.97]现在我是知晓的吧
[01:06.97]悲しみの翼 彼方へ飛んだら
[01:11.31]若展开悲伤的羽翼 向彼方飞翔
[01:11.31]探しに来て ひとり 静寂の果て
[01:19.63]孤身一人去探寻那 寂寞的尽头
[01:19.63]叫び声は 凍りついた
[01:23.95]呐喊之声 渐渐冰封
[01:23.95]ひとしずくの 涙のよう
[01:28.33]像那一滴 眼泪一般
[01:28.33]あなたの声 崩れ落ちた
[01:32.57]你的声音 崩落坍塌
[01:32.57]ひとかけらの 明日のよう
[01:57.520004]像片段的 未来一般
[01:57.520004]そして忘却の庭 この躰を沈めて
[02:04.79]于是在忘却的庭园 将这身躯下沉
[02:04.79]ひとひらの 夢に揺れて溺れた
[02:09.85]摇曳沉溺于那幻梦之中
[02:09.85]狂い咲き散る
[02:14.77]狂乱绽放后散落
[02:14.77]柔らかな真綿 片手で絞めたら
[02:18.95]如果用单手缠绕起那柔软的丝绵
[02:18.95]私はどこへ行くのだろう
[02:23.45999]我该何去何从
[02:23.45999]果敢なく消え また形変えたなら
[02:27.66]虚幻无常消散 若再改变形貌
[02:27.66]探しに来て ひとり 純潔の果て
[02:35.98]孤身一人去探寻那 纯洁的尽头
[02:35.98]叫び声は 凍りついた
[02:40.27]呐喊之声 渐渐冰封
[02:40.27]罪に濡れる 瞳のなか
[02:44.59]瞳孔深处 浸润于罪孽
[02:44.59]あなたの声 崩れ落ちた
[02:48.93]你的声音 崩落坍塌
[02:48.93]嘘に濡れる 心のなか
[03:11.29]内心深处 浸润于谎言
[03:11.29]傷痕 静かに残さず隠して
[03:15.72]安静地将伤痕毫不保留地隐藏
[03:15.72]すべてを白く 包みこむ光
[03:20.14]一切被纯白的圣光包裹
[03:20.14]流れ流れる 時のなか私
[03:24.48]于时光中流逝着的我
[03:24.48]それでも永遠を願い祈る
[03:28.69]即使如此依然祈祷着永恒
[03:28.69]どうして どうして 零れる 終末
[03:32.95999]为何 为何 散落 剧终
[03:32.95999]私は どうして どうして 悲しみ
[03:37.35]我究竟 为何 为何 感到悲伤
[03:37.35]静寂 忘却 果敢なく 咲き散る
[03:41.65]寂静 忘却 虚幻无常 绽放凋零
[03:41.65]手に雪のひとひら
[03:45.8]手中的一片雪花
[03:45.8]思い出して 私の名を
[03:54.70999]回忆起来 我的名字
[03:54.70999]あなただけが 知り得る過去
[04:03.24]只有你 知晓的过去
[04:03.24]叫び声が 凍りついて
[04:07.55]呐喊之声 渐渐冰封
[04:07.55]私は今を知るのだろう
[04:11.96]现在我是知晓的吧
[04:11.96]あなたの声 崩れ落ちた
[04:16.24]你的声音 崩落坍塌
[04:16.24]私はどこへ行くのだろう
[04:34.41]我该何去何从
[04:34.41]La la la la la la la la
[04:38.68]//
[04:38.68]色のない世界 皚く咲いた花
[04:44.41998]无色的世界中 皑皑绽放的花朵
[04:44.41998]あなたが知るのだろう
[04:49.41998]你是知晓的吧
展开