gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

蜜蜂 - DUSTCELL

蜜蜂-DUSTCELL.mp3
[00:00.0]蜜蜂 - DUSTCELL [00:00.41]QQ音乐享有本翻...
[00:00.0]蜜蜂 - DUSTCELL
[00:00.41]QQ音乐享有本翻译作品的著作权
[00:00.41]词:Misumi
[00:00.62]//
[00:00.62]曲:Misumi
[00:00.83]//
[00:00.83]编曲: Misumi
[00:01.15]//
[00:01.15]甘く苦い不一致
[00:02.44]甘甜苦涩并不一致
[00:02.44]本心は隠しておこう 秘密裏
[00:04.76]将真心 秘密 深藏心底
[00:04.76]綺麗事だけじゃきっと生きれない
[00:08.61]你我定都无法靠光鲜的美好活下去
[00:08.61]笑えば泣けばいいのか
[00:10.4]只要尽情哭过 笑过 就好了吗
[00:10.4]わかんなくなる関係値
[00:15.23]开始渐渐不明白各种事情之间的关系了
[00:15.23]何だっていいよ
[00:16.45]不论是什么都好
[00:16.45]偽りごとばかり
[00:18.55]净是虚伪
[00:18.55]増えてゆく怖いくらいに
[00:21.69]将日益增加的恐惧
[00:21.69]奥底に仕舞って
[00:23.83]深深藏在心底
[00:23.83]どこで失くしただろう
[00:26.28]究竟是在哪里失去一切的
[00:26.28]詩も音も青い世界を
[00:29.2]诗词 乐声 湛蓝的世界
[00:29.2]解き明かせはしない
[00:33.01]依旧无法解明
[00:33.01]暗く染まってく愛を
[00:34.98]我不愿去怀疑
[00:34.98]疑いたくないよ
[00:36.81]沾染暗色的爱
[00:36.81]痛みが奪って 震えたって
[00:38.83]痛楚夺去了我的一切 尽管颤抖不止
[00:38.83]それでも良くて
[00:40.42]但这样也好
[00:40.42]君に出会って 赦され
[00:42.52]与你相遇 被你饶恕
[00:42.52]間違っていたいよ
[00:44.47]我只愿一路错下去
[00:44.47]抱きしめあって
[00:45.69]拥抱彼此
[00:45.69]声に浸った感触は確か?
[00:48.55]被声音侵占的感触 是确切的吗?
[00:48.55]容易く奪われない
[00:51.06]藏起的甜蜜
[00:51.06]隠した蜜
[00:52.31]无法被轻易夺去
[00:52.31]満たされぬまま
[00:53.97]我依旧未感到满足
[00:53.97]ひたすら歩いてた
[00:56.12]只是一味向前走去
[00:56.12]存在理由 返答しなくていい
[01:00.08]无需回应属于我的存在理由
[01:00.08]罪を抱え蜜蜂
[01:01.75]沾满罪名的蜂蜜
[01:01.75]高く空 風を舞う
[01:05.42]在高空中 随风舞动
[01:05.42]High and dry 乾いた夜だった
[01:09.020004]尽管这夜晚干涸
[01:09.020004]綺麗なものほど汚したくなった
[01:13.34]但越是美好的事物 越想让其沾染污秽
[01:13.34]得体の知れない逢瀬
[01:15.32]不知彼此真实面目的幽会
[01:15.32]脈拍鳴る関係値
[01:20.07]心跳拍打的关系
[01:20.07]何だっていいよ
[01:21.18]不论是什么都好
[01:21.18]誤魔化すことばかり
[01:23.26]净是蒙蔽内心的事情
[01:23.26]うまくなる怖いくらいに
[01:26.22]只想全数舍弃
[01:26.22]かなぐり捨てたいや
[01:28.54]逐渐适应的恐惧
[01:28.54]独り言を食べる
[01:30.91]将自言自语吞忍腹中
[01:30.91]誰も幸せになれない
[01:33.97]任谁都无法获得幸福
[01:33.97]映画の話みたい
[01:37.75]就像电影中的情节一般
[01:37.75]きっと何も残らない
[01:39.72]所有的一切 定都无法残存而下
[01:39.72]無意味に光る街灯
[01:41.59]街灯无意义地盛放光芒
[01:41.59]丁度になんかなれないね
[01:43.71]无法将自己控制在合适的程度
[01:43.71]それがこの世で
[01:45.2]便在这个世界上
[01:45.2]砂の海に溺れて
[01:47.32]在这沙海中沉溺吧
[01:47.32]間違っていたいよ
[01:49.17]我只愿一路错下去
[01:49.17]重なり合って
[01:50.4]相互重叠
[01:50.4]声に浸った感触は確か?
[01:53.5]被声音侵占的感触 是确切的吗?
[01:53.5]何十回目だろう
[01:55.86]这已经是第几十次了
[01:55.86]天国行きの電車に乗れず
[01:59.0]还未搭上前往天国的列车
[01:59.0]ひたすら泣いてた
[02:00.87]一味痛哭不断
[02:00.87]解法などあるわけはないよ
[02:04.74]怎会存在所谓的解决方法
[02:04.74]罪を抱え蜜蜂
[02:06.48]沾满罪名的蜂蜜
[02:06.48]高く空 風を舞う
[02:24.19]在高空中 随风舞动
[02:24.19]あぁどれが本当の僕だろう
[02:27.44]究竟哪个才是真正的我
[02:27.44]まどろむ視線 触れる点と点
[02:29.31]朦胧的视线 触碰到点与点
[02:29.31]脱皮したい気分さ もう
[02:31.76]感到改头换面的心情
[02:31.76]乾き切った心臓が
[02:34.8]干涸殆尽的心脏
[02:34.8]まだ動いてる
[02:35.93]依旧不断动作
[02:35.93]あぁ動いてる
[02:36.87]啊 还在动作着
[02:36.87]生ぬるい胸の奥でさ
[02:40.65]我不愿去怀疑
[02:40.65]暗く染まってく愛を
[02:42.52]在温润的心中
[02:42.52]疑いたくないよ
[02:44.4]沾染暗色的爱
[02:44.4]痛みが奪って震えたって
[02:46.45]痛楚夺去了我的一切 尽管颤抖不止
[02:46.45]それでも良くて
[02:48.0]但这样也好
[02:48.0]君に出会って 赦され
[02:50.17]与你相遇 被你饶恕
[02:50.17]間違っていたいよ
[02:52.05]我只愿一路错下去
[02:52.05]抱きしめあって
[02:53.32]拥抱彼此
[02:53.32]声に浸った感触は確か?
[02:56.3]被声音侵占的感触 是确切的吗?
[02:56.3]容易く奪われない
[02:58.77]藏起的甜蜜
[02:58.77]隠した蜜
[02:59.99]无法被轻易夺去
[02:59.99]満たされぬまま
[03:01.61]我依旧未感到满足
[03:01.61]ひたすら歩いてた
[03:03.86]只是一味向前走去
[03:03.86]存在理由 返答しなくていい
[03:07.73]无需回应属于我的存在理由
[03:07.73]罪を抱え蜜蜂
[03:09.31]沾满罪名的蜂蜜
[03:09.31]高く空 風を舞う
[03:14.31]在高空中 随风舞动
展开