gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

猫じゃらし - RADWIMPS

猫じゃらし-RADWIMPS.mp3
[00:00.0]猫じゃらし - RADWIMPS [00:06.52]词:野田...
[00:00.0]猫じゃらし - RADWIMPS
[00:06.52]词:野田洋次郎
[00:09.98]曲:野田洋次郎
[00:14.2]この言葉ばかりに
[00:16.01]这段只能依赖语言
[00:16.01]頼り切った日々が
[00:20.79]度过的时光
[00:20.79]名もない世界の鍵を閉めたんだ
[00:27.27]将无名的世界上锁封闭
[00:27.27]明日の意味や色さえ3秒で
[00:33.72]明明对我来说 明天的意义
[00:33.72]変わり続けるこんな僕なのに
[00:39.41]甚至色彩 也会在3秒内不断变幻
[00:39.41]いざ僕らで行こうぜ
[00:42.42]让我们一同前行吧
[00:42.42]「はじめまして」の今日へ
[00:45.68]走向“初次见面”的今天
[00:45.68]ドレスコードは君も知らない
[00:51.29]你也不必知晓何为着装规范
[00:51.29]君だけさ
[00:52.95]做你自己就好
[00:52.95]僕らで行こうよ
[00:55.28]让我们一同前行吧
[00:55.28]半径 「僕と君」の間に
[00:59.41]以“我与你”的距离为半径
[00:59.41]何個真新しい今日を
[01:03.99]在其中描绘出
[01:03.99]描いてみようか
[01:12.05]无数崭新的今天
[01:12.05]騒ぎたてるほど
[01:13.53]每天的不幸
[01:13.53]不幸じゃない毎日と
[01:18.38]并不至于引发争吵
[01:18.38]聖者になれるほど
[01:19.84]每天的幸福
[01:19.84]幸福じゃない毎日を
[01:24.99]也不至于媲美圣贤
[01:24.99]ある朝アラームに
[01:26.63]某天清晨忽然感觉
[01:26.63]笑われた気がした
[01:31.18]闹钟好似在嘲笑这一切
[01:31.18]シャワーの音に
[01:32.869995]淋浴哗哗的水声中
[01:32.869995]憐れまれた気がした
[01:36.94]也似乎饱含着怜悯
[01:36.94]いつか僕らで行こうぜ
[01:40.06]哪天让我们一同前行吧
[01:40.06]君ん中へ行こうぜ
[01:43.21]去往你的内心
[01:43.21]名前なんて
[01:44.75]去往那个
[01:44.75]一つも付いていないもんで
[01:48.85]构成的一切都还未命名
[01:48.85]できた世界へ何百回だって
[01:52.92]充满未知的世界 无论几百次
[01:52.92]いっそ何万回だって
[01:56.06]哪怕几万次
[01:56.06]はじめましての
[01:57.83]也让我们如初见那般
[01:57.83]「ただいま」「おかえり」を
[02:01.78]对彼此说出
[02:01.78]言い合おうよ
[02:32.59]“我回来了”“欢迎回来”吧
[02:32.59]触れるくらいの幸せ抱っこして
[02:39.03]拥抱着触手可及的幸福
[02:39.03]背負えるくらいの悲しみ
[02:41.48]背负着
[02:41.48]おんぶして
[02:45.52]可以承受的悲伤
[02:45.52]歩き続けてく日々でもたまに
[02:51.7]在这般平淡延续的时光里
[02:51.7]名もない世界の鍵を開けようよ
[02:57.52]偶尔也请打开无名世界的门扉吧
[02:57.52]いざ僕らで行こうぜ
[03:00.58]让我们一同前行吧
[03:00.58]「はじめまして」の今日へ
[03:03.78]走向“初次见面”的今天
[03:03.78]ドレスコードは君も知らない
[03:09.41]你也不必知晓何为着装规范
[03:09.41]君だけさ
[03:11.06]做你自己就好
[03:11.06]僕らで行こうよ
[03:13.45]让我们一同前行吧
[03:13.45]半径 「僕と君」の間に
[03:17.45]以“我与你”的距离为半径
[03:17.45]何個真新しい今日を
[03:22.12]在其中描绘出
[03:22.12]描いてみようか
[03:23.93]无数崭新的今天
[03:23.93]遥か遠くの彼方ばっかりに憧れは
[03:31.52]虽然我总是向往着遥远的彼方
[03:31.52]向かって行くけど
[03:34.84]不断前行
[03:34.84]それでも僕は
[03:36.49]然而即使如此
[03:36.49]あなたっていう光が放射状に
[03:40.85]你这束光芒释放的引力
[03:40.85]放つ重力に引っ張られて
[03:47.72]却牢牢吸引了我
[03:47.72]今日もいるよ
[03:54.26]今天也不曾离开
[03:54.26]君の横に僕はいるよ
[04:03.76]我就在你身旁
展开