gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

翡翠之剑 Emerald Sword - 网络歌手

翡翠之剑 Emerald Sword-网络歌手.mp3
[00:00.0]Emerald Sword (翡翠之剑) - Rhapsody [00:3...
[00:00.0]Emerald Sword (翡翠之剑) - Rhapsody
[00:33.35]//
[00:33.35]I Crossed the valleys
[00:35.6]我穿越中陆山谷的
[00:35.6]The dust of midlands
[00:37.79]荡荡风尘
[00:37.79]To search for the third key
[00:40.52]只为寻找
[00:40.52]To open the gates
[00:43.46]那第三把扉之钥
[00:43.46]Now I'm near the altar
[00:45.71]现在吾已接近
[00:45.71]The secret inside
[00:48.52]那祭坛那秘密之核
[00:48.52]As legend told my beloved
[00:51.13]一如吾之爱人所听闻的传说
[00:51.13]Sun light the dragons eyes
[00:54.13]太阳将点亮龙瞳
[00:54.13]On the way to the glory
[00:56.38]在荣誉的路上
[00:56.38]I'll honour my sword
[00:59.03]吾以吾剑为誓
[00:59.03]To serve right ideals
[01:01.46]忠效于所有的
[01:01.46]And justice for all
[01:16.07]正义与真理
[01:16.07]Finally happened
[01:18.2]终将发生
[01:18.2]The sun lit their eyes
[01:20.71]太阳使他们的眼睛苏醒
[01:20.71]The spell was creating
[01:23.33]咒语会创造出
[01:23.33]Strange games of light
[01:26.15]不可思议之光的游戏
[01:26.15]Thanks to hidden mirrors
[01:28.84]那隐藏之镜
[01:28.84]I found my lost way
[01:31.29]使吾寻回迷失的路
[01:31.29]Over the stones I reached
[01:33.91]越过岩石吾到达了那个地方
[01:33.91]The place it was a secret cave
[01:36.91]一个神秘之穴
[01:36.91]In a long bloody battle
[01:39.35]在那场漫长血腥的战斗里
[01:39.35]That prophecies told
[01:42.009995]预言出现
[01:42.009995]The light will prevail
[01:44.380005]曰,智慧乃为珍钥
[01:44.380005]Hence wisdom is gold
[01:48.759995]光明终会获胜
[01:48.759995]For the king for
[01:50.07]为吾王
[01:50.07]The land for the mountains
[01:53.91]为国土,为山川
[01:53.91]For the green valleys
[01:55.79]为龙飞翔过的
[01:55.79]Where dragons fly
[01:59.1]绿色山谷
[01:59.1]For the glory the power
[02:01.8]为荣誉,为力量
[02:01.8]To win the black lord
[02:04.49]为战胜黑暗之主
[02:04.49]I will search
[02:05.56]吾将寻找
[02:05.56]For the emerald sword
[03:00.78]翡之剑
[03:00.78]Only a warrior with a clear heart
[03:05.49]只有拥有纯粹之心的战士
[03:05.49]Could have the honour
[03:07.93]才能获得
[03:07.93]To be kissed by the sun
[03:10.99]光明恩赐的荣誉
[03:10.99]Yes I'm that warrior
[03:13.3]是的,吾乃此战士
[03:13.3]I followed my way
[03:15.74]吾于吾的路上
[03:15.74]Led by the force of cosmic soul
[03:19.11]由这宇宙灵魂的力量带领
[03:19.11]I can reach the sword
[03:21.61]吾将寻到此剑
[03:21.61]On the way to the glory
[03:24.20999]在荣誉的路上
[03:24.20999]I'll honour my sword
[03:26.70999]吾以吾剑为誓
[03:26.70999]To serve right ideals
[03:29.19]忠效于所有的
[03:29.19]And justice for all
[03:33.35]正义与真理
[03:33.35]For the king for
[03:34.72]为吾王
[03:34.72]The land for the mountains
[03:38.47]为国土,为山川
[03:38.47]For the green valleys
[03:40.35]为龙飞翔过的
[03:40.35]Where dragons fly
[03:43.61]绿色山谷
[03:43.61]For the glory the power
[03:46.74]为荣誉,为力量
[03:46.74]To win the black lord
[03:49.18]为战胜黑暗之主
[03:49.18]I will search for the emerald sword
[03:54.63]吾将寻找翡之剑
[03:54.63]For the king for
[03:55.94]为吾王
[03:55.94]The land for the mountains
[03:59.82]为国土,为山川
[03:59.82]For the green valleys
[04:01.75]为龙飞翔过的
[04:01.75]Where dragons fly
[04:04.91]绿色山谷
[04:04.91]For the glory the power
[04:07.79]为荣誉,为力量
[04:07.79]To win the black lord
[04:10.48]为战胜黑暗之主
[04:10.48]I will search for the emerald sword
[04:15.48]吾将寻找翡之剑
展开