gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

翅膀 (Fly Away) (Feat. Gaeko) - EXO-SC

翅膀 (Fly Away) (Feat. Gaeko)-EXO-SC.mp3
[00:00.0]翅膀 (Fly Away) (Feat. Gaeko) [00:03.11]...
[00:00.0]翅膀 (Fly Away) (Feat. Gaeko)
[00:03.11]词:Studio_519 (Loey/MQ/전용준/yunji)/Gaeko/세훈
[00:04.98]曲:Studio_519 (Loey/MQ/전용준/yunji)/Gaeko/세훈
[00:06.92]编曲:Studio_519 (Loey/MQ/전용준/yunji)
[00:22.37]어릴 땐 남들보다 키가 좀 작았어
[00:24.93]小时候比其他人个子稍矮
[00:24.93]공주님을 구하는 건 언제나 마음속
[00:27.58]拯救公主这种事只会在我心中
[00:27.58]내 세상 속에서나 가능한 일
[00:29.88]或只有在我的世界才会发生
[00:29.88]현실은 내 생각보다 훨씬 더 거대했고
[00:32.76]现实是世界比我想象中要更浩大
[00:32.76]숨어 다니기를 반복
[00:35.15]循环往复 匿身而走
[00:35.15]땅을 보며 빠른 걸음으로 걷기 시작해
[00:37.91]开始一边看着地面一边快步而走
[00:37.91]날개를 접는 습관은 아마도
[00:41.39]收拢羽翼的习惯
[00:41.39]그때부터였을지도
[00:43.39]或许就从那时开始
[00:43.39]또 내가 좀 더 컸을 때 컸을 땐
[00:45.97]在我长大一些之时 个子长高的时候
[00:45.97]기타를 매고 돌아오는 골목길 곳곳에
[00:48.87]背着吉他 在返回的小巷子各个角落
[00:48.87]피어 나오는 담배 연기를 피해 집으로 돌아와
[00:52.17]为了避开抽烟的烟气而回家
[00:52.17]가방을 내려놓는 순간
[00:54.18]卸下背包的瞬间
[00:54.18]난 왕이 되는 상상을 해
[00:57.03]我幻想成为国王
[00:57.03]내일이 오지 않았음 해
[00:58.89]期盼着明天不要到来
[00:58.89]그곳에 가지 않으면 난 웃을 수 있을까
[01:02.34]不去那个地方 我就能微笑吗
[01:02.34]아니 난 울지 않을 수 있을까
[01:06.16]并不 我就能不哭泣吗
[01:06.16]날개 누구보다 더 높이 날아야 한대
[01:13.270004]他们说我得要比其他人飞得更高才行
[01:13.270004]반드시 꼭대기를 찾아가야 한대
[01:18.34]一定要登上顶峰才行
[01:18.34]급할 게 급할 게 넌 하나도 없어
[01:23.83]得要激烈 得要迫切 你什么都没有
[01:23.83]오로지 세상만이 원하는 거야
[01:26.9]仅仅只是渴望世界而已
[01:26.9]가진 거 하나 없어 부러운 것만 많아
[01:29.25]什么都没有 但想要的却很多
[01:29.25]비행기 지나가는 하늘 아래 나는 잠자리
[01:32.3]飞机飞过的地方就是我睡觉的地方
[01:32.3]빠르게 크는 키에 비해 침대는 어제보다 짧아
[01:35.15]比起身高越长越快 还不如说床比昨天更短
[01:35.15]밤새 꿈만 세며 뒤척이던 잠자리
[01:37.72]整夜做梦 辗转反侧的蜻蜓
[01:37.72]놀이터는 너무 작아서
[01:39.78]游乐园太小
[01:39.78]매일 세계 지도에 손가락을 짚었어
[01:43.08]每天在地图上戳戳点点
[01:43.08]언젠간 다 가볼 거야
[01:45.1]总有一天这些地方我都会去的
[01:45.1]표시해둔 곳에 내 검지 자국은 꽤 깊었어
[01:48.31]标出的地方我的食指印更深
[01:48.31]지금부터 어른 스스로 정의 내렸을 때는
[01:50.66]从现在开始大人给自己下定义的时候
[01:50.66]모든 희망 뒤에 따르던 그림자
[01:53.16]所有希望背后都随之而来的影子
[01:53.16]그 존재감은 내가 꾸던 꿈보다 훨씬 거대해
[01:56.0]影子的存在比我曾做过的梦还要伟大
[01:56.0]그림자 하나씩을 지우려 할 때마다 난
[01:58.97]每当我试图抹去那一个个影子之时
[01:58.97]조금씩 변했네 상상도 안했던 better days
[02:04.51]我也逐渐改变 那些不曾想象的更为美好的生活
[02:04.51]화가 나고 우울해서
[02:06.52]生气而又郁闷
[02:06.52]괜한 싸움에 낙인이 새겨졌어
[02:10.62]在无谓的争吵中留下烙印
[02:10.62]날개 누구보다 더 높이 날아야 한대
[02:17.18]他们说我得要比其他人飞得更高才行
[02:17.18]반드시 꼭대기를 찾아가야 한대
[02:22.26]一定要登上顶峰才行
[02:22.26]급할 게 급할 게 넌 하나도 없어
[02:27.88]得要激烈 得要迫切 你什么都没有
[02:27.88]오로지 세상만이 원하는 거야
[02:30.8]仅仅只是渴望世界而已
[02:30.8]아이라 부르지 못할 나이야
[02:33.72]是无法称为孩子的年纪
[02:33.72]나이 탓할 수 없는 아이야
[02:36.5]是无法怪罪年纪的孩子
[02:36.5]이제서야 성숙함이 내 키 높이에 맞춰졌나
[02:39.38]现在要成熟一点才能符合我的身高吗
[02:39.38]의식엔 저울이 겨우 자리잡아
[02:41.74]在意识中勉强平衡自我
[02:41.74]내 날개는 균형을 위한 것 yeah
[02:44.48]我的翅膀是为了让我均衡飞翔
[02:44.48]부서진 날개는 이어 붙이면 돼
[02:47.06]折断的翅膀再粘合上就行
[02:47.06]세상 돌아가는 이치 전신 거울에 비친
[02:50.13]世界运转的道理 就如映射在镜子里的我整个身体
[02:50.13]그 속의 나 비로소 어른
[02:58.56]镜子里的我才成为大人
[02:58.56]날개 누구보다 멀리 내다봐야 한대
[03:05.08]他们说我的翅膀要比别人伸得更远
[03:05.08]낮게 비행하면 추락이라 하네
[03:10.15]低空飞翔只会坠落
[03:10.15]이상할 게 이상할 게 넌 하나도 없어
[03:15.89]变得奇怪 变得异常 你什么都没有
[03:15.89]그건 세상만이 말하는 법이야
[03:20.55]那是只属于世界所表述的规则
[03:20.55]Fly away fly away fly away fly away
[03:45.01]飞翔吧 飞翔吧 振翅高飞
展开