gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

Dear answer - TRUE

Dear answer-TRUE.mp3
[00:00.49]Dear answer-TRUE [00:17.96]出口は見えな...
[00:00.49]Dear answer-TRUE
[00:17.96]出口は見えない
[00:20.23]不见出口的
[00:20.23]思考回路はり巡らせ
[00:23.39]思考回路遍布脑海
[00:23.39]先走る想像答えは何処にあるの
[00:29.35]先其一步的想像,答案究竟在何处
[00:29.35]当たり障りの無いような
[00:33.19]无关的痛痒
[00:33.19]澄ました言葉じゃ
[00:35.46]虚言幻语
[00:35.46]私自身の核心にも
[00:38.92]连自身核心
[00:38.92]触れられない
[00:41.54]都难以触动
[00:41.54]裏と表の背中合わせ
[00:47.3]表与里相生共存
[00:47.3]組み合わせばひとつのパズル
[00:52.76]相组合即成一枚拼图
[00:52.76]ほどけない心の
[00:55.8]解不开的心灵之线
[00:55.8]糸が織りなす未来へ
[01:00.17]交缠共织同一未来
[01:00.17]時間が溶けてゆくのなら
[01:04.08]时光终会融化
[01:04.08]終わらない痛みは
[01:06.92]那么永无止尽的痛
[01:06.92]綺麗な嘘で飾ろう
[01:10.53]就用善意的谎言来粉饰吧
[01:10.53]矛盾と云う名の
[01:13.12]倘若世间存在着
[01:13.12]希望があるのなら
[01:16.21]名为矛盾的希望
[01:16.21]君と云う存在
[01:18.79]那么你的存在就是
[01:18.79]それが答えだっていい
[01:33.64]答案所在便已足矣
[01:33.64]脳の奥底に
[01:36.08]仿若脑海深处
[01:36.08]染み付いた汚れみたい
[01:39.17]沾染上的污迹
[01:39.17]見えない圧力で
[01:41.7]无形的压力
[01:41.7]私を縛らないで
[01:44.979996]不要束缚我的自由
[01:44.979996]生きる理由も無いままに
[01:48.83]存活于世的理由还未寻到
[01:48.83]死んでいくなんて
[01:51.07]便辞别此世这就像是
[01:51.07]音を立てず崩れていく砂のお城
[01:57.240005]悄无声息崩塌坠毁的沙城
[01:57.240005]幻想よりも綺麗な
[02:03.16]较幻想更为美好
[02:03.16]現実を重ねた始まり
[02:07.97]现实日积月累的初始
[02:07.97]ふたつの魂
[02:10.45]二道灵魂
[02:10.45]触れては消えてしまう
[02:14.44]一旦触碰 便稍纵即逝
[02:14.44]移ろう日々に迂闊な夢を
[02:19.87]斗转星移的每一天糊涂的希冀着美梦
[02:19.87]果てしない未知へと
[02:22.7]将爱一点点拉进身旁
[02:22.7]愛を手繰り寄せていく
[02:27.3]向着永无止境的未知
[02:27.3]生命慈しむように
[02:31.18]生命般怜爱此生
[02:31.18]散りばめた伏線は
[02:34.09]遍处镶嵌的伏笔
[02:34.09]サヨナラの道しるべ
[02:37.66]那是离别的指引
[02:37.66]あてのない世界と
[02:40.27]茫然彷徨的世界
[02:40.27]君は笑うのだろう
[03:07.1]你会重拾笑颜吗
[03:07.1]教えてよ教えて
[03:09.86]告诉我吧告诉我
[03:09.86]なぜ思えば思うほど
[03:14.31]为何越是思念你
[03:14.31]泪止まらなくなるの
[03:18.33]泪越是止不住的往外流
[03:18.33]捕らえた気になる
[03:21.19]捕捉在手好是在意
[03:21.19]輪郭だけの救いなんて
[03:25.9]这虚有轮廓的救赎
[03:25.9]Ah埋めてしまえたら
[03:29.97]啊,多想就此掩埋殆尽
[03:29.97]ほどけない心の
[03:32.83]解不开的心灵之线
[03:32.83]糸が織りなす未来へ
[03:37.32]交缠共织同一未来
[03:37.32]時間が溶けてゆくのなら
[03:41.23]时光终会融化
[03:41.23]終わらない痛みは
[03:44.06]那么永无止尽的痛
[03:44.06]綺麗な嘘で飾ろう
[03:47.65]就用善意的谎言来粉饰吧
[03:47.65]矛盾と云う名の
[03:50.24]倘若世间存在着
[03:50.24]希望があるのなら
[03:53.25]名为矛盾的希望
[03:53.25]君と云う存在
[03:55.91]那么你的存在就是
[03:55.91]それが答えだっていい
[04:00.91]答案所在便已足矣
展开