gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

ONE STEP! - BACK-ON&mini (ミニ)

ONE STEP!-BACK-ON&mini (ミニ).mp3
[00:00.0]ONE STEP! - BACK-ON (爆音)/mini (ミニ) [0...
[00:00.0]ONE STEP! - BACK-ON (爆音)/mini (ミニ)
[00:00.29]//
[00:00.29]词:TEEDA & KENJI03
[00:00.58]//
[00:00.58]曲:BACK-ON
[00:00.88]//
[00:00.88]これからはもう少し素直に笑って
[00:05.02]从今以后更率真的笑吧
[00:05.02]One step 前へ进めるかな?
[00:08.42]跨出一步 能向前进吗
[00:08.42]Let's begin to walk with fresh kicks
[00:09.52]让我们迈出新的脚步
[00:09.52]明日の自分をダブルclick!
[00:11.54]双击未来的自己
[00:11.54]失败 It's no big deal
[00:13.03]失败没什么大不了
[00:13.03]Do you wanna be free like me?
[00:29.85]你想像我这般自由吗
[00:29.85]气にしないフリして强がってばかりじゃ
[00:33.79]装作不在意一直在逞强
[00:33.79]疲れるのは当たり前
[00:36.09]这样当然会很累
[00:36.09]“自分らしく”なんて简单に言われたって
[00:40.49]要做自己 说的简单
[00:40.49]それが意外と难しいんです
[00:43.18]做起来却很难
[00:43.18]月、火、水、木、FRIDAY!
[00:46.12]周一 周二 周三 周四 周五
[00:46.12]周休二日で、
[00:47.86]周六周日休息
[00:47.86]溜め息まじりの“おつかれ。”
[00:50.07]叹息声中说了一句 你幸苦了
[00:50.07]なんとなく过ごすDAY by day!
[00:52.11]不知不觉中度过的每一天
[00:52.11]梦はドコへ? 胸の奥で,,,
[00:54.5]梦想在哪儿呢 在心底深处
[00:54.5]The dream waits for you long time!
[00:57.57]梦想已经等了你很久
[00:57.57]これからはもう少し素直に笑って
[01:01.59]从今以后更率真的笑吧
[01:01.59]One step
[01:02.33]跨出一步
[01:02.33]前へ进めるかな?
[01:05.25]能向前进吗
[01:05.25]虹架かる前のRainy day
[01:08.64]彩虹出现前的雨天
[01:08.64]水たまり越えたらもう…
[01:12.05]跨过水洼
[01:12.05]いつからか仆ら少し臆病になって
[01:16.38]什么时候开始我们变得有些胆小
[01:16.38]Everyday
[01:16.78]每一天
[01:16.78]明日にウソついてたんだ
[01:19.55]明天又说谎了
[01:19.55]Don't let it get you down! そう颜を上げて!
[01:22.9]不要让它把你打败 是的抬起头
[01:22.9]I know… I know you can do it now! oh yeah!!
[01:26.44]我知道 我知道你能做到 哦耶
[01:26.44]ワガママに生きてきたけど、
[01:30.6]虽然一直很任性
[01:30.6]少しはわかってるよ
[01:33.509995]但我还是明白的
[01:33.509995]でも…明日が见えないから、
[01:37.759995]只是还看不见未来
[01:37.759995]やっぱり恐くなるよ
[01:40.89]还是有点害怕啊
[01:40.89]立ち止まってたって回り续ける时计
[01:44.41]停止了又继续走着的时钟
[01:44.41]Don't be afraid
[01:45.53]不要害怕
[01:45.53]踏み出せ! まず一步先まで
[01:47.619995]迈出脚步吧 先迈一步
[01:47.619995]梦までなんて远くない!
[01:49.84]离梦想也不远了
[01:49.84]その后が大事なんじゃない?
[01:52.05]从今以后才更重要
[01:52.05]One stepが第一で、安全第二です!
[01:55.33]先跨出一步最重要 安全才是第二
[01:55.33]今日からはもっと自分を好きになって
[01:58.880005]从今以后要更爱自己一点
[01:58.880005]My way
[01:59.54]我的路
[01:59.54]胸张って步けるかな?
[02:01.82]能昂首挺胸的走吗
[02:01.82]无理して笑ってた Yesterday
[02:05.5]强颜欢下的昨天
[02:05.5]过去から步き出そう!
[02:08.19]从过去中跨步走开吧
[02:08.19]踏み出す事は恐いんだ、そう谁だって
[02:12.69]出发是很困难的 所以每个人
[02:12.69]Anyway 自分を信じてたいんだ!
[02:16.37]都要相信自己
[02:16.37]そうさ一度きりのLIFE!ただ乐しんでいたいなら
[02:19.68]是的 只有一次的人生 所以我们要更加快乐享受
[02:19.68]You gotta walk to
[02:21.95999]你会走向
[02:21.95999]未来! Oh yeah ×3
[02:24.27]未来 哦耶 哦耶 哦耶
[02:24.27]Hey guys you better one step 前の方へ!
[02:26.75]嘿 你最好往前走一步
[02:26.75]Hands up! touch the sky like this! come on ya'll
[02:31.42]举起手来 就这样触摸天空 来吧来吧
[02:31.42]Hey girls everybody hands up
[02:32.76]嘿 女孩们 举起手来
[02:32.76]And throw ya hands in the air like this!
[02:34.62]在空中挥舞你们的双手
[02:34.62]Hey boys everybody hands up
[02:35.85]嘿 男孩们 举起手来
[02:35.85]And throw ya hands in the air like this!
[02:37.55]在空中挥舞你们的双手
[02:37.55]Hey guys everybody hands up
[02:39.53]嘿 大家都举起手来
[02:39.53]And throw ya hands in the air like this!
[02:41.76]在空中挥舞你们的双手
[02:41.76]Hey guys everybody hands up
[02:43.0]嘿 大家都举起手来
[02:43.0]And throw ya hands in the air like this!
[02:45.06]在空中挥舞你们的双手
[02:45.06]これからはもう少し素直に笑って
[02:50.03]从今以后更率真的笑吧
[02:50.03]One step 前へ进めるかな?
[02:53.83]跨出一步 能向前进吗
[02:53.83]虹架かる前のRainy day
[02:57.09]彩虹出现前的雨天
[02:57.09]水たまり越えたらもう…
[03:01.04]跨过水洼
[03:01.04]いつからか仆ら少し臆病になって
[03:03.86]什么时候开始我们变得有些胆小
[03:03.86]Everyday 明日にウソついてたんだ
[03:07.99]每一天 明天又说谎了
[03:07.99]Don't let it get you down!
[03:09.14]不要让它把你打败
[03:09.14]そう颜を上げて!
[03:11.48]是的抬起头
[03:11.48]I know… I know you can do it now! oh yeah!!
[03:15.58]我知道 我知道你现在能做到 哦耶
[03:15.58]Hey girls everybody hands up
[03:16.79001]嘿 女孩们 举起手来
[03:16.79001]And throw ya hands in the air like this!
[03:18.33]在空中挥舞你们的双手
[03:18.33]Hey boys everybody hands up
[03:20.17]嘿 男孩们 举起手来
[03:20.17]And throw ya hands in the air like this!
[03:22.19]在空中挥舞你们的双手
[03:22.19]Hey guys everybody hands up
[03:23.78]嘿 大家都举起手来
[03:23.78]And throw ya hands in the air like this!
[03:26.22]在空中挥舞你们的双手
[03:26.22]Hey guys everybody hands up
[03:27.32]嘿 大家都举起手来
[03:27.32]And throw ya hands in the air like this!
[03:32.32]在空中挥舞你们的双手
展开