gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

Placebo - Stray Kids

Placebo-Stray Kids.mp3
[00:00.0]Placebo - Stray Kids [00:10.697]올라갈 수...
[00:00.0]Placebo - Stray Kids
[00:10.697]올라갈 수 있을까
[00:15.562]我能往上走么
[00:15.562]올라갈 수 있을까
[00:18.917]我能往上走么
[00:18.917]내가 가는 길이
[00:19.867]我所走的路
[00:19.867]맞다 틀리다 판단하기보단
[00:21.808]不去判断对或是错
[00:21.808]내가 원하고
[00:22.645]而是我想选择的
[00:22.645]즐길 수 있는 길을 걸어가
[00:24.453]走在能尽情享受的道路上
[00:24.453]험난한 이 길 위에 내게 주어진 약은
[00:26.799]在这条艰难的道路上 给我的解药
[00:26.799]나 자신뿐인 걸 알기에
[00:28.135]我知道只有我自己
[00:28.135]날 믿고 의지해
[00:29.626]相信我 依靠我自己
[00:29.626]착각 속에 있는 건지
[00:31.351]是否在错觉里
[00:31.351]아냐 그냥 환상 속에 빠진 것만 같아
[00:34.447]不 感觉我自己陷入幻觉里
[00:34.447]꿈속에서 꾸던 사람들을 만나
[00:36.465]见到在梦里梦到的那些人
[00:36.465]Time to go 이제 항해를 시작하려 해
[00:39.741]是时候出发了 现在要开始航行
[00:39.741]Placebo 효과
[00:40.674]安慰剂效应
[00:40.674]사실 아무 효능 없는 말 하나에 속아
[00:43.052]其实被一句没有任何功效的话所骗
[00:43.052]자신 없는 동안 꾸준히 또 속아
[00:45.412]没有自信的期间 又在假装不断地被骗
[00:45.412]주는 척 들이켜 그럼 찾아와
[00:47.263]痛饮一番 那灵感
[00:47.263]영감이 말이야
[00:48.179]便又会到来
[00:48.179]내가 보는 대로 또 보고 싶은 대로
[00:50.634]看在我眼里的 只看我想看的一面
[00:50.634]그냥 하는 대로
[00:51.597]照着我的方式做
[00:51.597]그냥 다 하고 싶은 대로
[00:53.368]想做什么就做什么
[00:53.368]부정적인 필터를 벗겨 내서
[00:54.811]在摘掉负面的滤镜之后
[00:54.811]성취감으로 바꿔
[00:55.76]转换为成就感
[00:55.76]믿음은 없던 것도 생기게 하더라고
[00:57.623]信念会让我产生原本没有的东西
[00:57.623]Trust myself
[00:58.23]信任自己
[00:58.23]'Cause later when I become
[01:00.163]因为往后的岁月里 当我对
[01:00.163]Addicted to life
[01:02.054]生活心醉神迷
[01:02.054]아플 때 먹었던 약은
[01:04.645996]生病的时候吃下的药
[01:04.645996]사실 효과 없지만
[01:07.355]虽然没有什么实质效果
[01:07.355]날 위로해 난 날아가
[01:09.732]却是在将我安慰 我飞向远方
[01:09.732]저 위로 해를 향해서 yeah
[01:12.801]向着那高空的太阳而去
[01:12.801]It's all up in my mind
[01:15.437]这一切都浮现在我的脑海里
[01:15.437]날 속여줘 this time
[01:25.111]欺骗我 这一次
[01:25.111]날 속여줘 this time
[01:34.67]欺骗我 这一次
[01:34.67]날 속여줘
[01:37.159]欺骗我
[01:37.159]Laying down restless
[01:38.244995]平复焦躁不安的心情
[01:38.244995]Regretting life choices
[01:39.387]后悔做出的人生选择
[01:39.387]An anchor dragging me down like
[01:40.706]巨大的船锚将我拽入深渊
[01:40.706]I always feel hopeless
[01:41.793]我总是感到绝望
[01:41.793]But again I'm not the kind to
[01:42.938]但重新开始 我绝不是那种
[01:42.938]Fall in devil's hands
[01:43.901]落入恶魔之手的人
[01:43.901]Gotta drop my rusty chains
[01:45.09]必须挣脱锈迹斑斑的枷锁
[01:45.09]This is where I stand
[01:46.126]这就是我的立场
[01:46.126]This is my life my time
[01:47.479996]这就是我的人生 我的时代
[01:47.479996]Won't stop thank god I'm back alive
[01:49.354004]不会停止 感谢上帝 我重新焕发活力
[01:49.354004]Resurrected with the right mind
[01:50.856995]恢复理智 重获新生
[01:50.856995]Believing myself all times
[01:52.401]从始至终 对自己深信不疑
[01:52.401]We gonna make it
[01:53.384995]我们会取得成功
[01:53.384995]Proud of ourselves we will never
[01:54.673004]为我们自己感到骄傲 我们永远不会
[01:54.673004]Break into many ah
[01:55.698]分崩离析
[01:55.698]상처마저 낫게 해줄 긍정적인
[01:58.138]让伤口都愈合 有着积极作用的信念
[01:58.138]믿음 계속 가 내게 작용하는 placebo
[02:00.659]继续发挥作用 对我起作用的安慰剂
[02:00.659]솔직히 말해 부정적일 필요 없지
[02:03.097]说实话 没有必要消极
[02:03.097]나 자신을 믿어 잡생각 따윈 버리고
[02:05.241]我相信自己 将杂念都除去
[02:05.241]Placebo 걸어 시동 꿈을 시도
[02:06.841]自我安慰 尝试将梦想启动
[02:06.841]한 계단 한 계단씩 올라가
[02:08.407]一步接一步地向上走去
[02:08.407]미동 없는 꿈을 향한 믿음
[02:10.288]向着一动不动梦想的信念
[02:10.288]남들 다 부러워하는
[02:11.539]别人都在说羡慕的
[02:11.539]내 작업물의 양은
[02:12.572]我作品的数量
[02:12.572]할 수 있단 기대와 믿음이
[02:14.015]因为我有能够做到的期待和信念
[02:14.015]있었기에 가능
[02:14.969]才得以实现
[02:14.969]'Cause later when I become
[02:16.987]因为往后的岁月里 当我对
[02:16.987]Addicted to life
[02:18.729]生活心醉神迷
[02:18.729]아플 때 먹었던 약은
[02:21.41501]生病的时候吃下的药
[02:21.41501]사실 효과 없지만
[02:24.182]虽然没有什么实质效果
[02:24.182]날 위로해 난 날아가
[02:26.516]却是在将我安慰 我飞向远方
[02:26.516]저 위로 해를 향해서 yeah
[02:29.554]向着那高空的太阳而去
[02:29.554]It's all up in my mind
[02:32.067]这一切都浮现在我的脑海里
[02:32.067]날 속여줘 this time
[02:41.84799]欺骗我 这一次
[02:41.84799]날 속여줘 this time
[02:51.451]欺骗我 这一次
[02:51.451]날 속여줘 this time
[03:02.69]欺骗我 这一次
[03:02.69]'Cause later when I become
[03:05.003]因为往后的岁月里 当我对
[03:05.003]Addicted to life
[03:06.765]生活心醉神迷
[03:06.765]아플 때 먹었던 약은
[03:09.47299]生病的时候吃下的药
[03:09.47299]사실 효과 없지만
[03:12.119]虽然没有什么实质效果
[03:12.119]날 위로해 난 날아가
[03:14.478]却是在将我安慰 我飞向远方
[03:14.478]저 위로 해를 향해서 yeah
[03:17.593]向着那高空的太阳而去
[03:17.593]It's all up in my mind
[03:20.079]这一切都浮现在我的脑海里
[03:20.079]날 속여줘 this time
[03:27.462]欺骗我 这一次
[03:27.462]It's all up in my mind
[03:29.635]这一切都浮现在我的脑海里
[03:29.635]날 속여줘 this time
[03:37.232]欺骗我 这一次
[03:37.232]It's all up in my mind
[03:39.271]这一切都浮现在我的脑海里
[03:39.271]날 속여줘 this time
[03:41.95801]欺骗我 这一次
[03:41.95801]올라갈 수 있어 난
[03:46.741]我能够向上走去
[03:46.741]올라갈 수 있어 난
[03:55.12]我能够向上走去
展开