gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

Help Our Souls - Nihils

Help Our Souls-Nihils.mp3
[00:00.0]Help Our Souls (帮助我们的灵魂) (Urban Co...
[00:00.0]Help Our Souls (帮助我们的灵魂) (Urban Contact Remix) - Nihils
[00:02.49]//
[00:03.95]//
[00:14.2]Written by:Nihils
[00:28.41]I've been stumbling around
[00:29.01]我在踉跄而行
[00:29.84]Between the lines of red and blue
[00:30.99]在是与非的边界上
[00:31.84]I was coloring thoughts for
[00:34.62]The sake of finding truth
[00:34.62]我蒙蔽世俗
[00:35.54]只为寻求真理
[00:36.54]Was following rules
[00:37.28]尝试循规蹈矩
[00:38.34]Counting all of my good deeds
[00:39.73]记下自己所有的善行
[00:40.29]Living in fear
[00:40.88]而我仍终日惶恐
[00:40.89]Hell at my feet
[00:42.15]Heaven is out of reach
[00:42.15]在炼狱中
[00:43.12]渴求遥不可及的天堂
[00:43.97]And there's a fire that I once laid
[00:45.19]看我躺过的路烧起来啦
[00:45.94]There's a fire but no fire brigade
[00:47.29]然而并没有消防员去灭火
[00:48.05]Help our souls tonight
[00:50.14]We are losing losing this fight
[00:50.14]所以请你务必在今晚拯救我们的灵魂
[00:52.02]Help our souls tonight
[00:52.02]因为这场战役中我们已节节败退
[00:54.12]Is there no one on our side
[00:54.12]所以请你务必在今晚拯救我们的灵魂
[00:56.01]Who's gonna help our souls tonight
[00:56.01]因为我们四围已无他人
[00:58.18]今晚谁会让我门的灵魂得到救赎
[00:59.01]No one here to
[00:59.93]Help our souls tonight
[00:59.93]此处无人
[01:02.09]It's on me
[01:02.09]在今晚拯救我们的灵魂
[01:02.81]It's on you to survive
[01:02.81]存活的责任在我身上
[01:04.17]Help our souls tonight
[01:04.17]也在你身上
[01:06.02]所以请你务必在今晚拯救我们的灵魂
[01:06.03]We are losing losing this night
[01:08.1]Help our souls tonight
[01:08.1]因为这场战役中我们已节节败退
[01:09.53]所以请你务必在今晚拯救我们的灵魂
[01:10.04]There is no one on our side
[01:11.84]Who's gonna help our souls tonight
[01:11.84]我们四围已无他人
[01:14.07]今晚谁会让我们的灵魂得到救赎
[01:14.97]No one here to
[01:16.020004]Help our souls tonight
[01:16.020004]此处无人让我解脱
[01:17.62]所以请你务必在今晚拯救我的灵魂
[01:18.14]It's on me
[01:18.62]It's on you to survive
[01:18.62]存活的责任在我身上
[01:20.28]也在你身上
[01:28.44]I've been stumbling around
[01:29.07]我在踉跄而行
[01:29.88]Between the lines of red and blue
[01:31.19]在是与非的边界上
[01:32.03]I was coloring thoughts for
[01:34.43]The sake of finding truth
[01:34.43]我蒙蔽世俗
[01:35.42]只为寻求真理
[01:36.45]Was following rules
[01:38.34]Counting all of my good deeds
[01:38.34]尝试循规蹈矩
[01:39.47]记下自己所有的善行
[01:40.1]Living in fear
[01:40.990005]Hell at my feet
[01:40.990005]而我仍终日惶恐
[01:42.05]Heaven is out of reach
[01:42.05]在炼狱中
[01:43.3]渴求遥不可及的天堂
[01:43.92]And there's a fire that I once laid
[01:45.17]看我躺过的路烧起来啦
[01:45.86]There's a fire but no fire brigade
[01:47.229996]然而并没有消防员去灭火
[01:48.369995]And with the rising sun
[01:49.16]朝阳升起之时
[01:49.880005]I arose from ash and dust
[01:51.0]我便从灰烬之中重生
[01:51.990005]I finally saw the world for it what was
[01:55.55]最终我了解了世界
[01:56.4]The good and bad
[01:57.0]They were part of one
[01:57.0]善和恶
[01:58.18]No matter how hard I tried to run
[01:58.18]他们本为一体
[02:00.06]It's always darkest before the dawn
[02:00.06]无论我多么努力地想要逃离
[02:03.0]破晓前总是最黑暗
[02:04.12]Believe it cause you know it's inside you
[02:05.81]Trust the fire
[02:05.81]承认吧 面对你的内心
[02:06.3]Not the fire brigade
[02:06.3]承认火的力量
[02:07.12]而非救火者那渺茫的希望
[02:08.05]Help our souls tonight
[02:09.54]所以请你务必在今晚拯救我们的灵魂
[02:10.08]We are losing losing this fight
[02:12.36]Help our souls tonight
[02:12.36]因为这场战役中我们已节节败退
[02:14.06]There is no one on our side
[02:14.06]所以请你务必在今晚拯救我们的灵魂
[02:15.8]Who's gonna help our souls tonight
[02:15.8]我们四围已无他人
[02:18.47]今晚谁会让我们额灵魂得到救赎?
[02:19.07]No one here to
[02:20.07]Help our souls tonight
[02:20.07]此处无人
[02:22.08]It's on me
[02:22.08]在今晚拯救我们的灵魂
[02:22.58]It's on you to survive
[02:22.58]存活的责任在我身上
[02:24.04001]Help our souls tonight
[02:24.04001]也在你身上
[02:26.03]We are losing losing this fight
[02:26.03]所以请你务必在今晚拯救我们的灵魂
[02:28.04001]Help our souls tonight
[02:28.04001]因为这场战役中我们已节节败退
[02:29.93]There is no one on our side
[02:29.93]所以请你务必在今晚拯救我们的灵魂
[02:31.31]我们四围已无他人
[02:31.9]Who's gonna help our souls tonight
[02:34.98]No one here to
[02:34.98]今晚谁会让我得到救赎?
[02:35.99]Help our souls tonight
[02:35.99]此处无人
[02:38.15]It's on me
[02:38.15]在今晚拯救我们的灵魂
[02:38.7]It's on you to survive
[02:38.7]存活的责任在我身上
[02:40.11]也在你身上
[03:12.03]Help our souls tonight
[03:14.18]We are losing losing this fight
[03:14.18]所以请你务必在今晚拯救我们的灵魂
[03:16.47]Help our souls tonight
[03:16.47]因为这场战役中我们已节节败退
[03:18.18]Is there no one on our side
[03:18.18]所以请你务必在今晚拯救我们的灵魂
[03:20.09]Who's gonna help our souls tonight
[03:20.09]因为我们四围已无他人
[03:22.26]今晚谁会让我们的灵魂得到救赎?
[03:22.98]No one here to
[03:23.92]Help our souls tonight
[03:23.92]此处无人让我解脱
[03:23.92]所以请你务必在今晚拯救我的灵魂
[03:26.12]It's on me
展开