gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

あたたかな手 - ハンバート ハンバート

あたたかな手-ハンバート ハンバート.mp3
[00:00.0]あたたかな手 (温暖的手) - ハンバート ハン...
[00:00.0]あたたかな手 (温暖的手) - ハンバート ハンバート (Humbert Humbert)
[00:07.81]//
[00:07.81]词:佐藤良成
[00:15.63]//
[00:15.63]曲:佐藤良成
[00:23.45]//
[00:23.45]つき合いきれないってさ
[00:26.25]无法与你双手紧握
[00:26.25]毎度のことだけどね
[00:29.22]每次都是这样啊
[00:29.22]がらんとした部屋は
[00:31.36]空荡荡的房间里
[00:31.36]なんにもなかった顔で知らんぷり
[00:34.98]你一副若无其事的表情
[00:34.98]これからどうするんだい?
[00:37.73]之后要怎么办?
[00:37.73]カチッ鍵をかける音
[00:40.55]咔哒 上锁的声音响起
[00:40.55]階段2段飛ばしで駆け下りて
[00:43.62]一步两台阶飞速冲下楼去
[00:43.62]今捨てたゴミ袋開けた
[00:46.3]打开刚刚丢掉的垃圾袋
[00:46.3]駅までの帰りは
[00:52.11]在车站等你回家
[00:52.11]吐く息も真っ白
[00:57.85]吐出的气息化作白雾
[00:57.85]ポケットに入れた手を
[01:03.44]试着紧握
[01:03.44]ぎゅっと握りしめてみる
[01:08.96]你插入口袋里的手
[01:08.96]線の入ってない便箋
[01:11.68]没有横格的便签纸上
[01:11.68]ちょっと斜めに傾いた字
[01:14.770004]写着有些歪斜的文字
[01:14.770004]20年後子どもとかいて
[01:17.64]20年后我们有了孩子
[01:17.64]家で日々過ごす私は
[01:20.67]每天在家生活的我
[01:20.67]洗濯物たたんで
[01:23.18]叠着洗过的衣服
[01:23.18]パチッ痛っ静電気
[01:26.270004]啪 好痛 是静电
[01:26.270004]今日と同じくらい寒い冬の日
[01:29.43]回想起和今天同样的
[01:29.43]その拍子に思い出すの
[01:31.92]那个寒冷冬日的情形
[01:31.92]ケンカしてもうサヨナラって
[01:37.71]我们吵了架 你都说了再见
[01:37.71]君が言うから頷いた
[01:43.64]我也点头答应
[01:43.64]そのときの君の顔
[01:49.2]现在想起你那时的脸
[01:49.2]思い出して笑っちゃうんだ
[01:55.17]忍不住笑了出来
[01:55.17]駅までの帰りは
[02:00.65]在车站等你回家
[02:00.65]吐く息も真っ白
[02:06.36]吐出的气息化作白雾
[02:06.36]ポケットに入れた手を
[02:11.86]试着紧握
[02:11.86]ぎゅっと握りしめてみる
[02:40.83]你插入口袋里的手
[02:40.83]ぼくも今思い出してる
[02:43.15]我也回想起如今
[02:43.15]次から次へと溢れ出てくる
[02:45.9]回忆接二连三涌现脑海
[02:45.9]男のくせに手が冷たいね
[02:48.72]明明是个男人 手却凉的要命
[02:48.72]私より君のがまつ毛長いね
[02:51.77]睫毛比我还要长
[02:51.77]ふるえながらアイスを食べた
[02:54.51]一边冻得发抖一边吃着冰淇淋
[02:54.51]夜中に起きて電話をかけた
[02:57.3]半夜里醒来给对方打电话
[02:57.3]笑うどころか泣きたいくらいだ
[03:00.24]20年后的我想起这些 哪里谈得上笑啊
[03:00.24]20年後のぼくは今
[03:03.7]都要忍不住哭了
[03:03.7]駅までの帰りは
[03:09.23]在车站等你回家
[03:09.23]吐く息も真っ白
[03:15.11]吐出的气息化作白雾
[03:15.11]ポケットに入れた手を
[03:20.76]试着紧握
[03:20.76]ぎゅっと握りしめてみる
[03:26.65]你插入口袋里的手
[03:26.65]駅までの帰りは
[03:32.0]在车站等你回家
[03:32.0]吐く息も真っ白
[03:38.09]吐出的气息化作白雾
[03:38.09]ポケットに入れた手を
[03:43.54001]试着紧握
[03:43.54001]ぎゅっと握りしめてみる
[03:49.48]你插入口袋里的手
[03:49.48]ああ今ぼくには
[03:54.88]现在的我
[03:54.88]ああよくわかる
[04:00.96]终于明白
[04:00.96]あの日君が見せた
[04:05.96]那天的你为何那样
[04:05.96]那
展开