gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

115万キロのフィルム - Lefty hand cream

115万キロのフィルム-Lefty hand cream.mp3
[00:00.0]115万キロのフィルム - Lefty hand cream [0...
[00:00.0]115万キロのフィルム - Lefty hand cream
[00:00.53]QQ音乐享有本翻译作品的著作权
[00:00.53]词:藤原聡
[00:00.77]//
[00:00.77]曲:藤原聡
[00:01.02]//
[00:01.02]これから歌う曲の内容は
[00:03.32]接下来所唱的内容
[00:03.32]僕の頭の中のこと
[00:06.04]就是我的所思所想
[00:06.04]主演はもちろん君で
[00:08.24]主演当然就是你
[00:08.24]僕は助演で監督でカメラマン
[00:11.26]我是配角是导演是摄影师
[00:11.26]目の奥にあるフィルムで
[00:14.86]用我眼底的胶卷
[00:14.86]作る映画の話さ
[00:22.46]来制作的一场电影
[00:22.46]Ah
[00:27.29]//
[00:27.29]くだらないなと笑ったんなら
[00:29.68]要是你笑说太无聊了吧
[00:29.68]掴みはそれで万事OK
[00:32.21]那就是我的卖点万事OK
[00:32.21]呆れていないでちょっと待って
[00:34.5]不要太讶异 再等等看
[00:34.5]きっと気に入って
[00:35.62]我想
[00:35.62]もらえると思うな
[00:37.64]你一定会喜欢的
[00:37.64]ここまでのダイジェストを
[00:41.26]给你看一点点
[00:41.26]少しだけ見せるよ
[00:46.58]至今为止的精华版
[00:46.58]初めて喧嘩した夜の涙
[00:51.39]初次吵架后的夜晚泪水止不住地流
[00:51.39]個人的に胸が痛むけれど
[00:56.24]虽然我的心很痛
[00:56.24]そのまま見続けよう
[01:00.42]暂且先继续往下看
[01:00.42]ごめんねと言って
[01:03.12]抱歉 我开口对你说
[01:03.12]仲直りして手を握って
[01:10.31]重新和好牵起彼此的手
[01:10.31]ほらここで君が笑うシーンが
[01:15.26]你看这里你绽放笑容的镜头
[01:15.26]見どころなんだからさ
[01:18.92]正是最佳看点
[01:18.92]Ah
[01:20.17]//
[01:20.17]写真にも映せやしない
[01:24.479996]那些细微的动作
[01:24.479996]とても些細なその仕草に
[01:29.58]照片可拍不出来
[01:29.58]どんな暗いストーリーも覆す
[01:34.53]无论多么晦涩的故事都能焕然一新
[01:34.53]瞬間が溢れてる
[01:39.380005]这样的瞬间多不胜数
[01:39.380005]どれかひとつを切り取って
[01:43.93]任意地剪下某个片段
[01:43.93]サムネイルにしよう
[01:46.270004]来作为影片的封面图
[01:46.270004]とりあえず今の所は
[01:53.6]现在暂时先这样
[01:53.6]きっと10年後くらいには
[01:56.05]10年之后
[01:56.05]キャストが
[01:56.69]一定会有
[01:56.69]増えたりもするんだろう
[01:58.57]新的角色登场吧
[01:58.57]今でも余裕なんてないのに
[02:00.97]现在还没有那个余力
[02:00.97]こんな安月給じゃ
[02:02.56]薪资少得可怜
[02:02.56]もうキャパオーバー
[02:04.07]那样的期待超出负荷
[02:04.07]きっと情けないところも
[02:07.61]没用的我
[02:07.61]山ほど見せるだろう
[02:13.4]你肯定也见过不少了
[02:13.4]苗字がひとつになった日も
[02:17.87]姓氏变为相同的日子也好
[02:17.87]何ひとつ代わり映えのない日も
[02:22.35]平淡无常的日子也好
[02:22.35]愛しい日々尊い日々
[02:27.09]都是心爱的时光 珍贵的时光
[02:27.09]逃さないように
[02:29.55]我们不要错过
[02:29.55]忘れないように
[02:32.19]我们不要遗忘
[02:32.19]焼き付けていくよ
[02:36.81]铭刻于脑海中吧
[02:36.81]今 目を細めて恥じらいあって
[02:41.8]面带羞涩笑容的我们
[02:41.8]永遠を願った僕たちを
[02:46.57]这一刻祈祷能地久天长
[02:46.57]すれ違いや憂鬱な展開が
[02:50.78]但有时也会有不如人意
[02:50.78]引き裂こうとしたその時には
[02:55.9]让我们错过甚至分开
[02:55.9]僕がうるさいくらいの声量で
[03:00.97]到那时我会用近乎聒噪的音量
[03:00.97]この歌何度も歌うよ
[03:05.73]无数次唱起这首歌
[03:05.73]だからどうかそばにいて
[03:10.31]所以请留在我身边
[03:10.31]エンドロールなんてもん
[03:12.71]影片结束时播放的演职人员表
[03:12.71]作りたくもないから
[03:20.15]我已经不想制作了
[03:20.15]クランクアップがいつなのか
[03:24.7]电影何时拍摄结束
[03:24.7]僕らには決められない
[03:28.41]我们并不能决定
[03:28.41]だから風に吹かれていこう
[03:32.94]所以随遇而安享受生活
[03:32.94]風に吹かれていこう
[03:35.0]随遇而安享受生活吧
[03:35.0]フィルムは用意したよ
[03:37.57]胶片我已经准备好了
[03:37.57]フィルムは用意したよ
[03:39.59]胶片我已经准备好了
[03:39.59]一生分の長さを
[03:41.47]够一生用的长度
[03:41.47]ざっと115万キロ
[03:48.68]大约是115万千米
[03:48.68]ほらここで君が笑うシーンが
[03:53.70999]你看这里你绽放笑容的镜头
[03:53.70999]見どころなんだからさ
[03:57.3]正是最佳看点
[03:57.3]Ah
[03:58.49]//
[03:58.49]写真にも映せやしない
[04:02.81]那些细微的动作
[04:02.81]とても些細なその仕草に
[04:07.99]照片可拍不出来
[04:07.99]どんな暗いストーリーも覆す
[04:13.0]无论多么晦涩的故事都能焕然一新
[04:13.0]瞬間が溢れてる
[04:17.81]这样的瞬间多不胜数
[04:17.81]どれかひとつを切り取って
[04:22.3]任意地剪下某个片段
[04:22.3]サムネイルにしよう
[04:27.09]来作为影片的封面图
[04:27.09]さあこれから生まれる名場面を
[04:32.81]来吧 去寻找往后
[04:32.81]探しにいこうよ
[04:36.93]人生中的名场面
[04:36.93]酸いも甘いも寄り添って
[04:41.5]酸甜苦辣
[04:41.5]一緒に味わおう
[04:43.84]我们都一起品尝
[04:43.84]フィルムがなくなるまで
[04:51.87]继续拍摄吧
[04:51.87]撮影を続けよう
[04:55.01]直到胶片耗尽
[04:55.01]この命ある限り
[05:00.01]直到生命尽头
展开