gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

Empty chairs at empty tables 人去楼空 - 王哲(男歌手)&夏振凯

Empty chairs at empty tables 人去楼空-王哲(男歌手)&夏振凯.mp3
[00:00.0]Empty chairs at empty tables 人去楼空 (Li...
[00:00.0]Empty chairs at empty tables 人去楼空 (Live) - 王哲/夏振凯
[00:02.55]词:Alain Boublil/Herbert Kretzmer/Claude-Michel Schonberg
[00:03.27]曲:Alain Boublil/Herbert Kretzmer/Claude-Michel Schonberg
[00:04.29]编曲:高钰哲
[00:04.46]音乐总监:安栋
[00:04.66]字幕翻译:王雅珺/余乐/罗颖珊
[00:05.11]剧目导演:Rainer Fried
[00:05.32]声乐顾问:Guy Simpson
[00:05.51]中方执行导演:丁玎/周笑微
[00:05.91]声乐艺术指导:叶自强
[00:06.2]音乐导演:林密
[00:06.41]乐队总监:杨磊
[00:06.6]混音:严若晨/曹晓冬
[00:06.9]吉他:毕赫宸
[00:07.07]贝斯:努尔德柯
[00:07.26]键盘:肖河/王迦奕
[00:07.52]鼓:元甲
[00:07.62]PGM:叶霖
[00:07.71]音乐编辑:康晓嘉/刘子豪
[00:08.08]----选自音乐剧《悲惨世界》
[00:08.48]马吕斯(夏振凯):
[00:08.71]Friends
[00:13.0]Drink with me
[00:13.98]马吕斯(王哲):
[00:15.38]Drink with me
[00:16.27]马吕斯(夏振凯):
[00:17.27]To days
[00:17.82]马吕斯(王哲):
[00:18.48]To days
[00:19.28]马吕斯(夏振凯):
[00:19.97]Gone by
[00:20.51]马吕斯(王哲):
[00:21.18]Gone by
[00:22.51]马吕斯(王哲):
[00:24.59]Sing with me
[00:25.59]马吕斯(夏振凯):
[00:25.83]Sing with me
[00:26.76]马吕斯(王哲):
[00:27.89]The songs
[00:28.9]马吕斯(夏振凯):
[00:29.59]The songs
[00:30.91]马吕斯(王哲):
[00:31.9]We knew
[00:32.77]马吕斯(夏振凯):
[00:33.74]We knew
[00:36.33]合:
[00:37.86]Drink with me
[00:41.01]To days
[00:44.31]Gone by
[00:47.72]Sing with me
[00:51.19]The songs
[00:54.46]We knew
[01:01.89]For tomorrow
[01:03.94]For tomorrow
[01:04.92]马吕斯(夏振凯):
[01:39.6]There's a grief that can't be spoken
[01:44.979996]有种悲伤无法倾诉
[01:44.979996]There's a pain goes on and on
[01:49.79]有种痛楚永难平复
[01:49.79]Empty chairs at empty tables
[01:53.7]人去楼空桌椅相伴
[01:53.7]Now my friends are dead and gone
[01:58.770004]好友离去永不回还
[01:58.770004]马吕斯(王哲):
[02:00.72]Here they talked of revolution
[02:05.56]他们在这里畅谈理想
[02:05.56]Here it was they lit the flame
[02:10.71]他们在这里点亮火光
[02:10.71]Here they sang about tomorrow
[02:14.42]他们在这里歌唱明天
[02:14.42]And tomorrow never came
[02:19.67]却等不到明天出现
[02:19.67]马吕斯(夏振凯):
[02:21.35]From the table in the corner
[02:26.47]在这小小角落桌旁
[02:26.47]They could see a world reborn
[02:29.98]新世界曾闪耀光芒
[02:29.98]马吕斯(王哲):
[02:31.1]And they rose with voices ringing
[02:35.17]战歌伴着旗帜飞扬
[02:35.17]合:
[02:35.56]I can hear them now
[02:39.63]还在耳边回放
[02:39.63]The very words that they had sung
[02:45.78]字字句句声声高唱
[02:45.78]Became their last communion
[02:51.09]已变成黎明的绝响
[02:51.09]马吕斯(夏振凯):
[02:55.01]On this lonely barricade
[02:58.94]在那孤寂街垒上
[02:58.94]合:
[02:59.52]At dawn
[03:01.84]飘荡
[03:01.84]马吕斯(王哲):
[03:03.12]Oh my friends my friends forgive me
[03:06.68]朋友啊朋友 原谅我
[03:06.68]马吕斯(夏振凯):
[03:08.09]That I live and you are gone
[03:12.24]你们牺牲我却苟活
[03:12.24]马吕斯(王哲):
[03:13.18]There's a grief that can't be spoken
[03:15.87]这种悲伤无法倾诉
[03:15.87]马吕斯 (夏振凯):
[03:16.94]There's a pain goes on and on
[03:22.35]这种痛楚永难平复
[03:22.35]Phantom faces at the window
[03:26.15]窗外浮现熟悉的脸
[03:26.15]马吕斯(王哲):
[03:27.44]Phantom shadows on the floor
[03:31.70999]地上倒影恍如从前
[03:31.70999]合:
[03:32.03]Empty chairs at empty tables
[03:35.27]人去楼空只留幻象
[03:35.27]Where my friends will meet no more
[03:41.83]昔日好友生死茫茫
[03:41.83]Oh my friends my friends don't ask me
[03:49.83]朋友啊朋友 不要问我
[03:49.83]What your sacrifice was for
[03:54.7]你们牺牲为了什么
[03:54.7]Empty chairs at empty tables
[03:58.33]人去楼空满目凄凉
[03:58.33]Where my friends will sing no more
[04:04.1]昔日好友不再歌唱
[04:04.1]Oh my friends my friends don't ask me
[04:11.44]朋友啊朋友 不要问我
[04:11.44]What your sacrifice was for
[04:16.12]你们牺牲为了什么
[04:16.12]Empty chairs at empty tables
[04:20.06]人去楼空满目凄凉
[04:20.06]Where my friends will sing no more
[04:25.06]昔日好友不再歌唱
展开