gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

Shiver My Timbers - Disney

Shiver My Timbers-Disney.mp3
[00:00.0]Shiver My Timbers - Disney (迪士尼系列) [...
[00:00.0]Shiver My Timbers - Disney (迪士尼系列)
[00:10.82]//
[00:10.82]Shiver my timbers shiver my soul
[00:14.24]真见鬼啦,我的灵魂在颤抖
[00:14.24]Yo oh heave ho
[00:17.18]//
[00:17.18]There are men whose hearts as black as coal
[00:21.15]有人的心像煤一样黑
[00:21.15]Yo oh heave ho
[00:24.26]//
[00:24.26]And they sailed their ship cross the ocean blue
[00:27.92]他们驾船漂洋过海
[00:27.92]A blood-thirsty captain and a cut-throat crew
[00:31.25]残忍的船长和凶狠的船员
[00:31.25]It was dark a tale as was ever told
[00:34.67]天很黑,正如传闻所言
[00:34.67]Of the lust for treasure and the love of gold
[00:40.25]贪求金银珠宝!
[00:40.25]Shiver my timbers shiver my sides
[00:43.79]真见鬼啦,真的在颤动
[00:43.79]Yo oh heave ho
[00:46.8]//
[00:46.8]There are hungers as strong as the wind and tides
[00:50.77]那份渴望很强烈,就像猛烈的海风和潮汐一样
[00:50.77]Yo oh heave ho
[01:00.62]//
[01:00.62]Every man aboard would have killed his mate
[01:04.27]船上的人应该会杀了自己的伙伴
[01:04.27]For a bag of guineas or a piece of eight
[01:08.06]为了一袋金币或一枚西班牙古银币
[01:08.06]A piece of eight
[01:09.83]一枚西班牙古银币
[01:09.83]A piece of eight
[01:11.7]一枚西班牙古银币
[01:11.7]Five six seven eight
[01:13.43]五六七八
[01:13.43]Hulla wacka ulla wacka something not right
[01:16.42]到处尸横遍野,不对劲
[01:16.42]Many wicked icky things gonna happen tonight
[01:20.22]今夜,一场杀戮就要展开
[01:20.22]Hulla wacka ulla wacka sailor man beware
[01:23.38]到处尸横遍野,水手们,当心
[01:23.38]When de money in the ground dere's murder in de air
[01:27.29]地上到处都钱,空气中充满了谋杀的气息
[01:27.29]Murder in de air
[01:29.29]空气中充满了谋杀的气息
[01:29.29]One more time now
[01:30.79]现在,再一次
[01:30.79]Shiver my timbers shiver my bones
[01:34.22]真见鬼啦,我的脊梁真的在颤动
[01:34.22]Yo oh heave ho
[01:37.240005]//
[01:37.240005]There are secrets that sleep with old Davy Jones
[01:41.17]老戴维琼斯心里揣着无数的秘密睡着了
[01:41.17]Yo oh heave ho
[01:44.240005]//
[01:44.240005]When the mainsail's set and the anchor's weighed
[01:48.119995]扬帆起航,权衡利弊
[01:48.119995]There's no turning back from any course that's laid
[01:51.29]木已成舟,没有回头路可走
[01:51.29]And when greed and villainy sail the sea
[01:54.7]贪婪和邪恶已经出海
[01:54.7]You can bet your boots there'll be treachery
[01:58.64]打赌吧,你的党羽一定会背信弃义
[01:58.64]Treachery
[02:09.14]背信弃义
[02:09.14]Shiver my timbers shiver my sails
[02:12.46]真见鬼啦,我的船帆真的在颤动
[02:12.46]Dead men tell no tales
[02:17.45999]死人绝不会告密!
展开