gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

Avant Gardener - Courtney Barnett

Avant Gardener-Courtney Barnett.mp3
[00:00.0]Avant Gardener (之前的园丁) - Courtney Ba...
[00:00.0]Avant Gardener (之前的园丁) - Courtney Barnett (考特尼·巴尼特)
[00:39.28]//
[00:39.28]I sleep in late
[00:41.19]又是新的一天
[00:41.19]Another day
[00:43.34]我睡到很晚
[00:43.34]Oh what a wonder
[00:45.46]真是个奇迹
[00:45.46]Oh what a waste
[00:47.84]真有点浪费
[00:47.84]It's a monday
[00:49.72]这是个星期一
[00:49.72]It's so mundane
[00:51.63]它是如此平凡
[00:51.63]What exciting things
[00:52.98]有什么刺激的事儿
[00:52.98]Will happen today
[00:55.98]会在今天发生
[00:55.98]The yard is full of hard rubbish
[00:58.02]院子里脏乱不堪
[00:58.02]It's a mess and
[01:00.08]我猜邻居一定会觉得
[01:00.08]I guess the neighbours must think
[01:02.43]我们建了
[01:02.43]We run a meth lab
[01:04.36]一个**实验室
[01:04.36]We should ammend that
[01:06.45]我们最好确定
[01:06.45]I pull the sheets back
[01:08.39]我把床板放回了原处
[01:08.39]It's 40 degrees
[01:09.99]现在高温40度
[01:09.99]And I feel like I'm dying
[01:12.7]我觉得自己快死了
[01:12.7]Life's getting hard in here
[01:14.57]这里的生活正变得艰难
[01:14.57]So I do some gardening
[01:16.83]我不得不来点儿园艺
[01:16.83]Anything to take my mind away from
[01:19.24]做点
[01:19.24]Where It's s'posed to be
[01:21.37]能转移我注意力的事情
[01:21.37]The nice lady next door talks
[01:23.89]和隔壁的那位老太太
[01:23.89]Of green beds
[01:25.07]谈论着在草坪
[01:25.07]And all the nice things that she
[01:27.19]种一些
[01:27.19]Wants to plant in them
[01:29.69]想种在那里的东西
[01:29.69]I wanna grow tomatoes on the front steps
[01:33.39]我想在第一级种上番茄
[01:33.39]Sunflowers bean sprouts
[01:35.9]太阳花 豆芽
[01:35.9]Sweet corn and radishes
[01:37.86]甜玉米和萝卜
[01:37.86]I feel pro-active
[01:40.15]我感到前所未有地精力充沛
[01:40.15]I pull out weeds
[01:42.32]我撒下种子
[01:42.32]All of a sudden
[01:43.869995]可突然间
[01:43.869995]I'm having trouble breathing in
[01:48.020004]我觉得就要窒息
[01:48.020004]I'm having trouble breathing in
[01:52.39]我觉得就要窒息
[01:52.39]I'm having trouble breathing in
[01:56.15]我觉得就要窒息
[01:56.15]I'm having trouble breathing in
[02:36.83]我觉得就要窒息
[02:36.83]My hands are shaky
[02:38.87]我的手在颤抖
[02:38.87]My knees are weak
[02:40.92]我的膝盖如此软弱
[02:40.92]I can't seem to stand
[02:42.55]几乎不能站立
[02:42.55]On my own two feet
[02:44.66]我的一双脚啊
[02:44.66]I'm breathing but I'm wheezing
[02:46.66]我现在气喘吁吁
[02:46.66]Feel like I'm emphysem in'
[02:48.86]肺简直都要炸了
[02:48.86]My throat feels like a funnel
[02:50.55]我的喉咙像个漏斗
[02:50.55]Filled with weet bix and kerosene and
[02:53.33]充满了维他麦饼和煤油
[02:53.33]Oh no next thing I know
[02:55.65]我知道接下来的事情
[02:55.65]They call up triple o
[02:57.45]他们叫了救护车
[02:57.45]I'd rather die than owe the hospital
[03:00.1]让我进医院还不如要了我的命
[03:00.1]Till I get old
[03:01.71]我老了
[03:01.71]I get adrenaline
[03:03.45]我的肾上腺素
[03:03.45]Straight to the heart
[03:05.38]将直达心脏
[03:05.38]I feel like Uma Thurman
[03:07.34]我觉得自己像乌玛·瑟曼
[03:07.34]Post-overdosing kick start
[03:10.27]药物过量 突然发作
[03:10.27]Reminds me of the time
[03:11.85]别忘了提醒我时间
[03:11.85]When I was really sick and I
[03:13.87]当我虚弱得厉害
[03:13.87]Had too much pseudoephedrine and I
[03:16.12]吃了太多的伪麻黄碱
[03:16.12]Couldn't sleep at night
[03:18.42]夜不能寐的时候
[03:18.42]Halfway down high street
[03:20.34]我中途去大街时
[03:20.34]Andy looks ambivalent
[03:22.09]看起来矛盾重重
[03:22.09]He's probably wondering
[03:22.95999]他一定在想
[03:22.95999]What I'm doing getting in an ambulance
[03:26.54001]我为什么会上救护车
[03:26.54001]The paramedic thinks
[03:27.88]护士觉得我聪明
[03:27.88]I'm clever cos I play guitar
[03:30.67]因为我是个吉他手
[03:30.67]I think she's clever cos she stops people dying
[03:34.72]我觉得她才聪明因为她能救人性命
[03:34.72]Anaphylactic and super hypocondriactic
[03:38.88]因为过敏症和超级忧郁症
[03:38.88]Should've stayed in bed today
[03:40.65]我今天本来该待在床上
[03:40.65]I much prefer the mundane
[03:43.17]其实我挺想变得平凡
[03:43.17]I take a hit from
[03:45.07]我被一只哮喘的河豚
[03:45.07]An asthma puffer
[03:47.32]一击命中
[03:47.32]I do It wrong
[03:48.74]我真的错了
[03:48.74]I was never good at smoking bongs
[03:52.86]我不擅长抽烟
[03:52.86]I'm not that good at breathing in
[03:57.11]我简直快要窒息了
[03:57.11]I'm not that good at breathing in
[04:01.08]我简直快要窒息了
[04:01.08]I'm not that good at breathing in
[04:06.08]我简直快要窒息了
[04:06.08]我
展开