gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

トモダチメートル-《不愉快的怪物庵》TV动画片头曲 - The Super Ball

トモダチメートル-《不愉快的怪物庵》TV动画片头曲-The Super Ball.mp3
[00:00.0]トモダチメートル (友谊计量器) (《不愉快的...
[00:00.0]トモダチメートル (友谊计量器) (《不愉快的怪物庵》TV动画片头曲) - The Super Ball
[00:11.64]腾讯享有本翻译作品的著作权
[00:11.64]词:The Super Ball
[00:23.29]//
[00:23.29]曲:The Super Ball
[00:34.94]//
[00:34.94]君の胸の中で僕は
[00:37.8]在你的心中
[00:37.8]どんなふうに呼ばれてるかな
[00:40.83]是怎么称呼我的呢
[00:41.73]友達の2文字が答えって
[00:45.1]朋友两字就是答案
[00:45.61]そんなの分かってんだよ
[00:48.26]那种事我当然知道
[00:49.55]2人過ごしてる時間は
[00:52.63]和你独处的时光
[00:52.63]自然と笑顔になるけど
[00:55.54]总是自然地扬起嘴角
[00:56.34]ズキってするこの心は
[00:59.71]但隐隐作痛的心
[01:00.27]ウソをついてくれない
[01:02.78]却从来不肯说谎
[01:03.91]このままなんて嫌なのに
[01:06.64]明明不想再继续这样下去
[01:07.42]会えなくなるよりいいかな
[01:10.57]却也好过再也不能见到你
[01:11.18]今日はうまく笑えないよ
[01:14.41]今天没办法开心地笑出来
[01:14.41]ほっぺたが少しおかしい
[01:18.14]我的表情有一点奇怪
[01:18.71]一歩踏み出せればもっと
[01:22.31]明明只要勇敢地踏出一步
[01:22.31]この距離は縮まっていくのに
[01:26.68]就能拉近和你之间的距离
[01:27.45]もどかしいよ
[01:29.4]心是如此急不可耐
[01:29.4]前だけは見れないよ
[01:32.270004]却就是没有勇气向前看
[01:33.34]一歩踏み出したらきっと
[01:37.07]如果我踏出那一步
[01:37.07]もう戻れなくなるから今日も
[01:41.520004]恐怕就真的覆水难收了 所以今天
[01:42.19]胸に秘めたままで
[01:45.16]我还是把感情藏在心底
[01:47.47]あぁ僕は弱虫だ
[01:51.97]啊~我真是个胆小鬼
[02:10.92]君と歩いてる時間は
[02:13.98]和你漫步的时光
[02:13.98]自然と斜め後ろにいる
[02:16.95999]总是自然地走在你斜后方
[02:17.69]横顔は真っ直ぐ見れない
[02:20.95]没法直接注视你的侧脸
[02:21.47]それでもがんばってんだよ
[02:24.11]即便如此我也已拼尽全力
[02:25.07]「大丈夫」って聞かれても
[02:27.86]就算你问我“没事吧?”
[02:28.69]そう答えるしかないだろ
[02:31.76]我也只能给你肯定回答不是吗
[02:32.45]ごめんうまく話せないよ
[02:35.7]抱歉我没法好好表达
[02:35.7]涙腺も少しおかしい
[02:40.15]今天的泪腺有点奇怪
[02:40.15]いっそ今のままでずっと
[02:43.63]この距離のままでいいなんて
[02:48.0]干脆就一直这样
[02:48.73]永远保持现在的距离就好
[02:48.73]思えないよ
[02:50.55]君だけを見てるんだ
[02:53.64]我没有办法那么想
[02:54.7]长久以来我眼里只有你
[02:54.7]一歩踏み出すにはもっと
[02:58.35]強い人になってからじゃないと
[03:02.54]要想踏出下一步
[03:03.33]就必须先成为一个坚强的人
[03:03.33]壊れてしまいそう
[03:08.81]这就快让我心力交瘁
[03:08.81]あぁ僕は嘘つきだ
[03:14.53]啊~我就是个骗子
[03:14.53]雲の隙間から見えた夕日
[03:20.20999]透过云层缝隙所见的夕阳
[03:20.20999]派手なオレンジが
[03:22.06]胸に空いた穴を照らしてく
[03:26.74]那片华丽的橘红色
[03:27.55]照亮我心中的空缺
[03:27.55]出口はなくても
[03:30.78]就算还找不到出口
[03:30.78]本当の気持ちなんだ
[03:50.37]但这就是我真实的心情
[03:50.37]一歩踏み出せればもっと
[03:53.72]この距離は縮まっていくのに
[03:58.22]明明只要勇敢地踏出一步
[03:58.85]就能拉近和你之间的距离
[03:58.85]もどかしいよ
[04:00.81]前だけは見れないよ
[04:03.66]心是如此急不可耐
[04:04.88]却就是没有勇气向前看
[04:04.88]一歩踏み出したらきっと
[04:08.42]もう戻れなくなるから今日も
[04:13.08]如果我踏出那一步
[04:13.59]恐怕就真的覆水难收了 所以今天
[04:13.59]胸に秘めたままで
[04:18.79]我还是把感情藏在心底
[04:18.79]あぁ僕は弱虫だ
展开