gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

魔法の料理 ~君から君へ~ - BUMP OF CHICKEN

魔法の料理 ~君から君へ~-BUMP OF CHICKEN.mp3
[00:00.0]魔法の料理.~君から君へ~ - BUMP OF CHICK...
[00:00.0]魔法の料理.~君から君へ~ - BUMP OF CHICKEN (バンプ・オブ・チキン)
[00:09.08]//
[00:09.08]詞:藤原基央
[00:18.16]//
[00:18.16]曲:藤原基央
[00:27.24]//
[00:27.24]叱られた後にある
[00:30.24]被责难后
[00:30.24]晩御飯の不思議
[00:33.1]晚饭也变得不可思议
[00:33.1]あれは魔法だろうか
[00:35.7]那是魔法吗
[00:35.7]目の前が滲む
[00:39.03]在眼前显现
[00:39.03]正義のロボットの剣で
[00:42.06]用正义的机器人的剑
[00:42.06]引っ掻いたピアノ
[00:45.2]拨弹着的钢琴
[00:45.2]見事に傷だらけ
[00:47.73]伤痕累累
[00:47.73]こんな筈じゃなかった
[00:51.67]不是这样的原因
[00:51.67]大きくなるんだ 伝えたいから
[00:57.32]因为长大了 因为想要传达
[00:57.32]上手に話して 知って欲しいから
[01:03.5]擅长说话 因为想要你知道
[01:03.5]何て言えばいい
[01:06.46]要怎么说才好呢
[01:06.46]何もわからない
[01:09.74]我不知道
[01:09.74]君の願いはちゃんと叶うよ
[01:15.71]我想实现你的愿望哦
[01:15.71]楽しみにしておくといい
[01:21.12]你能期待就好了
[01:21.12]これから出会う宝物は
[01:27.78]今后将要接触的宝物
[01:27.78]宝物のままで 古びていく
[01:45.65]宝物原有的模样 陈旧
[01:45.65]確か赤だった筈だ 三輪車
[01:48.96]三輪車 因为是红色的 三轮车
[01:48.96]どこまでだって行けた
[01:51.83]无论去哪儿都可以
[01:51.83]ひげじいがくれた熊は
[01:54.729996]胡子爷爷给的小熊
[01:54.729996]よく見たら犬だった
[01:57.740005]仔细一看原来是小狗
[01:57.740005]プラスチックのナントカ剣で
[02:00.87]塑料的剑
[02:00.87]傷付けたピアノ
[02:04.54]伤痕累累的钢琴
[02:04.54]模様のつもりだった
[02:06.7]这就是它的模样
[02:06.7]好きになろうとした
[02:10.68]我就要喜欢上
[02:10.68]大きくなるんだ 仲間が欲しい
[02:15.86]因为长大了 想要小伙伴
[02:15.86]わかり合うために
[02:19.14]能相互理解
[02:19.14]本気を出せる様な
[02:22.31]直到认真的
[02:22.31]基地が出来るまで
[02:25.28]基地完成
[02:25.28]帰らない様な
[02:28.77]才能遇到
[02:28.77]期待以上のものに出会うよ
[02:34.68]不舍离去的期待以上的东西哦
[02:34.68]でも覚悟しておくといい
[02:40.58]但要下定决心
[02:40.58]言えないから連れてきた思いは
[02:46.73]不会说 所以相随的心情
[02:46.73]育たないままで しまってある
[03:14.23]在没有完全成长的状态下 就消失了
[03:14.23]更に 増えてもいく
[03:32.7]与日剧增
[03:32.7]怖かったパパが
[03:34.08]可怕的爸爸
[03:34.08]本当は優しかった事
[03:38.22]确实是温柔的
[03:38.22]面白いママが
[03:40.25]有趣的妈妈
[03:40.25]実は泣く時もある事
[03:44.20999]实际 也会有哭的时候
[03:44.20999]おばあちゃんが
[03:45.77]奶奶
[03:45.77]君の顔を忘れたりする事
[03:50.09]忘了你的样子
[03:50.09]ひげじい あれは犬だって
[03:53.16]胡子爷爷 那是一只小狗
[03:53.16]伝え様がない事
[03:56.44]不能说的事情
[03:56.44]いつか全部わかる
[03:59.35]什么时候才能全部懂
[03:59.35]ずっと先の事
[04:02.28]这是很久以后的事情
[04:02.28]疑いたいのもわかる
[04:05.38]疑惑的事情也懂
[04:05.38]君だからわかる
[04:08.39]因为你会懂
[04:08.39]メソメソすんなって
[04:11.63]低声哭泣
[04:11.63]君の願いはちゃんと叶うよ
[04:18.07]我想实现你的愿望哦
[04:18.07]怖くても よく見て欲しい
[04:23.8]即使可怕 我也想让你好好看看
[04:23.8]これから失くす宝物が
[04:29.94]今后要失去的宝物
[04:29.94]くれたものが今 宝物
[04:36.37]现在给我的东西 就是宝物
[04:36.37]君の願いはちゃんと叶うよ
[04:42.06]我想实现你的愿望哦
[04:42.06]大人になった君が言う
[04:48.07]长大后的你说
[04:48.07]言えないから連れてきた思いは
[04:54.44]不会说 所以相随的心情
[04:54.44]育てないままで 唄にする
[05:00.68]在没有完全成长的状态下 就消失了
[05:00.68]楽しみにして 楽しみにして
[05:04.82]期待着 期待着
[05:04.82]唄にする
[05:06.75]歌唱
[05:06.75]楽しみにして 楽しみにして
[05:10.96]期待着 期待着
[05:10.96]唄にする
[05:12.78]歌唱
[05:12.78]楽しみにして 楽しみにして
[05:17.09]期待着 期待着
[05:17.09]唄にする
[05:19.31]歌唱
[05:19.31]楽しみにして 楽しみにして
[05:35.39]期待着 期待着
[05:35.39]唄にする
[05:55.41998]歌唱
[05:55.41998]叱られた後にある
[05:57.96]被责难后
[05:57.96]晩御飯の不思議
[06:00.81]晚饭也变得不可思议
[06:00.81]その謎は 僕より大きい
[06:03.78]那个谜底 比我还大
[06:03.78]君が解くのかな
[06:07.33]你能解开吧
[06:07.33]こんな風に 君に説くのかな
[06:12.33]这样的风 是在跟你诉说吗
展开