gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

告白の順番 - 乃木坂46

告白の順番-乃木坂46.mp3
[00:00.000] 作词 : Yasushi Akimoto [00:01.000] 作...
[00:00.000] 作词 : Yasushi Akimoto
[00:01.000] 作曲 : Jun Abe
[00:04.18]星空の停留所
[00:07.18]在星空下的车站
[00:07.18]何度送ってもらったか
[00:10.92]你目送我离开了多少次呢
[00:10.92]いつだってここまでで
[00:14.69]不论何时都是在这里
[00:14.69]じゃあねでお別れね
[00:18.39]说着再见然后分别
[00:18.39]そんなに魅力が
[00:20.37]对你来说我就
[00:20.37]ないのかなんて
[00:22.08]那么没有魅力吗
[00:22.08]なんだかムカつくわ
[00:25.97]让人觉得超级火大
[00:25.97]幼なじみなんて何も
[00:29.75]青梅竹马什么的
[00:29.75]始まらないのかな
[00:33.52]根本就无法有进展啊
[00:33.52]誰かがあなたに
[00:36.97]谁会和你陷入
[00:36.97]恋をしている
[00:40.51]爱恋之中
[00:40.51]だけど何も気づいてない
[00:44.31]但你是个很迟钝的人
[00:44.31]鈍感な人
[00:48.07]什么都察觉不到
[00:48.07]そのうち自分で
[00:51.63]希望你在那之前
[00:51.63]気づいてくれるまで
[00:55.23]能够感觉到我的感情
[00:55.23]絶対 私の方が先に
[00:59.05]我是绝对无法
[00:59.05]告白なんかしない
[01:10.51]先对你告白的
[01:10.51]今まで付き合って来た
[01:13.87]之前向你介绍过我
[01:13.87]彼氏を紹介して来たし
[01:17.47]迄今为止交往的男生
[01:17.47]悩み相談もした
[01:21.04]也商量过烦恼
[01:21.04]兄妹みたいにね
[01:24.91]简直像兄妹一样
[01:24.91]一番近くの大事な人と
[01:28.60]在某个时候突然意识到
[01:28.60]ある時わかったの
[01:32.08]我身边这个如此重要的人
[01:32.08]それでも二人が何も
[01:35.38]但是为什么我们之间
[01:35.38]変わらないのはなぜ
[01:39.93]仍旧是没有任何改变呢
[01:39.93]確かに私は恋をしている
[01:46.94]我确实是坠入了爱河
[01:46.94]だけど何も言い出せない
[01:50.70]但是却什么都无法说出口
[01:50.70]恥ずかしすぎる
[01:54.75]因为觉得太过害羞
[01:54.75]いつもと変わらぬ
[01:58.17]而一直都无法改变现状
[01:58.17]会話のその途中
[02:01.70]希望你能在
[02:01.70]偶然 あなたの方が先に
[02:05.42]我们谈话的时候
[02:05.42]告白してちょうだい
[02:31.46]对我告白
[02:31.46]本当は好きだと
[02:39.03]怎么样才能将我其实
[02:39.03]どうすれば言える
[02:46.14]喜欢你这句话说出口
[02:46.14]伝えるきっかけ
[02:53.53]根本就没法找到
[02:53.53]見つからないの
[03:01.08]合适的契机去说
[03:01.08]誰かがあなたに
[03:04.67]谁会和你陷入
[03:04.67]恋をしている
[03:08.26]爱恋之中
[03:08.26]だけど何も気づいてない
[03:11.86]但你是个很迟钝的人
[03:11.86]鈍感な人
[03:15.95]什么都察觉不到
[03:15.95]そのうち自分で
[03:19.32]希望你在那之前
[03:19.32]気づいてくれるまで
[03:22.99]能够察觉到我的感情
[03:22.99]絶対 私の方が先に
[03:26.71]我是绝对无法
[03:26.71]告白なんかしない
[03:29.60]先对你告白的
[03:29.60]いつしか互いに
[03:35.90]不知不觉间
[03:35.90]恋をしていた
[03:39.74]喜欢上了彼此
[03:39.74]どちらからも言い出さない
[03:43.26]却都无法说出口
[03:43.26]じれったいほど
[03:47.78]这令人焦急的
[03:47.78]クリスマスの夜
[03:50.85]圣诞节夜晚
[03:50.85]雪でバスが遅れて
[03:54.36]公交因大雪而延迟
[03:54.36]自然に二人は同時に
[03:58.02]我们两人自然而然地
[03:58.02]告白しましたとさ
[04:04.06]就说出了告白的话语
[04:04.06]
展开