gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

集結の運命 - 鷺巣詩郎

集結の運命-鷺巣詩郎.mp3
[00:00.0]集結の運命 - 鹭巣诗郎 (さぎす しろう) [00...
[00:00.0]集結の運命 - 鹭巣诗郎 (さぎす しろう)
[00:03.11]//
[00:03.11]詞∶MEGUMI
[00:03.75]//
[00:03.75]曲∶鷺巣詩郎
[00:27.82]//
[00:27.82]真実を求め淋しさにゆれてる
[00:33.01]追求真实,因寂寞而动摇
[00:33.01]明日からの旅立ちは遠く果てなくて
[00:39.49]从明天开始的旅程遥远而没有尽头
[00:39.49]くり返す 過ちがあると
[00:42.54]告诉我说
[00:42.54]つげているその声が
[00:44.34]你在不断地重复着错误的声音
[00:44.34]そして 冷酷なまでに
[00:47.96]还有彼此吸引
[00:47.96]惹かれあうぬくもり
[00:51.01]到冷酷地步的温暖
[00:51.01]怪しくかおる微笑みはいつも同じ
[00:57.79]绽放的可疑的笑容一如既往
[00:57.79]くり返す 投じられた謎
[01:00.79]不断重复的被扔过来的谜
[01:00.79]光と壁の間
[01:02.83]光芒与墙壁之间
[01:02.83]何があるの 愛があるの
[01:09.44]有什么吗,有爱
[01:09.44]夢があるの 何もないの
[01:17.32]有梦,什么都没有
[01:17.32]舵を失ったまま箱舟が
[01:23.83]失去了舵的方舟
[01:23.83]命の螺旋構造へと沈む
[01:29.59]沉没在命运的螺旋构造里
[01:29.59]生まれたての息吹
[01:32.770004]刚刚诞生的气息
[01:32.770004]青葉くわえた鳥達が
[01:36.82]衔着绿叶的鸟儿们
[01:36.82]闇を抜けた
[01:39.33]穿过黑暗
[01:39.33]真の知らせ告げて飛ぶ
[01:43.270004]飞去通报真正的消息
[01:43.270004]誰も 見ない 啓示が下る
[01:48.56]撤下谁都不会看的启示
[01:48.56]全て 託された遺言に導かれてる
[01:55.04]所有的一切都被托付的遗言引导着
[01:55.04]今なおここから見届けるため捨てた
[02:01.67]如今为了从这里送达而舍弃了
[02:01.67]いつだって 求めすぎた時
[02:04.59]不管什么时候追求过度
[02:04.59]指をすり抜けていく
[02:06.94]就会从指缝里遗漏
[02:06.94]何がほしい 愛がほしい
[02:13.62]想要什么,想要爱
[02:13.62]夢がほしい 君がほしい
[02:21.45999]想要梦,想要你
[02:21.45999]怒りにまみれ泣きはらした日々
[02:27.92]怒不可遏,哭肿眼睛的日子
[02:27.92]希望に変えるため心を塞ぐ
[02:33.8]为了将它们变成希望而堵住心灵
[02:33.8]祈りの歌声が響く
[02:37.86]祈祷的歌声响起
[02:37.86]ミサと共に目覚め
[02:40.99]和弥撒一起觉醒
[02:40.99]旋律こそ 懺悔に導く術だと
[02:47.64]旋律才是引导人忏悔的关键
[02:47.64]誰も 知らぬ 予言が開く
[02:52.78]谁都不知道的预言开启
[02:52.78]すでに きまりごとは
[02:55.35]规则已经孕育了自由
[02:55.35]自由をはらんで動き
[02:59.33]行动
[02:59.33]止められない運命に選ばれたとき
[03:05.8]被无法阻止的命运选中的时候
[03:05.8]くりかえし さかのぼる未来
[03:08.8]不断逆流而上的未来
[03:08.8]源すら忘れて どこへ行くの
[03:32.26]就连源头都忘记了,要去往哪里呢
[03:32.26]空へ返そう 海へ帰ろう
[03:38.58]返回天空,回归大海吧
[03:38.58]残されてる 言葉たちは
[03:41.22]残留下来的语言
[03:41.22]欲望の生贄となる
[03:48.73]成为欲望的活祭祀
[03:48.73]誰も 真実を求め淋しさにゆれてる
[03:55.18]任何人都会追求真实,因寂寞而动摇
[03:55.18]明日からの旅立ちは遠く果てなくて
[04:01.63]从明天开始的旅程遥远而没有尽头
[04:01.63]くり返す 過ちがあると
[04:04.61]告诉我说
[04:04.61]つげているその声が
[04:06.51]你在不断地重复着错误的声音
[04:06.51]そして
[04:07.89]还有
[04:07.89]冷酷なまでに惹かれあうぬくもり
[04:13.28]彼此吸引到到冷酷地步的温暖
[04:13.28]怪しくかおる微笑みはいつも同じ
[04:19.81]绽放的可疑的笑容一如既往
[04:19.81]くり返す 投じられた謎
[04:22.83]不断重复的被扔过来的谜
[04:22.83]光と壁の間
[04:25.05]光芒与墙壁之间
[04:25.05]何があるの 愛があるの
[04:31.7]有什么吗,有爱
[04:31.7]夢があるの 何もないの
[04:38.22]有梦,什么都没有
[04:38.22]何がほしい 愛がほしい
[04:44.81]想要什么,想要爱
[04:44.81]夢がほしい 君がほしい
[04:49.81]想要梦,想要你
展开