gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

閃耀 - Feryquitous

閃耀-Feryquitous.mp3
[00:00.0]閃耀 - Feryquitous/可不 [00:19.32]QQ音乐...
[00:00.0]閃耀 - Feryquitous/可不
[00:19.32]QQ音乐享有本翻译作品的著作权
[00:19.32]词:Feryquitous
[00:26.56]//
[00:26.56]曲:Feryquitous
[00:38.33]//
[00:38.33]立ち込める退廃が
[00:42.97]笼罩于此的荒废气息
[00:42.97]君を待つベールで隠す
[00:47.69]藏于等待着你的面纱之下
[00:47.69]傾げる転倒世界
[00:52.46]不断倾斜的反转世界
[00:52.46]裏切れば飲み込める
[00:57.33]但凡要背叛 就只好吞忍下一切
[00:57.33]数えきれない正解を見つめる存在
[01:01.09]领略过无数正解的存在
[01:01.09]神ならばきっと
[01:03.02]若是神明
[01:03.02]手出しはしないからさ
[01:05.33]是不会出手相助的
[01:05.33]いつまでそこにいるの
[01:08.41]我做不到
[01:08.41]出来ないよ
[01:09.36]永远的陪伴
[01:09.36]最下位のボーダーラインに
[01:11.28]只因我紧紧攀附在
[01:11.28]しがみ付いたままの僕だから
[01:14.22]最低位的界限中
[01:14.22]心にもない嘲の上で
[01:17.54]于无心的嘲笑中
[01:17.54]成り立っている
[01:18.66]造就了我
[01:18.66]再開の合図はもう
[01:20.41]再度重启的暗号
[01:20.41]数秒前の出来事になってた
[01:23.55]已过去数秒
[01:23.55]走り出すのは誰だっていい
[01:27.479996]向前迈步的人 不论是谁都无妨
[01:27.479996]同じような声に 同じような日々に
[01:29.93]发出相似的声音 度过相似的时光
[01:29.93]同じような音に 紛れて消えていく
[01:33.08]于相似的声响中 纷扰消失无踪
[01:33.08]願っても遂げられない夢
[01:36.78]不论如何祈愿 都无法实现的梦想
[01:36.78]僕らが望み 僕らが愛し
[01:39.270004]是我们的期盼 我们心中的爱
[01:39.270004]僕らが嫌い 僕は何処にいる?
[01:42.46]是我们所厌恶的 我究竟在哪里?
[01:42.46]綺麗事だけが欲しいから
[02:04.84]我只想经历美好
[02:04.84]焼き切れる導線が
[02:09.67]被烧尽的导火线
[02:09.67]君を断つゲームの鍵
[02:14.35]是断绝与你联系的游戏关键
[02:14.35]傾く斜光世界
[02:19.09]不断倾斜的斜光世界
[02:19.09]裏切れば誰もいないああ
[02:23.95999]一旦背叛 身边便也空无一人
[02:23.95999]抑え切れない衝動を引き出す存在
[02:27.76]无法按捺的冲动牵引出的存在
[02:27.76]剥がす色は
[02:29.15]剥落的色彩
[02:29.15]嘘のテクスチャーみたいだから
[02:31.94]有着不真实的触感
[02:31.94]いつまでも同じ色を重ねる ああ
[02:54.2]一直都在不断重复同样的色彩 啊
[02:54.2]一人一つ与えられたもの
[02:58.85]每人都被赋予之物
[02:58.85]それらも繊細さまでは見えない
[03:02.52]依旧不见其中的细腻
[03:02.52]理由は 生きる事が限られている
[03:08.41]其中缘由 就于生活之中
[03:08.41]制約が縛るから
[03:14.64]只因我们都被制约束缚
[03:14.64]聴けるから
[03:15.73]我会仔细倾听
[03:15.73]再会のアウトラインに乗せた
[03:18.28]承载于再会纲领中
[03:18.28]ここにしかない言葉達
[03:20.74]仅存于此的话语
[03:20.74]僕は祈っていた
[03:22.24]我曾衷心祈愿
[03:22.24]嘲も飢えも超えられる
[03:25.1]跨越嘲讽 饥饿
[03:25.1]一瞬の閃耀で
[03:26.81]于一瞬的闪耀中
[03:26.81]数秒前の姿を焼き付けて
[03:29.97]烙印下数秒前的姿态
[03:29.97]走り出すのは僕だっていい
[03:34.03]向前迈步的人 是我也无妨
[03:34.03]同じような姿 同じような意図
[03:36.31]展露同样的姿态 怀揣同样的意图
[03:36.31]同じような音に紛れないように
[03:39.42]愿不再纷扰于同样的声响当中
[03:39.42]根底の意味が変わるまで 吼える
[03:43.09]放声呐喊 直到最底层的意义改变为止
[03:43.09]僕らが望み 僕らが愛し
[03:45.65]是我们的期盼 我们心中的爱
[03:45.65]僕らで作る 僕は此処にいる
[03:48.72]由我们所创造 我就在这里
[03:48.72]動き出せばすぐ抜け出せる
[03:52.45]只要开始行动 便能转眼逃离于此
[03:52.45]飛び立つまでの距離でいい
[03:57.45]保持能够飞翔的距离就好
展开