gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

Share the light - Run Girls, Run!

Share the light-Run Girls, Run!.mp3
[00:00.0]Share the light - Run Girls, Run! [00:00...
[00:00.0]Share the light - Run Girls, Run!
[00:00.37]词:只野菜摘
[00:00.53]曲:田中秀和
[00:00.76]编曲:田中秀和
[00:01.03]Share the light
[00:02.17]你赐予我光芒
[00:02.17]ソウジャナイト
[00:03.66]若非如此的话
[00:03.66]真暗な ナイトアンドデイ
[00:05.8]我会身处无尽的黑暗之中
[00:05.8](Sure sure)
[00:06.32]没错 没错
[00:06.32]もっともっと share the light
[00:08.88]请再赐予我更多更多的光芒
[00:08.88]チカラになりたい
[00:10.39]我愿化作你的力量
[00:10.39]「シェアする?」
[00:22.0]要彼此分享吗
[00:22.0]隣にいて誇れるもの
[00:27.28]在你身边我是否
[00:27.28]何かを見つけられるかな
[00:32.6]可以发现值得骄傲的事物
[00:32.6]先を進む あなたの影
[00:38.01]你勇往直前的身影
[00:38.01]憧れるくらい眩しい
[00:44.37]如此耀眼令我无比憧憬
[00:44.37]扉が開き 差し込んだ逆光
[00:54.86]推开门扉 刺眼的逆光便洒落进来
[00:54.86]見失いそうなシルエット
[01:05.01]令我快要迷失你的身影
[01:05.01]Share the light
[01:06.23]你赐予我光芒
[01:06.23]いかないで
[01:07.64]不要离开我
[01:07.64]そっと手を伸ばす
[01:09.81]悄悄地将手伸出去
[01:09.81](Sure sure)
[01:10.38]没错 没错
[01:10.38]ブレイクする夢だった
[01:13.03]那是曾一度遗失的梦境
[01:13.03]共有したい矜持を
[01:15.78]愿和你共享这份骄傲
[01:15.78]Share the light
[01:16.93]你赐予我光芒
[01:16.93]ソウジャナイト
[01:18.31]若非如此的话
[01:18.31]真暗な ナイトアンドデイ
[01:20.42]我会身处无尽的黑暗之中
[01:20.42](Sure sure)
[01:20.82]没错 没错
[01:20.82]もっともっと share the light
[01:23.61]请再赐予我更多更多的光芒
[01:23.61]認めて 分かちあうことを
[01:28.6]就此确认彼此共享的事物
[01:28.6]胸の蕾はもう
[01:36.44]心中的花蕾已
[01:36.44]昨日よりもひらいた
[01:43.39]比昨天更加娇艳绽放
[01:43.39]気づかないでしょう?
[02:09.09]你还没有发觉吧
[02:09.09]Share the light
[02:10.21]你赐予我光芒
[02:10.21]ソウジャナイト
[02:11.6]若非如此的话
[02:11.6]真暗な ナイトアンドデイ
[02:13.71]我会身处无尽的黑暗之中
[02:13.71](Sure sure)
[02:14.3]没错 没错
[02:14.3]もっともっと share the light
[02:16.95999]请再赐予我更多更多的光芒
[02:16.95999]認めて 分かちあうことを
[02:19.63]就此确认彼此共享的事物
[02:19.63]Share the light
[02:20.89]你赐予我光芒
[02:20.89]いかないで
[02:22.31]不要离开我
[02:22.31]そっと手を伸ばす
[02:24.31]悄悄地将手伸出去
[02:24.31](Sure sure)
[02:25.0]没错 没错
[02:25.0]ブレイクする夢だった
[02:27.62]那是曾一度遗失的梦境
[02:27.62]共有したいの
[02:30.12]想要和你共享
[02:30.12]お友だちや 家族たちや
[02:35.16]不论是朋友 还是家人都是
[02:35.16]世界線に存在する魂
[02:40.69]存在于世界线的灵魂
[02:40.69]譲れないもの 誇りたいこと
[02:45.93]那是不会退让丝毫令我骄傲的事物
[02:45.93]守りたいために戦う
[02:52.27]只愿守护到底而竭力战斗
[02:52.27]一人ぼっちで抗わないで
[03:02.97]不要凭借一己之力去挣扎抵抗
[03:02.97]涙のような光
[03:12.93]宛如泪水绽放光芒
[03:12.93]Share the light
[03:14.15]你赐予我光芒
[03:14.15]いかないで
[03:15.63]请不要离开我
[03:15.63]ぎゅっと手をつかむ
[03:17.73]紧紧地握住你的手
[03:17.73](Sure sure)
[03:18.35]没错 没错
[03:18.35]ブレイクする夢だった
[03:20.95999]那是曾一度遗失的梦境
[03:20.95999]共有したい矜持を
[03:23.67]愿和你共享这份骄傲
[03:23.67]Share the light
[03:24.93]你赐予我光芒
[03:24.93]ソウジャナイト
[03:26.34]若非如此的话
[03:26.34]真暗な ナイトアンドデイ
[03:28.43]我会身处无尽的黑暗之中
[03:28.43](Sure sure)
[03:28.83]没错 没错
[03:28.83]もっともっと share the light
[03:31.61]请再赐予我更多更多的光芒
[03:31.61]認めて 分かちあうことを
[03:39.01]就此确认彼此共享的事物
[03:39.01](Sure sure)
[03:43.99]没错 没错
[03:43.99]私を
[03:49.85]与我一起
[03:49.85](Sure sure)
[03:52.85]没错 没错
展开