gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

あべこべ - imase

あべこべ-imase.mp3
[00:00.0]あべこべ - imase [00:00.39]QQ音乐享有本翻...
[00:00.0]あべこべ - imase
[00:00.39]QQ音乐享有本翻译作品的著作权
[00:00.39]词:Imase
[00:00.39]//
[00:00.39]曲:Imase
[00:00.39]//
[00:00.39]编曲:HANO+7
[00:00.39]//
[00:00.39]君のいない僕の感情論
[00:03.79]我的感性思绪中 失去了你的存在
[00:03.79]どれもこれもあべこべで涙が
[00:21.87]一切都彻底错乱颠倒 泪流满面
[00:21.87]離れないように掴んだって
[00:25.1]为了不会分离 紧握住彼此的手
[00:25.1]堪らないような 痛みで
[00:29.0]却又无比惧怕 这刻骨铭心的疼痛
[00:29.0]癒えない 癒えないほど
[00:31.22]几乎令人无法忍受
[00:31.22]怯える 僕らは
[00:35.3]也永远无法治愈
[00:35.3]惹かれないように過ごしたって
[00:38.46]尽管我们都在拼命忍住爱上对方的冲动
[00:38.46]息の合うような2人で
[00:42.37]可我们仍是如此合拍
[00:42.37]消えない 消えないなら
[00:47.34]这相配的印记 倘若永远无法消失
[00:47.34]悩んじゃうね 埋まんないね
[00:50.63]那就伤脑筋了 因为根本无法填补它存在过的痕迹
[00:50.63]波のない 日々を 泳いだって
[00:54.16]度过毫无波澜的平淡日子
[00:54.16]つまんないね 笑って
[00:58.7]真是相当无聊啊
[00:58.7]誤魔化せないね
[01:00.83]可又无法得过且过一笑而过
[01:00.83]君のいない僕の感情論
[01:04.11]我的感性思绪中 失去了你的存在
[01:04.11]心うつ世界の感動も
[01:07.44]世间那些动人心弦的感动之事
[01:07.44]いたわしい悲劇になっちゃうよ
[01:10.83]也彻底成了凄惨的悲剧
[01:10.83]どれもこれも 嫌になるよ
[01:14.22]所有的一切都令人心生厌恶
[01:14.22]君のいない僕の感情論
[01:17.58]我的感性思绪中 失去了你的存在
[01:17.58]優れた科学者の回答も
[01:20.87]即使多么优秀的科学家给出答案
[01:20.87]くだらない答えになっちゃうよ
[01:24.15]对我来说也只不过 是毫无价值可言的回答罢了
[01:24.15]どれもこれも あべこべで涙が
[01:42.16]一切都彻底错乱颠倒 泪流满面
[01:42.16]剥がれないように 繋いだ手
[01:45.6]为了不会被迫分离而十指紧扣
[01:45.6]隙間ないように 満たして
[01:49.55]填满彼此之间的所有缝隙
[01:49.55]見えない 見えないほど
[01:51.82]就这么一同坠入
[01:51.82]落ちてく 僕らの
[01:55.68]深不见底的漆黑深渊
[01:55.68]終わらない 愛を浮かべて
[01:59.08]让我们满怀无穷无尽的爱
[01:59.08]月まで行こうよ 2人で
[02:02.83]唯独彼此 一同奔向月球
[02:02.83]飛べない 飛べないけど
[02:21.42]哪怕没有羽翼 也无法翱翔
[02:21.42]君のいない僕の感情論
[02:24.55]我的感性思绪中 失去了你的存在
[02:24.55]心うつ世界の感動も
[02:27.93]世间那些动人心弦的感动之事
[02:27.93]いたわしい悲劇になっちゃうよ
[02:31.32]也彻底成了凄惨的悲剧
[02:31.32]どれもこれも 嫌になるよ
[02:34.66]所有的一切都令人心生厌恶
[02:34.66]君のいない僕の感情論
[02:38.0]我的感性思绪中 失去了你的存在
[02:38.0]優れた科学者の回答も
[02:41.39]即使多么优秀的科学家给出答案
[02:41.39]くだらない答えになっちゃうよ
[02:44.73]对我来说也只不过是毫无价值可言的回答罢了
[02:44.73]どれもこれも あべこべで涙が
[02:49.48]一切都彻底错乱颠倒 泪流满面
[02:49.48]抜け出せないのは
[02:53.31]我之所以深陷其中无法自拔
[02:53.31]君がいないから
[02:56.24]是因为失去了你
[02:56.24]吐き出せないなら 溢れそうで
[03:02.96]爱意无法吐露 却如潮水般满溢出心头
[03:02.96]ありふれた日々の 景色がまだ
[03:09.39]曾与你度过的平淡无奇的日常光景
[03:09.39]このまま あべこべでも
[03:13.66]再次浮现眼前 一切就这样颠倒错乱下去吧
[03:13.66]それでいいの
[03:18.66]如此便好 别无所求
展开