gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

カゲロウデイズ - 96猫

カゲロウデイズ-96猫.mp3
[00:00.0]カゲロウデイズ (阳炎眩乱) - 96猫 (クロネ...
[00:00.0]カゲロウデイズ (阳炎眩乱) - 96猫 (クロネコ)
[00:06.98]//
[00:06.98]词:ジン
[00:13.96]//
[00:13.96]曲:ジン
[00:20.94]//
[00:20.94]8月15日の
[00:22.71]约在8月15日
[00:22.71]午後12時半くらいのこと
[00:27.13]午后12点半时
[00:27.13]天気が良い
[00:30.38]天气很好
[00:30.38]病気になりそうなほど
[00:33.03]在耀眼地快让人病怏怏的
[00:33.03]眩しい日差しの中
[00:36.58]阳光照射下
[00:36.58]することも無いから
[00:38.11]无所事事地
[00:38.11]君と駄弁っていた
[00:39.64]和你闲聊着
[00:39.64]「でもまぁ夏は嫌いかな」
[00:43.55]不过啊夏天真讨厌呢
[00:43.55]猫を撫でながら
[00:44.91]你抚摸着猫咪
[00:44.91]君はふてぶてしくつぶやいた
[00:49.26]毫不在意地低语着
[00:49.26]あぁ逃げ出した
[00:51.61]啊,追着
[00:51.61]猫の後を追いかけて
[00:54.46]逃开的
[00:54.46]飛び込んでしまったのは
[00:56.84]猫咪
[00:56.84]赤に変わった信号機
[00:58.94]突然跳成了红色的信号机
[00:58.94]バッと通ったトラックが
[01:01.04]突然被路过的卡车
[01:01.04]君を轢きずって鳴き叫ぶ
[01:03.67]轧到的你哀号着
[01:03.67]血飛沫の色君の香りと
[01:06.15]血沫的颜色与你的香味
[01:06.15]混ざり合ってむせ返った
[01:08.7]混合在空气中让我喘不过气来
[01:08.7]嘘みたいな陽炎が
[01:10.729996]犹如谎言的阳炎讥笑着说
[01:10.729996]「嘘じゃないぞ」って嗤ってる
[01:13.43]这不是谎言哦
[01:13.43]夏の水色かき回すような
[01:16.14]夏天的水色在扰乱般的蝉声中
[01:16.14]蝉の音に全て眩んだ
[01:28.13]一切变得晕眩
[01:28.13]目を覚ました時計の針が
[01:30.81]睁开眼睛时针指针
[01:30.81]鳴り響くベッドで
[01:34.47]在床边响起
[01:34.47]今は何時?
[01:37.57]现在是几点?
[01:37.57]8月14日の
[01:39.34]约是8月14日
[01:39.34]午前12時過ぎ位を指す
[01:44.130005]上午12点过一些
[01:44.130005]やけに煩い蝉の声覚えていた
[01:46.880005]想起那极其困扰的蝉声
[01:46.880005]でもさぁ少し不思議だな
[01:50.619995]不过啊,有些不可思议呢
[01:50.619995]同じ公園で
[01:51.9]想起了在同一个公园
[01:51.9]昨日見た夢を思い出した
[01:56.67]昨天做到的梦
[01:56.67]「もう今日は帰ろうか」
[02:00.34]今天差不多回去吧
[02:00.34]道に抜けた時
[02:01.75]穿过路时
[02:01.75]周りの人は皆上を見上げ
[02:04.73]周围的人们都仰望天上
[02:04.73]口を開けていた
[02:06.15]张开着嘴
[02:06.15]落下してきた鉄柱が
[02:08.33]落下的铁柱
[02:08.33]君を貫いて突き刺さる
[02:10.83]刺穿了你
[02:10.83]劈く悲鳴と風鈴の音が
[02:13.36]震裂的悲鸣与风铃的声音
[02:13.36]木々の隙間で空廻り
[02:15.68]空响在树木空隙间
[02:15.68]ワザとらしい陽炎が
[02:17.7]不自然的阳炎
[02:17.7]「夢じゃないぞ」って嗤ってる
[02:20.31]讥笑着说:这不是梦哦
[02:20.31]眩む視界に君の横顔
[02:22.83]晕眩的视界中似乎发现你
[02:22.83]笑っているような気がした
[02:44.6]侧颜上的微笑
[02:44.6]何度世界が眩んでも
[02:46.47]多少次晕眩的世界
[02:46.47]陽炎が嗤って奪い去る
[02:49.01]都会被阳炎讥笑着夺去
[02:49.01]繰り返して何十年
[02:51.20999]重复了数十载
[02:51.20999]もうとっくに気が付いていたろ
[02:53.92]已经早就注意到了吧
[02:53.92]こんなよくある話なら
[02:56.04001]这样平凡的故事
[02:56.04001]結末はきっと1つだけ
[02:58.56]结局一定只有一个
[02:58.56]繰り返した夏の日の向こう
[03:03.74]故事又回到那一年夏天
[03:03.74]バッと押しのけ飛び込んだ
[03:06.1]突然推开跳了过去
[03:06.1]瞬間トラックにぶち当たる
[03:08.31]瞬间撞上了卡车
[03:08.31]血飛沫の色
[03:09.89]血沫的颜色
[03:09.89]君の瞳と軋む体に乱反射して
[03:13.44]不规则反射在你的眼瞳与被轧的身上
[03:13.44]文句ありげな陽炎に
[03:15.33]对若有抱怨的阳炎
[03:15.33]「ざまぁみろよ」って笑ったら
[03:17.89]笑道:活该
[03:17.89]実によく在る夏の日のこと
[03:20.49]确实是普通夏天的事
[03:20.49]そんな何かがここで終わった
[03:32.93]有什么在这里画上了句号
[03:32.93]目を覚ました8月14日の
[03:36.52]睁开眼睛是8月14日
[03:36.52]ベッドの上
[03:38.98]在床上
[03:38.98]少女はただ
[03:42.34]少女只是
[03:42.34]「またダメだったよ」と
[03:44.33]一个人抱着猫咪
[03:44.33]一人猫を抱きかかえてた
[03:49.33]说着:还不行呢
展开