gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

月食 (My Tragedy) - 金泰妍

月食 (My Tragedy)-金泰妍.mp3
[00:00.0]月食 (My Tragedy) - 金泰妍 [00:02.827]词...
[00:00.0]月食 (My Tragedy) - 金泰妍
[00:02.827]词:김부민
[00:03.683]曲:Hitchhiker/Daniel Whittemore/Bonx/Elizabeth Russo
[00:04.453]编曲:Hitchhiker
[00:05.027]Directed by:Hitchhiker
[00:05.625]Background Vocals by:태연
[00:06.608]Bass Performed by:Hitchhiker
[00:07.36]Guitar Performed by:Hitchhiker
[00:08.117]Keyboard Performed by:Hitchhiker
[00:08.859]Recorded by:장우영 @ doobdoob Studio
[00:10.38]Digital Editing by:장우영 @ doobdoob Studio
[00:12.011]Engineered for Mix by:이민규 @ SM Yellow Tail Studio
[00:13.995]Mixed by:정의석 @ SM Blue Cup Studio
[00:15.999]Mastered by:권남우 @ 821 Sound Mastering
[00:16.249]Original Title:Rescue Me
[00:16.386]Original Writers:Hitchhiker/Daniel Whittemore/Bonx/Elizabeth Russo/김부민
[00:16.694]Original Publishers:EKKO Music Rights (powered by:CTGA)/Universal Music Publishing Korea/Triplet Connection/Alstar Music
[00:19.311]텅 빈 하루의 끝
[00:21.627]空荡荡一天的结尾
[00:21.627]모두 바쁘게 어디론가 돌아가고
[00:29.087]大家都忙着在各处打转
[00:29.087]붉어진 밤하늘에
[00:31.198]灯火熄灭的夜空
[00:31.198]내 모습 조금씩 어둠 속 사라지고
[00:37.984]我的模样逐渐在黑暗中消失
[00:37.984]저 많은 반짝이는 불빛
[00:41.704]那无数闪烁的星光
[00:41.704]단 하나의 빛도 내 것은 없어
[00:47.379]却一个也不属于我
[00:47.379]차가운 그늘 아래 홀로
[00:50.918]在冰冷的阴影之下独自一人
[00:50.918]마치 처음부터 없었던 것처럼
[00:56.008]就如同一开始就未曾拥有一般
[00:56.008]I don't need nobody nobody nobody
[01:00.489]돌이킬 수 없는 My tragedy
[01:05.344]无法扭转 我的悲剧
[01:05.344]아무 말도 이젠 의미가 없잖아
[01:10.094]如今任何语言都没有意义
[01:10.094]그림자 속에 핀 My tragedy
[01:15.142]阴影中绽放 我的悲剧
[01:15.142]I don't need nobody
[01:35.675]지친 미소 뒤로
[01:37.681]疲惫的微笑背后
[01:37.681]끝내 감추고만 초라한 내 뒷모습
[01:44.89]始终隐藏着我憔悴的背影
[01:44.89]거친 파도 너머
[01:47.242004]翻越汹涌的波涛
[01:47.242004]웃고 우는 사람들 사이 떠도는 섬
[01:53.89]哭笑不得的人群间漂浮的岛屿
[01:53.89]넌 쉽게 나를 말하지만
[01:57.473]请你不要轻易对我加以评判
[01:57.473]단 한 번도 내 맘 넌 본 적 없어
[02:03.373]哪怕一次 你也从未见过我的内心
[02:03.373]화려한 조명이 꺼지고 연극이 끝나면
[02:08.82]华丽的灯光熄灭 话剧结束后
[02:08.82]나는 없을 테니
[02:12.159]我将不复存在
[02:12.159]I don't need nobody
[02:16.851]아름다운 그대 이제 안녕
[02:21.537]现在告别美丽的你
[02:21.537]한걸음 한 걸음씩 멀어져
[02:26.195]一步一步地离你远去
[02:26.195]잊을 수 없는 너 My tragedy
[02:32.478]无法忘怀的你 我的悲剧
[02:32.478]기억의 강을 건너 돌아갈 수 없어
[02:37.214]即使跨越记忆之河也无法回头
[02:37.214]너에겐 순간 내겐 영원으로 남은 Scar
[02:42.001]你的一瞬 留下的却是我永恒的伤痛
[02:42.001]늘 같은 궤도 속을 맴돌고 있어도
[02:46.722]即使始终在相同的轨迹中盘旋
[02:46.722]늘 다른 곳을 바라보는 너
[02:53.883]却始终看向别处的你
[02:53.883]I don't need nobody
[02:58.453]돌이킬 수 없는 My tragedy
[03:03.11]无法扭转 我的悲剧
[03:03.11]아무 말도 이젠 의미 없어
[03:08.024]如今任何语言都没有意义
[03:08.024]그림자 속에 핀 My tragedy
[03:12.592]阴影中绽放 我的悲剧
[03:12.592]I don't need nobody
[03:17.449]아름다운 그대 이제 안녕
[03:22.184]现在告别美丽的你
[03:22.184]한걸음 한 걸음씩 멀어져
[03:27.004]一步一步地离你远去
[03:27.004]잊을 수 없는 너 My tragedy
[03:31.773]无法忘怀的你 我的悲剧
[03:31.773]I don't need nobody
[03:36.419]I don't need nobody
[03:41.055]아무 말도 이젠 의미 없어
[03:45.903]如今任何语言都没有意义
[03:45.903]그림자 속에 핀 My tragedy
[03:55.19699]阴影中绽放 我的悲剧
[03:55.19699]이제 안녕
[03:59.27]现在再见了
展开