gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

夏の近道 - 櫻坂46

夏の近道-櫻坂46.mp3
[00:00.0]夏の近道 - 櫻坂46 [00:04.36]QQ音乐享有本...
[00:00.0]夏の近道 - 櫻坂46
[00:04.36]QQ音乐享有本翻译作品的著作权
[00:04.36]词:秋元康
[00:07.16]//
[00:07.16]曲:井上トモノリ
[00:10.9]//
[00:10.9]夏の近道 右手翳して
[00:15.91]踏上通往夏日的捷径 挥挥右手
[00:15.91]風と陽射しのその中に(きっとある)
[00:21.23]爽朗清风与明媚阳光(必定存在)
[00:21.23]同じに見えた毎日だったのに
[00:27.44]明明每天的日常 看似一成不变
[00:27.44]夕焼けが沈むのが遅い
[00:35.86]却发现相比以往 夕阳迟迟未落
[00:35.86]そんな仲よかったのか?
[00:39.19]你们真的那么亲密吗?
[00:39.19]帰り道で あいつと君の笑顔
[00:46.29]回家的路上 看着那家伙和你的笑容
[00:46.29]なぜか切なくなって
[00:49.64]不禁有些难过
[00:49.64]明日が早く (早く)
[00:52.4]要是明天能够快点(再快点)
[00:52.4]やって来ればいい (もう)
[00:56.56]快快到来该多好(真是的)
[00:56.56]このままだと追いつけない
[01:01.63]一直这样下去 就永远追赶不上你的脚步
[01:01.63]僕より先を歩く二人に
[01:06.83]你们二人快步走在前方
[01:06.83]話すチャンス待ち伏せして
[01:11.82]我在你们身后 悄悄等待搭话的良机
[01:11.82]君を (君を) 海に (海に)
[01:14.49]好想和你(和你) 一起去海边(去海边)
[01:14.49]誘いたいんだ
[01:19.46]好想向你发出邀约
[01:19.46]夏の近道 どこを探せば
[01:24.47]踏上通往夏日的捷径 究竟要去何处探寻
[01:24.47]次の季節のドアが開く
[01:28.4]才能推开通往下一个季节的大门
[01:28.4](待ち遠しい)
[01:29.78](望眼欲穿 急切等待)
[01:29.78]恋はいつも せっかちなものだから
[01:35.85]因为恋爱始终如此 叫人急不可耐
[01:35.85]未来 (未来) 地図を (地図を) 教えて
[01:40.58]请给予我前往未来(未来)的地图(地图)
[01:40.58]夏の近道 右手翳して
[01:45.619995]踏上通往夏日的捷径 挥挥右手
[01:45.619995]風と陽射しのその中に (きっとある)
[01:51.020004]爽朗清风与明媚阳光(必定存在)
[01:51.020004]同じに見えた毎日だったのに
[01:57.07]明明每天的日常 看似一成不变
[01:57.07]夕焼けが沈むのが遅い
[02:05.51]却发现相比以往 夕阳迟迟未落
[02:05.51]いつか誘えればいいなって
[02:08.63]琢磨着应该何时向你提出邀请才好
[02:08.63]今までまるで焦ってなかった僕さ
[02:16.08]我从未像现在一般焦躁不安
[02:16.08]突然今日になって
[02:19.28]突如其来的今天
[02:19.28]心の距離 (距離)
[02:21.92]想要缩短心与心之间的距离(距离)
[02:21.92]急がなきゃダメだ (すぐ)
[02:26.16]就要循序渐进 切忌急切匆忙(立刻)
[02:26.16]春夏秋冬 順番だけど
[02:31.29001]虽然连春夏秋冬都按序交替
[02:31.29001]スキップしたくなるものなのさ
[02:36.6]可我实在忍不住想要快进的欲望
[02:36.6]どうしてもズルしてでも
[02:41.52]但无论如何 就算投机取巧
[02:41.52]君を (君を) 他に (他に)
[02:44.25]我也绝对不会让你
[02:44.25]渡せやしない
[02:49.07]被他人夺走
[02:49.07]梅雨の寄り道 いつまで続く?
[02:54.31]通往梅雨季节的远路 还要延伸到何处?
[02:54.31]雨は止みそうで止まない
[02:58.23]看似雨脚渐停 却又淅沥不止
[02:58.23](レイニーデイ)
[02:59.70999](阴雨连绵)
[02:59.70999]光 差し込む 雲のその切れ間に
[03:05.65]一道光芒 划破云间罅隙 洒落大地
[03:05.65]会える (会える) 場所を (場所を)
[03:08.36]能够与你相见(相见)的地方(地方)
[03:08.36]見つけよう
[03:10.04]我会继续努力寻找
[03:10.04]梅雨の寄り道 遠回りでも
[03:15.22]通往梅雨季节的远路 就算要绕远
[03:15.22]ずっと奇跡を追いかけて (ミラクル)
[03:20.64]我也始终追寻着奇迹(奇迹)
[03:20.64]もっと手前で その角を曲がれば
[03:26.72]转过近在眼前的下一个转角
[03:26.72]もうそこは 真夏の入口
[03:45.31]通往盛夏的入口 就在前方
[03:45.31]できるならゆっくりと
[03:48.09]如果可能的话 我也想循序渐进
[03:48.09]君と恋をしたいけど
[03:50.73]和你谈一场悠然自在的恋爱
[03:50.73]ライバルのせいでもう時間がない
[03:57.48]可是因为情敌的存在 已经没有时间犹豫了
[03:57.48]夏の近道 どこを探せば
[04:02.69]踏上通往夏日的捷径 究竟要去何处探寻
[04:02.69]次の季節のドアが開く
[04:06.63]才能推开通往下一个季节的大门
[04:06.63](待ち遠しい)
[04:08.1](望眼欲穿 急切等待)
[04:08.1]恋はいつも せっかちなものだから
[04:14.22]因为恋爱始终如此 叫人焦躁不堪
[04:14.22]未来 (未来) 地図を (地図を) 教えて
[04:18.74]请给予我前往未来(未来)的地图(地图)
[04:18.74]夏の近道 右手翳して
[04:23.75]踏上通往夏日的捷径 挥挥右手
[04:23.75]風と陽射しのその中に (きっとある)
[04:29.18]爽朗清风与明媚阳光(必定存在)
[04:29.18]同じに見えた毎日だったのに
[04:35.28]明明每天的日常 看似一成不变
[04:35.28]夕焼けが沈むのが遅い
[04:40.72]却发现相比以往 夕阳迟迟未落
[04:40.72]もうそこは 真夏の入口
[04:45.72]通往盛夏的入口 就在前方
展开