gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

摩擦係数 - 櫻坂46

摩擦係数-櫻坂46.mp3
[00:00.0]摩擦係数 - 櫻坂46 [00:04.69]QQ音乐享有本...
[00:00.0]摩擦係数 - 櫻坂46
[00:04.69]QQ音乐享有本翻译作品的著作权
[00:04.69]词:秋元康
[00:07.71]//
[00:07.71]曲:家原正樹/Giz'Mo(from Jam9)
[00:13.07]//
[00:13.07]编曲:家原正樹
[00:16.88]//
[00:16.88]大人になるってのは
[00:18.29]所谓张大成熟
[00:18.29]丸くなるってことだろう?
[00:20.94]就是要学会圆滑吧?
[00:20.94]真剣にぶつかってたって
[00:22.64]即使顶撞较真
[00:22.64]理解されはしない
[00:24.9]也并不会得到理解
[00:24.9]上手に他人との距離を取れと
[00:27.93]和他人之间保持适当的距离
[00:27.93]優等生は皆 勝ち組は今
[00:30.38]所有优等生 如今作为胜利者
[00:30.38]わかったような口を利く
[00:32.4]都是一副懂得一切的口气
[00:32.4]そんなふうに僕は
[00:34.08]我没有办法
[00:34.08]感情抑えられない
[00:36.49]像那样压抑感情
[00:36.49]自分飼い慣らすことしたら
[00:38.96]若是要驯服自己
[00:38.96]僕じゃなくなる
[00:40.29]我就会失去自我
[00:40.29]「愚か者め どうしたって
[00:42.42]“真愚蠢 无论你怎么做
[00:42.42]ただ損をするだけだって」
[00:44.57]也只会让自己蒙受损失”
[00:44.57]何を我慢するんだ?
[00:48.57]到底在忍耐什么呢?
[00:48.57]そう 黙るってのは敗北だ
[00:51.42]没错 沉默就是败北
[00:51.42]言いたいことを言ってやれ
[00:53.34]想说什么就要说出来
[00:53.34]「ただじっと睨んでたって」
[00:55.25]“就算一个劲儿瞪着眼”
[00:55.25]何も伝わらない
[00:56.79]也什么都无法传达
[00:56.79]そう ムカついてるならムカついて
[00:59.58]没错 生气了就是生气了
[00:59.58]むしろそのまま不機嫌に
[01:01.38]不如就坦白地不愉快地
[01:01.38]「さあ 自分晒すしかない」
[01:03.35]“来吧 只能展露自己了”
[01:03.35]殴るよりも殴られろ
[01:13.89]与其出手伤人不如承受伤害
[01:13.89]言葉を飲み込むのは
[01:15.31]咽下想说的话
[01:15.31]絶対 体によくないんだ
[01:17.91]绝对 对身体有害
[01:17.91]胸のどこかにつっかえて
[01:19.79]反涌上胸腔之中
[01:19.79]ムカムカしてくるよ
[01:21.76]感到怒火中烧
[01:21.76]言いたいことは
[01:23.19]想说的那些话
[01:23.19]消えてなくならない
[01:24.94]并不会消失
[01:24.94]刺さっている棘 自己嫌悪だけ
[01:27.22]扎在心中的棘刺 只剩自我厌恶
[01:27.22]唾を吐き捨て立ち直るか
[01:29.32]吐口唾沫重新站起来吧
[01:29.32]もう体裁なんか
[01:31.36]形式体统什么的
[01:31.36]どうだって構わない
[01:33.4]怎样都没关系
[01:33.4]誰も見ちゃいないよ
[01:35.259995]谁都没有在看
[01:35.259995]自分のことで手一杯
[01:37.21]光顾着自己都够忙的了
[01:37.21]「誰にとってカッコ悪い?
[01:39.57]“在别人看来会很逊?
[01:39.57]自意識過剰って笑われるぜ」
[01:41.57]那么自我意识过剩真好笑”
[01:41.57]好きにさせてもらおう
[01:45.58]让我我行我素吧
[01:45.58]ほら 逃げないってのは始まりだ
[01:48.42]看吧 不逃避就是开始
[01:48.42]面と向かって言いなよ
[01:50.17]面对面说出来吧
[01:50.17]「背中見せちゃ 撃たれるだろう」
[01:52.34]“如果露出后背 就会被攻击吧”
[01:52.34]臆病者って
[01:53.729996]被喊成胆小鬼
[01:53.729996]ほら 怒りは生きてる証だ
[01:56.509995]看吧 愤怒就是活着的证明
[01:56.509995]縛られる社会のロープ
[01:58.509995]把束缚在身上的社会的绳索
[01:58.509995]「さあ 引きちぎって自由になれ」
[02:00.44]“来吧 撕碎后获得自由吧”
[02:00.44]顔近づけてどうするのか?
[02:18.26]为什么要把脸靠这么近?
[02:18.26]このままで the endか
[02:22.27]就这样 要结束了吗
[02:22.27]ぶつかり合って
[02:23.17]我们只能相互碰撞
[02:23.17]わかり合うしかないんだ
[02:26.52]然后再相互理解
[02:26.52]悪いけど ほっとけない
[02:30.44]很抱歉 但我放不下
[02:30.44]もっともっと
[02:31.17]就不能
[02:31.17]熱くなっちゃいけないか?
[02:32.93]更加更加灼热一些吗?
[02:32.93]摩擦
[02:34.51]摩擦
[02:34.51]そう 黙るってのは敗北だ
[02:37.23]没错 沉默就是败北
[02:37.23]言いたいことを言ってやれ
[02:39.08]想说什么就要说出来
[02:39.08]「ただじっと睨んでたって」
[02:41.02]“就算一个劲儿瞪着眼”
[02:41.02]何も伝わらない
[02:42.53]也什么都无法传达
[02:42.53]そう ムカついてるならムカついて
[02:45.34]没错 生气了就是生气了
[02:45.34]むしろそのまま不機嫌に
[02:47.05]不如就坦白地不愉快地
[02:47.05]「さあ 自分晒すしかない」
[02:49.24]“来吧 只能展露自己了”
[02:49.24]殴るよりも殴られろ
[02:54.24]与其出手伤人不如承受伤害
展开