gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

I Wanna Be In The Cavalry - Corb Lund

I Wanna Be In The Cavalry-Corb Lund.mp3
[00:00.0]I Wanna Be In The Cavalry - Corb Lund [00...
[00:00.0]I Wanna Be In The Cavalry - Corb Lund
[00:04.94]以下歌词翻译由微信翻译提供
[00:04.94]Written by:Corby Lund
[00:09.89]//
[00:09.89]I wanna be in the cavalry
[00:11.87]我想加入骑兵队
[00:11.87]If they send me off to war
[00:14.43]如果他们把我送上战场
[00:14.43]I wanna good steed under me like my
[00:16.57]我想要一匹骏马在我的身下
[00:16.57]Forefathers before
[00:18.79]先辈
[00:18.79]I wanna good mount when the bugle sounds
[00:21.01]当军号响起我想骑上好马
[00:21.01]And I hear the cannons' roar
[00:23.32]我听到了枪声
[00:23.32]I wanna be in the cavalry
[00:25.35]我想加入骑兵队
[00:25.35]If they send me off to war
[00:27.87]如果他们把我送上战场
[00:27.87]Well
[00:28.19]良好的
[00:28.19]I wanna horse in the volunteer force that's riding forth at dawn
[00:32.3]我想加入志愿军黎明即出发
[00:32.3]Please save for me some gallantry
[00:34.39]请你给我留点勇气
[00:34.39]That will echo when I'm gone
[00:36.9]当我离去时这声音会回荡
[00:36.9]I beg of you sarge let me lead
[00:38.62]我求你了中士让我带路吧
[00:38.62]The charge when the battle lines are drawn
[00:41.45]战线拉开时冲锋在前
[00:41.45]Lemme at least leave a good hoof beat
[00:43.57]至少让我留下美妙的马蹄声
[00:43.57]They'll remember loud and long
[00:45.99]他们会铭记于心
[00:45.99]I'd not a good foot soldier make
[00:48.02]我不会成为优秀的步兵
[00:48.02]I'd be sour and slow at march
[00:50.53]三月的时候我会变得尖酸刻薄
[00:50.53]And I'd be sick on a navy ship
[00:52.52]我会在军舰上难受不已
[00:52.52]And the sea would leave me parched
[00:54.78]大海会让我感到干渴
[00:54.78]But I'll be first in line
[00:55.94]但我会排在第一位
[00:55.94]If they'll let me ride by god you'll see my starch
[00:59.29]如果他们让我从上帝身边经过你会看到我的淀粉
[00:59.29]Lope back o'er the heath with the
[01:00.72]带着武器回到荒野
[01:00.72]Laurel wreath underneath that vict'ry arch
[01:03.88]邪恶的拱门下戴着月桂花冠
[01:03.88]I wanna be in the cavalry
[01:06.3]我想加入骑兵队
[01:06.3]If they send me off to war
[01:08.7]如果他们把我送上战场
[01:08.7]I wanna good steed under me like my
[01:10.72]我想要一匹骏马在我的身下
[01:10.72]Forefathers before
[01:13.12]先辈
[01:13.12]I wanna good mount when the bugle sounds
[01:15.21]当军号响起我想骑上好马
[01:15.21]And I hear the cannons' roar
[01:17.65]我听到了枪声
[01:17.65]I wanna be in the cavalry
[01:19.74]我想加入骑兵队
[01:19.74]If they send me off to war
[01:40.08]如果他们把我送上战场
[01:40.08]Let me earn my spurs in the battle's blur
[01:42.479996]让我在模糊的战斗中赢得我的支持
[01:42.479996]Where the day is lost or won
[01:44.85]今天是输了还是赢了
[01:44.85]I'll wield my lance as the ponies dance
[01:46.96]我会挥舞我的长枪让小马翩翩起舞
[01:46.96]And the blackguards fire their guns
[01:49.39]黑卫开枪射击
[01:49.39]A sabre keen
[01:50.3]一把利刃
[01:50.3]And a saddle carbine and an army remington
[01:53.84]一把马鞍卡宾枪一把军用雷明顿手枪
[01:53.84]Where the hot lead screams with the cold
[01:55.39]在那里热火朝天的场面伴随着寒冷尖叫
[01:55.39]Cold steel let me be a cav'lryman
[01:58.4]冰冷的钢铁让我做一个勇敢的人
[01:58.4]I wanna be in the cavalry
[02:00.52]我想加入骑兵队
[02:00.52]If they send me off to war
[02:02.92]如果他们把我送上战场
[02:02.92]I wanna good steed under me like my forefathers before
[02:07.51]我想像我的先辈一样身披战马
[02:07.51]I wanna good mount when the bugle sounds
[02:09.17]当军号响起我想骑上好马
[02:09.17]And I hear the cannons' roar
[02:11.98]我听到了枪声
[02:11.98]I wanna be in the cavalry
[02:14.0]我想加入骑兵队
[02:14.0]If I must go of to war
[02:34.52]如果我必须踏上战场
[02:34.52]Let 'em play their flutes and stirrup my boots
[02:36.57]让他们吹口哨给我穿上马靴
[02:36.57]And place them back to front
[02:39.12]把它们前后摆在一起
[02:39.12]'Cause I won't be back on the riderless black
[02:41.34]因为我不会回到没有乘客的黑人世界
[02:41.34]And I'm finished in my hunt
[02:43.64]我的狩猎已经结束
[02:43.64]I wanna be in the cavalry
[02:45.87]我想加入骑兵队
[02:45.87]If they send me off to war
[02:48.25]如果他们把我送上战场
[02:48.25]I wanna be in the cavalry
[02:50.41]我想加入骑兵队
[02:50.41]But I won't ride home no more
[02:55.41]可我再也不会踏上归途
展开