gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

愛を知っている - 桥本裕太

愛を知っている-桥本裕太.mp3
[00:00.0]愛を知っている - 桥本裕太 [00:00.4]QQ音乐...
[00:00.0]愛を知っている - 桥本裕太
[00:00.4]QQ音乐享有本翻译作品的著作权
[00:00.4]词:橋本裕太
[00:00.69]//
[00:00.69]曲:橋本裕太/板井直樹
[00:01.28]//
[00:01.28]愛は知っている 孤独も知っている
[00:05.77]我知晓爱 也懂得孤独
[00:05.77]物語は今終わりを告げる
[00:09.16]此刻故事迎来终焉
[00:09.16]動き出す夢の先へ
[00:21.52]去往梦的更深处
[00:21.52]耐えぬ争いの果てに
[00:24.27]难以容忍的你争我夺
[00:24.27]何が僕らを待っているでしょう?
[00:26.9]最终等待着我们的又是什么?
[00:26.9]それがとても美しいのなら
[00:29.76]若结局足够美好
[00:29.76]心は満たされてくから
[00:32.08]内心也将得到满足
[00:32.08]今 月夜に響いた詩
[00:34.72]此刻 月夜下歌声回荡
[00:34.72]風運ぶ木蓮の匂い
[00:37.3]风吹来木兰花的香气
[00:37.3]魔法のように心を掴んで
[00:40.19]仿佛魔法般攥住了心脏
[00:40.19]いつまでも離そうとはしない
[00:43.26]始终不愿松开手
[00:43.26]パラパラほら散る願いが
[00:45.82]本已四散凋零的心愿
[00:45.82]いつからかな 2人だから
[00:48.4]不知何时起 因为我们有彼此
[00:48.4]叶えられると信じて
[00:52.59]所以坚信定会实现
[00:52.59]宇宙に帰るのさ
[00:55.56]重新回归寰宇
[00:55.56]愛を知っている 孤独も知っている
[01:00.5]我知晓爱 也懂得孤独
[01:00.5]物語は今終わりを告げる
[01:03.94]此刻故事迎来终焉
[01:03.94]羨む背中前に
[01:06.0]那道嫉羡的背影就在眼前
[01:06.0]僕ら似ている 本当は知っているの
[01:11.83]其实我心知肚明 我们很相似
[01:11.83]忘れゆく祈りが消えぬように
[01:17.06]愿渐渐淡出记忆的祈祷不会消失
[01:17.06]ありがとうって言った時
[01:19.62]当我说出感谢之时
[01:19.62]僕の気持ち知ったでしょ?
[01:32.83]你应当了解我的感情吧?
[01:32.83]明日に怯える長い夜
[01:35.270004]恐惧着来日的漫漫长夜
[01:35.270004]昨日を嘆く静かな日暮れ
[01:37.82]为昨日感叹的静谧日暮
[01:37.82]ああ全てが愛しく想えた
[01:43.19]啊 一切都叫人怀恋
[01:43.19]導かれて引き寄せ合う
[01:45.729996]接受指引被彼此吸引
[01:45.729996]その全てに意味があるなら
[01:49.369995]若这一切都有意义
[01:49.369995]好きも嫌いも許し合えるから
[01:53.66]无论喜恶都将被包容
[01:53.66]一つになって光になる
[01:56.14]我们合为一道光束
[01:56.14]それぞれが今
[02:00.99]如今各自闪耀
[02:00.99]何を知っている?
[02:03.37]你知道什么?
[02:03.37]全てを知っている?
[02:05.69]知晓一切吗?
[02:05.69]物語は今答えを告げる
[02:09.17]如今故事揭晓了答案
[02:09.17]それは僕らの中に
[02:11.31]就在我们自己心中
[02:11.31]僕は信じてる 僕らは信じてるの
[02:17.11]我相信 我们都相信
[02:17.11]地球に生まれて来たその意味を
[02:21.85]生于此世的意义
[02:21.85]愛を知っている
[02:24.12]我知晓爱
[02:24.12]孤独も知っている
[02:26.56]也懂得孤独
[02:26.56]物語は今終わりを告げる
[02:30.0]此刻故事迎来终焉
[02:30.0]羨む背中前に
[02:32.11]那道嫉羡的背影就在眼前
[02:32.11]僕ら似ている 本当は知っているの
[02:37.89]其实我心知肚明 我们很相似
[02:37.89]忘れゆく祈りが消えぬように
[02:43.16]愿渐渐淡出记忆的祈祷不会消失
[02:43.16]ありがとうって言った時
[02:45.76]当我说出感谢之时
[02:45.76]僕の気持ち知ったでしょ?
[02:50.76]你应当了解我的感情吧?
展开