cover

I-我

클론
暂无歌词信息
00:00
03:58
如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
I-我-클론.mp3
[00:00.00]난! - 酷龙 [00:30.48] [00:30.48]이제...
[00:00.00]난! - 酷龙
[00:30.48]
[00:30.48]이제 난 알아버렸어
[00:31.60]现在我已经知道了
[00:31.60]요즘들어 이상했던 너의 행동들을
[00:33.39]最近你的行为为什么那么反常
[00:33.39]소문들은 내 주위를 돌고 돌고 돌다
[00:35.14]传言在我身边转来转去
[00:35.14]오늘에야 그 소문을 확인해 버렸어
[00:36.95]今天我终于确定了那个传言
[00:36.95]오늘 저녁 너는 나와 헤어지며
[00:38.81]今晚你和我分开以后
[00:38.81]식구들과 저녁 외식이 있다고 하곤
[00:40.78]跟我说要跟家人们一起吃饭
[00:40.78]그새 너는 나를 피해
[00:41.78]然后你就避开我
[00:41.78]딴 사람을 만나 춤을 추며 노는 모습을
[00:43.85]跟别人一起跳舞欢乐的样子
[00:43.85]난 봤던거야
[00:44.52]我都看到了
[00:44.52]난 참 기가 막혔어
[00:46.46]我真的很无语
[00:46.46]할말도 잃어버린채
[00:48.03]不知道该说什么
[00:48.03]난 참 어이가 없어
[00:50.02]我真的很无语
[00:50.02]그냥 바라보다가
[00:51.10]只是看着你
[00:51.10]난 참 화가났지만
[00:53.74]虽然我很生气
[00:53.74]널 그냥 외면한 채로 난 뒤돌아서면서
[00:57.34]但我只是当作没看见转身离开
[00:57.34]널 그냥 잊기로 했어
[00:59.03]我决定忘记你
[00:59.03]난 너를 보고 있었어
[01:00.57]我看着你
[01:00.57]너는 내가 사준 옷을 입고 있었지
[01:02.59]你穿着我给你买的衣服
[01:02.59]신발을 사주면 떠난다는 그 얘긴
[01:04.53]有人说送鞋就会逃跑
[01:04.53]미신으로 생각하고 선물했었는데
[01:06.20]我只把它当作迷信
[01:06.20]넌 내가 사준 구두를 신고서
[01:08.17]但你却穿着我送你的皮鞋
[01:08.17]다른 사람품에 안겨 blues에 맞춰
[01:09.95]在别人的怀里跳着布鲁斯
[01:09.95]내가 보고 있다는 걸 의식도 못한채
[01:11.84]你没有发现我的存在
[01:11.84]너는 나를 기만한채 춤을 추었었지
[01:13.84]你欺骗了我 还在那里跳着舞
[01:13.84]난 너무 분했어
[01:15.48]我真的很生气
[01:15.48]너의 거짓말에 순진한 척 하며
[01:18.59]对你的谎言我只是装着不知道
[01:18.59]넌 날 속여 왔던거야
[01:20.43]但你一直骗着我
[01:20.43]난 그런 널 이젠 포기할꺼야
[01:24.26]我现在要放弃这样的你了
[01:24.26]진실이 없는 사랑을 난 원치 않으니까
[01:28.29]我不希望不真实的爱情
[01:28.29]난 화가 났지만 참기로 했어
[01:31.53]虽然很生气 但我决定忍住
[01:31.53]어쩌면 내게 더 잘된 일인것 같아
[01:35.50]可能对我来说是好事
[01:35.50]난 그런 네게 감사하고 있어
[01:38.92]我很感谢这样的你
[01:38.92]거짓된 사랑을 넌 가르쳐 줬으니
[02:08.87]你告诉了我什么是谎言般的爱情
[02:08.87]난 오늘 알아버렸어
[02:10.61]我今天终于知道了
[02:10.61]내 눈으로 모든것을 확인했던거야
[02:12.50]我用我的双眼看清了一切
[02:12.50]다른 사람품에 안겨 행복한 미소로
[02:14.25]你拥入别人的怀里 做着幸福的微笑
[02:14.25]너는 나를 잊은채로 춤을 추었었지
[02:16.15]你好像忘记了我一样 在那里跳着我
[02:16.15]난 잠시 허탈했지만
[02:17.90]我暂时感觉到了馄钝感
[02:17.90]그런 너를 나 더 이젠 포기해야겠어
[02:19.71]我现在开始要放弃这样的你了
[02:19.71]이제 더 이상은 너를 찾지 않을 꺼야
[02:21.55]我以后不会再去找你了
[02:21.55]이젠 내겐 미련 따윈 필요없으니까
[02:23.53]现在对我来说迷恋已经没有必要了
[02:23.53]난 참 기가 막혔어
[02:25.69]我真的很无语
[02:25.69]할말도 잃어버린채
[02:27.34]不知道该说什么
[02:27.34]난 참 어이가 없어
[02:28.83]我真的很无语
[02:28.83]그냥 바라보다가
[02:30.69]只是看着你
[02:30.69]난 참 화가났지만
[02:32.96]虽然我很生气
[02:32.96]널 그냥 외면한 채로
[02:34.40]但我却装着没看见你
[02:34.40]난 뒤돌아서면서
[02:36.43]转身离开
[02:36.43]널 그냥 잊기로 했어
[02:38.37]决定就这样忘记你
[02:38.37]점점 멀어지는 음악 소리에
[02:39.81]越来越远的音乐声
[02:39.81]난 너의 모습들을 미움으로 남겨둔채
[02:41.84]我在心里记住了你的样子
[02:41.84]응어리진 내 마음을
[02:42.71]独自安慰着我受伤的心
[02:42.71]나 혼자 달래며 술잔에 난 기댄채로
[02:44.50]一边喝着闷酒
[02:44.50]나를 맡겨두고
[02:45.53]把我寄托在了酒杯上
[02:45.53]아무도 모르게 술잔으로
[02:46.99]偷偷的在酒杯上
[02:46.99]나는 너의 이름을 썼다가
[02:49.25]写着你的名字
[02:49.25]난 안녕이란 흔한 말 조차도 너에게
[02:51.43]连再见的话我也没有跟你说
[02:51.43]난 남겨두기 싫었던 거야
[02:52.90]我只是不想留给你而已
[02:52.90]난 너무 분했어
[02:54.55]我真的很生气
[02:54.55]너의 거짓말에 순진한 척 하며
[02:57.69]对你的谎言我只是假装不知道
[02:57.69]넌 날 속여 왔던거야
[02:59.94]你一直在欺骗着我
[02:59.94]난 그런 널 이젠 포기할꺼야
[03:03.40]我现在要放弃这样的你了
[03:03.40]진실이 없는 사랑을 난 원치 않으니까
[03:07.61]我不希望不真实的爱情
[03:07.61]난 화가 났지만 참기로 했어
[03:10.78]虽然很生气 但我决定忍住
[03:10.78]어쩌면 내게 더 잘된 일인것 같아
[03:14.71]可能对我来说是好事
[03:14.71]난 그런 네게 감사하고 있어
[03:18.15]我很感谢这样的你
[03:18.15]거짓된 사랑을 넌 가르쳐 줬으니
[03:23.00]你告诉了我什么是谎言般的爱情
展开