gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

날 - ZICO (지코)&Myebony

날-ZICO (지코)&Myebony.mp3
[00:00.0]날 (刀刃) - 지코 (Zico)/제이통 (J-Tong) [...
[00:00.0]날 (刀刃) - 지코 (Zico)/제이통 (J-Tong)
[00:03.21]腾讯享有本翻译作品的著作权
[00:03.21]词:지코/JTONG
[00:06.42]//
[00:06.42]曲:지코/Pop Time
[00:09.64]//
[00:09.64]编曲:지코/Pop Time
[00:12.85]//
[00:12.85]I'll spit on ya like a king cobra
[00:15.82]//
[00:15.82]한량들아 토껴 나는 백수 포비아
[00:18.79]痞子们都逃跑吧 我是无业游民 可怕的人物
[00:18.79]자라날 새싹도 꿀꺽 삼켜 몸 보양
[00:21.78]把新生的萌芽吞下来保养身体
[00:21.78]Started from 듣보잡 but 쏜살같이 정상
[00:24.89]从来都没听过的人物 但是却极速登上顶峰
[00:24.89]너가 피쳐링 한 곡 나한테 까이구 간거
[00:27.92]你创作的一首feat歌曲 被我回绝了
[00:27.92]내 동생 바비 잘 들어 산 넘어 산이란거
[00:30.96]我的弟弟Bobby听好了 山外有山
[00:30.96]시댄 변하고 가요계엔
[00:32.43]时代已变 在歌谣界
[00:32.43]Z와 나머지로 나뉘어
[00:34.01]分为Z和其他人
[00:34.01]메이저 마이너 넘나들어
[00:35.39]到处回荡着major和minor
[00:35.39]내 코드는 어디든 맞아
[00:37.98]无论把我放到哪里都会很合适
[00:37.98]별 점 같은걸 왜줘
[00:39.43]为什么要划分级别
[00:39.43]난 스타 반열에 오른 지 오래 전
[00:41.8]我很久以前就已经成为了明星
[00:41.8]Rise of the legend
[00:43.0]//
[00:43.0]경고했어 내 팬들 향해서
[00:45.45]我警告过了 说我的粉丝们
[00:45.45]빠순이라 나불대면 뒈져
[00:47.3]是白痴的话 你就完蛋了
[00:47.3]작업은 마치 아기 재울 때 밤새우네
[00:50.57]创作就像是哄小孩睡觉一样要熬夜
[00:50.57]난 조각 잠이 더 개운해 damn yeah
[00:53.7]短暂的睡眠让我更舒服
[00:53.7]인정 안 하면 더 괴롭네 공개연애
[00:56.66]不承认的话会更痛苦 公开恋情
[00:56.66]원래 게임 할 때는 unfair play
[00:58.74]游戏原本都会有犯规
[00:58.74]What's my name
[00:59.49]//
[00:59.49]시청자들의 머리 속에
[01:01.07]在观众脑海里
[01:01.07]내 무늬를 아로새겨
[01:02.98]我的模样被深深印刻
[01:02.98]강한 정체성이 뿜는 치명적인 매력
[01:05.91]强烈的存在感 散发出致命的魅力
[01:05.91]약육강식의 법칙은 잠든
[01:07.55]弱肉强食的原则
[01:07.55]본능을 일깨워
[01:08.89]将我沉睡的本能唤醒
[01:08.89]전부 아랫도리 사타구니에
[01:10.520004]全部都不得不在
[01:10.520004]방뇨 안하곤 못 배겨
[01:12.37]裤裆里撒尿
[01:12.37]두 포식자는 각자의 구역
[01:13.81]两个捕食者拥有各自的领域
[01:13.81]먹이사슬의 최상위
[01:15.67]食物链的最上层
[01:15.67]상대를 씹어 삼키는
[01:17.13]吞噬对方
[01:17.13]날카로운 발톱 갈퀴
[01:18.79]锋利的脚爪
[01:18.79]한국힙합 땅 위에 그 약아빠진
[01:20.97]在韩国Hiphop这片土地
[01:20.97]네 방식 따윈 다 찢어 갈기갈기
[01:24.95]将你那卑鄙的面孔片甲不留地撕毁
[01:24.95]Uh 제발 반듯함을 강요 마
[01:27.69]拜托不要强制束缚我
[01:27.69]난 삐딱선 타야만 말발이 잘서 problem child
[01:30.79]我只有吊儿郎当才可以做好 问题儿童
[01:30.79]못다 핀 꽃 한송아 피가 겁나면 아서라
[01:33.47]尚未绽放的花朵 害怕流血的话就别那样做
[01:33.47]남 과거사만 파지 말고
[01:35.19]不要去挖掘别人的历史
[01:35.19]독창적인 삶을 살아
[01:37.020004]过有创意的生活吧
[01:37.020004]내 혀는 구슬땀 흘리며
[01:38.259995]我的舌头挥汗如雨
[01:38.259995]춤사위 벌이는 중
[01:39.380005]正在跳着舞
[01:39.380005]넌 엉거주춤 어색한 비유와
[01:40.89]你笨拙的舞步 别扭的比喻还有
[01:40.89]조잡한 낱말로 조지는 groove
[01:42.270004]低落的词汇 完全不合适的搭配
[01:42.270004]So what you gon do 내 업무 율은
[01:43.89]你要怎要做呢 我的工作效率是无重力
[01:43.89]무중력 안 떨어져 연중무휴
[01:45.31]不会降下来的 年中无休
[01:45.31]괄호 열고 밑줄 난 요주의 인물
[01:47.3]打开括号 我是带着下划线的重要人物
[01:47.3]우지호 같은 새낀 전무후무
[01:48.69]禹志皓这小子前所未有
[01:48.69]난 변태라서 맨날 전쟁 통에 컴백해
[01:51.97]我是变态 所以每次都在战争中回归
[01:51.97]누군 쫄려서 빈집 털이 타이밍 러쉬해
[01:54.91]某些人会害怕 只有一个空壳子 看时机行事
[01:54.91]허섭스레기 알맹이 없는 껍데기
[01:57.78]垃圾人物 没有内容的空壳
[01:57.78]네 손익분기점은 나처럼 넘사벽 됐지
[02:00.65]你的收支平衡点 无法超越我
[02:00.65]Feel me it's real me
[02:02.66]//
[02:02.66]총각 귀들 딱지 떼어내 sex appeal
[02:05.56]打开你那幼稚的耳朵
[02:05.56]어딜 감히 내게 대양해 백기 게양해
[02:08.6]哪来的胆量与我作对 投降吧
[02:08.6]꼬꼬마들은 은폐 엄폐해
[02:10.8]像小孩一样躲躲藏藏
[02:10.8]What's my name
[02:11.56]//
[02:11.56]시청자들의 머리 속에
[02:13.02]在观众脑海里
[02:13.02]내 무늬를 아로새겨
[02:14.99]我的模样被深深印刻
[02:14.99]강한 정체성이 뿜는 치명적인 매력
[02:17.88]强烈的存在感 散发出致命的魅力
[02:17.88]약육강식의 법칙은
[02:19.23]弱肉强食的原则
[02:19.23]잠든 본능을 일깨워
[02:20.9]将我沉睡的本能唤醒
[02:20.9]전부 아랫도리 사타구니에
[02:22.47]全部都不得不在
[02:22.47]방뇨 안하곤 못 배겨
[02:24.32]裤裆里撒尿
[02:24.32]두 포식자는 각자의 구역
[02:25.92]两个捕食者拥有各自的领域
[02:25.92]먹이사슬의 최상위
[02:27.74]食物链的最上层
[02:27.74]상대를 씹어 삼키는 날카로운 발톱 갈퀴
[02:30.75]吞噬对方 锋利的脚爪
[02:30.75]한국힙합 땅 위에 그 약아빠진
[02:33.03]在韩国Hiphop这片土地
[02:33.03]네 방식 따윈 다 찢어 갈기갈기
[02:48.65]将你那卑鄙的面孔片甲不留地撕毁
[02:48.65]When I be on the mic 내 밑으로 다
[02:51.65]当我拿上话筒时 一切都会在我脚下
[02:51.65]귀 기울여 자 오늘 지아코
[02:53.5]把耳朵竖起 今天就是Ziaco日
[02:53.5]말씀 깝치지 말지어다
[02:54.54001]话语不要太高傲
[02:54.54001]내가 뒤지길 바란들
[02:56.02]那样我会想让你们去死
[02:56.02]댁들이 먹인 욕이 날
[02:57.48]你们对我的辱骂
[02:57.48]장수할 팔자로 만들어서 I have eternal life
[03:00.53]让我得以长命百岁
[03:00.53]고작 왕 돼보자고 내가 이 난리겠냐
[03:03.26]你以为我是为了当王才搞事的吗
[03:03.26]What you talking about 내 성이 임금우다 새꺄
[03:06.37]我姓禹 本身就是个王姓
[03:06.37]내 문장엔 날이 바짝 서있어
[03:08.9]我的文章字句像刀刃一样锋利
[03:08.9]내 앨범퀄처럼 끝내줄게 네 커리어
[03:13.9]你就像我的专辑一样 终将完结
展开