gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

ドーナツホール - 米津玄师

ドーナツホール-米津玄师.mp3
[00:00.0]ドーナツホール (甜甜圈洞) (COVER) - 米津...
[00:00.0]ドーナツホール (甜甜圈洞) (COVER) - 米津玄師 (よねづ けんし)
[00:05.44]//
[00:05.44]作詞:HACHI
[00:10.88]//
[00:10.88]作曲:HACHI
[00:16.32]//
[00:16.32]いつからこんなに大きな
[00:17.97]何时开始
[00:17.97]思い出せない記憶があったか
[00:20.05]我有了这么多想不起的回忆
[00:20.05]どうにも憶えてないのを
[00:21.74]唯一记住的
[00:21.74]ひとつ確かに憶えてるんだな
[00:23.89]就只有这回忆不起的僵局
[00:23.89]もう一回何回やったって
[00:26.03]就算再试一次 再试无数次
[00:26.03]思い出すのはその顔だ
[00:27.66]也只能想起那张脸
[00:27.66]それでもあなたがなんだか
[00:29.43]但到底为何
[00:29.43]思い出せないままでいるんだな
[00:31.47]就是无法想起你
[00:31.47]環状線は地球儀を
[00:33.18]环状线绕着地球仪
[00:33.18]巡り巡って朝日を追うのに
[00:35.26]一圈圈追逐朝阳
[00:35.26]レールの要らない僕らは
[00:36.98]但不用拘泥于轨道的我们
[00:36.98]望み好んで夜を追うんだな
[00:39.1]却自愿追逐着夜晚
[00:39.1]もう一回何万回やって
[00:41.22]就算再试一次 再试几万次
[00:41.22]思い出すのはその顔だ
[00:42.92]也只能想起那张脸
[00:42.92]瞼に乗った淡い雨
[00:44.59]落在眼帘上的细细雨丝
[00:44.59]聞こえないまま死んだ暗い声
[00:46.76]只留下听不见的黯淡声音
[00:46.76]何も知らないままでいるのが
[00:50.76]难道要一直这样一无所知吗
[00:50.76]あなたを傷つけてはしないか
[00:54.54]难道不会伤害到你吗
[00:54.54]それで今も眠れないのを
[00:58.36]但你若知道我失眠
[00:58.36]あなたが知れば笑うだろうか
[01:03.76]会不会笑我呢
[01:03.76]簡単な感情ばっか数えてたら
[01:07.12]如果只将这些简单的感情计数
[01:07.12]あなたがくれた体温まで忘れてしまった
[01:11.55]那么连你的体温 我都会忘记吧
[01:11.55]バイバイもう永遠に会えないね
[01:14.62]拜拜 我们永远不会再见了吧
[01:14.62]何故かそんな気がするんだ
[01:16.94]不知为何我有这样的预感
[01:16.94]そう思えてしまったんだ
[01:18.94]不知为何浮上这个念头
[01:18.94]上手く笑えないんだ どうしようもないまんま
[01:30.54]我笑不出来了 只能束手无策
[01:30.54]ドーナツの穴みたいにさ
[01:32.240005]就像是甜甜圈中间的洞
[01:32.240005]穴を穴だけ切り取れないように
[01:34.34]我们无法将它取出
[01:34.34]あなたが本当にあること
[01:36.03]我也绝对证明不了
[01:36.03]決して証明できはしないんだな
[01:38.2]你确实存在过
[01:38.2]もう一回何回やったって
[01:40.28]就算再试一次 再试无数次
[01:40.28]思い出すのはその顔だ
[01:41.979996]也只能想起那张脸
[01:41.979996]今夜も毛布とベッドの隙間に体を挟み込んでは
[01:46.07]今晚仍只能蜷缩在被子和床铺的缝隙间
[01:46.07]死なない想いがあるとするなら
[01:49.78]若是有不灭的思念
[01:49.78]それで僕らは安心なのか
[01:53.58]我们就会安心了吗
[01:53.58]過ぎたことは望まないから
[01:57.45]对过去的事情我已不抱有期待
[01:57.45]確かに埋まる形をくれよ
[02:02.82]只求切实得到满足
[02:02.82]失った感情ばっか数えていたら
[02:06.1]如果只将这些失去的感情计数
[02:06.1]あなたがくれた声もいつか忘れてしまった
[02:10.56]那么连你的声音 我都会忘记吧
[02:10.56]バイバイもう永遠に会えないね
[02:13.68]拜拜 我们永远不会再见了吧
[02:13.68]何故かそんな気がするんだ
[02:15.89]不知为何我有这样的预感
[02:15.89]そう思えてしまったんだ
[02:17.97]不知为何浮上这个念头
[02:17.97]涙が出るんだ どうしようもないまんま
[02:38.98]我流下眼泪 只能束手无策
[02:38.98]この胸に空いた穴が今
[02:42.22]开在我心中的空洞
[02:42.22]あなたを確かめるただ一つの証明
[02:46.52]是确认你存在的唯一证明
[02:46.52]それでも僕は虚しくて
[02:49.83]可我仍然空虚
[02:49.83]心が千切れそうだ どうしようもないまんま
[02:54.17]心碎 只能束手无策
[02:54.17]簡単な感情ばっか数えていたら
[02:57.48]如果只将这些简单的感情计数
[02:57.48]あなたがくれた体温まで忘れてしまった
[03:01.94]那么连你的体温 我都会忘记吧
[03:01.94]バイバイもう永遠に会えないね
[03:08.83]拜拜 我们永远不会再见了吧
[03:08.83]最後に思い出した その小さな言葉
[03:13.18]最后 我想起了一个短短的词
[03:13.18]静かに呼吸を合わせ 目を見開いた
[03:17.09]静静地调整呼吸 睁开双眼
[03:17.09]目を見開いた 目を見開いた
[03:20.89]睁开双眼 睁开双眼
[03:20.89]あなたの名前は
[03:25.89]是你的名字
展开