gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

自分が思っていたよりも - ケツメイシ

自分が思っていたよりも-ケツメイシ.mp3
[00:00.0]自分が思っていたよりも - 决明子 (ケツメイ...
[00:00.0]自分が思っていたよりも - 决明子 (ケツメイシ)
[00:00.55]QQ音乐享有本翻译作品的著作权
[00:00.55]词:ケツメイシ
[00:00.71]//
[00:00.71]曲:ケツメイシ/S-kit
[00:00.98]//
[00:00.98]自分が思っていたよりも
[00:05.4]我远比自己所想
[00:05.4]僕は人に愛されてた
[00:11.67]更受他人喜爱
[00:11.67]自分が思っていたよりも
[00:16.04]我远比自己所想
[00:16.04]僕は意外と弱かった
[00:21.77]要软弱得多
[00:21.77]気付いた時から 人に感謝しよう
[00:32.45]当我意识到这一点 便想要感恩他人
[00:32.45]知らなかった時よりも
[00:37.78]因为现在的我 比从前一无所知的自己
[00:37.78]心強いんだから
[00:53.94]变得更加坚定
[00:53.94]君に言われてイヤだったこと
[00:56.59]我讨厌受到你的指责
[00:56.59]僕も言ってたイヤだったろ?
[00:58.92]如果我也这么指责你 你也不愿意对吧?
[00:58.92]怒ること 泣くこと 喜ぶこと
[01:01.73]悲伤哭泣 快乐开心
[01:01.73]心 悩むこと 驚くこと
[01:04.42]烦恼不安 惊讶震撼
[01:04.42]ケンカも一人じゃ
[01:05.81]毕竟一个巴掌拍不响
[01:05.81]できないんだって
[01:07.14]独自一人也没法吵架
[01:07.14]だから優しくなりたいんだって
[01:09.79]所以才说想要变得温柔
[01:09.79]そう思えたから素直になれた
[01:12.34]只有这样你才会更加坦率
[01:12.34]君のありのままの素顔に会えた
[01:14.91]终于见到了你不加粉饰的真实面貌
[01:14.91]思ったあの一言が言えない
[01:17.71]心中所想的那句话 始终说不出口
[01:17.71]嫌われそう不安も消えない
[01:20.43]害怕被你讨厌 心头淤积不安
[01:20.43]みんな正解? 僕が間違い?
[01:22.8]难道大家都是对的?是我做错了?
[01:22.8]間違えたフリして辛い泣きたい
[01:25.46]装出一副虚假面貌过于煎熬 好想痛哭一场
[01:25.46]もう苦笑いは似合わない
[01:28.270004]苦笑根本不适合你
[01:28.270004]一歩出せなきゃ心開けない
[01:31.03]如果不迈出这一步 则无法敞开心扉
[01:31.03]弱さを知って 強さも知れた
[01:33.740005]唯有承认弱点 方能知晓强大
[01:33.740005]あの一言を僕も言えた
[01:36.84]我也曾说过这句话
[01:36.84]自分が思っていたよりも
[01:41.34]我远比自己所想
[01:41.34]僕は人を傷つけてた
[01:47.509995]深深伤害了他人
[01:47.509995]自分が思っていたよりも
[01:52.03]我远比自己所想
[01:52.03]僕は意外と強かった
[01:57.759995]要坚强得多
[01:57.759995]気付いた時から
[02:02.71]当我意识到这一点
[02:02.71]人に優しくしよう
[02:08.55]便想要温柔待人
[02:08.55]知らなかった時よりも
[02:13.51]因为现在的我 比从前一无所知的自己
[02:13.51]心細いんだから
[02:29.64]变得更加不安
[02:29.64]思っているよりも
[02:31.04001]明明远比自己所想
[02:31.04001]愛されてるのに
[02:32.73]更受他人珍爱
[02:32.73]僕はもっと愛されてぇ
[02:35.27]我却仍然贪婪着更多的爱
[02:35.27]僕は優しくなれてるの?
[02:37.68]我真的能变得温柔吗?
[02:37.68]されることばかりに慣れてるの?
[02:40.56]真的能够习惯被动的生活吗?
[02:40.56]わかってるのにイヤになる自分
[02:43.05]明明懂得道理 自己却始终不愿面对
[02:43.05]天使と悪魔 いがみ合う気分
[02:45.87]仿佛心中的天使和恶魔正激烈争斗
[02:45.87]伝えられない 素直じゃない
[02:48.14]始终无法说出口 犹豫不决 优柔寡断
[02:48.14]でもわかっている
[02:49.35]但我也明白
[02:49.35]僕は一人じゃない
[02:51.26]我并非孤身一人
[02:51.26]言いすぎて 強がって
[02:53.58]一味逞强 嘴徒有其表说着漂亮话
[02:53.58]自分でまた自分に嘘だって
[02:56.26]自己却反反复复自欺欺人
[02:56.26]何かが邪魔して素直になれない
[02:59.01]仿佛受到莫名的阻碍 无法变得坦率
[02:59.01]もう逃げずに自分を変えたい
[03:01.65]已经不愿继续逃避 渴望改变自己
[03:01.65]今日僕からごめんと言えた
[03:04.33]今天我对你道了歉
[03:04.33]キツい顔したお面も消えた
[03:06.97]紧绷着脸 揭下了虚伪的面具
[03:06.97]優しさに泣けた 間違えてた
[03:09.58]为你的温柔落泪 我一直都错了
[03:09.58]気付けなかった 僕愛されてた
[03:13.01]一直没有察觉到 原来我始终都被爱着啊
[03:13.01]自分が思っていたよりも
[03:17.36]我远比自己所想
[03:17.36]僕は人に愛されてた
[03:23.66]更受他人喜爱
[03:23.66]自分が思っていたよりも
[03:28.03]我远比自己所想
[03:28.03]僕は意外と弱かった
[03:33.84]要软弱得多
[03:33.84]気付いた時から 人に感謝しよう
[03:44.4]当我意识到这一点 便会感恩他人
[03:44.4]知らなかった時よりも
[03:49.7]因为比起从前对自己一无所知
[03:49.7]心強いんだから
[03:55.33]变得更加坚定
[03:55.33]Lalala ごめんね
[04:05.73]抱歉啊
[04:05.73]Lalala 本当にありがとう
[04:19.76]真的非常感谢
[04:19.76]自分が思っていたよりも
[04:24.11]我远比自己所想
[04:24.11]僕は人を傷つけてた
[04:30.19]深深伤害了他人
[04:30.19]自分が思っていたよりも
[04:34.72]我远比自己所想
[04:34.72]僕は意外と強かった
[04:40.44]要坚强得多
[04:40.44]気付いた時から
[04:45.44]当我意识到这一点
[04:45.44]人に優しくしよう
[04:51.11]便想要温柔待人
[04:51.11]知らなかった時よりも
[04:56.05]因为比起从前对自己一无所知
[04:56.05]心細いんだから
[05:01.05]变得更加不安
展开