gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

世界の秘密 - Vaundy

世界の秘密-Vaundy.mp3
[00:00.0]世界の秘密 - Vaundy [00:07.69]QQ音乐享有...
[00:00.0]世界の秘密 - Vaundy
[00:07.69]QQ音乐享有本翻译作品的著作权
[00:07.69]词:Vaundy
[00:10.26]//
[00:10.26]曲:Vaundy
[00:14.54]//
[00:14.54]きっと僕ら何かに追われてる
[00:17.72]虽假装视而不见
[00:17.72]漠然としてるけど
[00:19.88]但我们定被什么追赶着
[00:19.88]四六時中グダグダと
[00:21.71]整日整夜游手好闲 无所事事
[00:21.71]チクチクが流れる
[00:23.67]身体中不断流淌过刺痛的感觉
[00:23.67]波に乗せて
[00:25.46]毫无主见 随波逐流
[00:25.46]ネットサーフィン
[00:26.63]网上冲浪
[00:26.63]何か これはあーだこーだ言って
[00:28.56]对着眼前的事物指指点点
[00:28.56]古臭いな
[00:29.56]真是顽固不化
[00:29.56]それはそれでなんだかんだ言って
[00:31.53]对着新出现的事物追问不断
[00:31.53]新しいな
[00:32.65]真是新奇
[00:32.65]そんな無駄な繰り返しを
[00:34.25]不断重复着
[00:34.25]また繰り返して
[00:35.66]这毫无意义的轮回
[00:35.66]僕ら 生きていくうちに
[00:38.68]趁着我们还活于世上
[00:38.68]アイムソーリー
[00:40.41]对不起
[00:40.41]気づいちゃったよ
[00:44.85]我察觉到了
[00:44.85]アイムソーリー
[00:46.51]对不起
[00:46.51]気づいちゃったよ
[00:49.32]我察觉到了
[00:49.32]世界のこと
[00:50.94]这整个世界
[00:50.94]ステップだけ ステップだけ
[00:54.06]都在不断地前进 向前迈进
[00:54.06]置いてきちゃってよ
[00:56.07]我被世界抛弃 落在队伍后面
[00:56.07]僕ら 涙に合わせて
[00:59.5]我们相视落下泪水
[00:59.5]リズムに乗っている はず
[01:02.97]本应配合上世界的节拍
[01:02.97]ステップだけ ステップだけ
[01:05.99]不断地前进 向前迈进
[01:05.99]置いてきちゃっても
[01:08.229996]尽管我被世界抛弃 落在队伍后面
[01:08.229996]僕ら 笑顔の数だけ
[01:11.58]应能用我们的笑
[01:11.58]ブレイクできるはず
[01:14.2]打破眼前僵硬的局面
[01:14.2]だから
[01:14.84]所以
[01:14.84]アイムソーリー
[01:16.45]对不起
[01:16.45]気づいちゃっても
[01:20.95]尽管察觉到眼前的现况
[01:20.95]アイムソーリー
[01:22.58]对不起
[01:22.58]忘れといてよ
[01:26.63]把这一切都忘怀吧
[01:26.63]今日どっかで悪者が死んだらしい
[01:29.62]今天 在这世上某处 有坏人逝去
[01:29.62]でもたくさんの命が
[01:31.59]但是也有许多人的生命
[01:31.59]救われたらしい
[01:32.94]得到拯救
[01:32.94]正義と倫理と命を天秤にかけて
[01:37.14]将正义 伦理 生命 都放在天平上
[01:37.14]量った声明で
[01:38.95]心中测量出数值
[01:38.95]難しいことはもう分からない
[01:41.509995]面对曾经的难题 一切都已迎刃而解
[01:41.509995]けれど
[01:41.97]但是
[01:41.97]実は僕らが
[01:43.42]其实我们
[01:43.42]悪者だったかもしれない
[01:46.17]都是坏人也说不定
[01:46.17]なんて考えると
[01:47.979996]要是这样想的话
[01:47.979996]彼の気持ちが分かるかもしれない
[01:50.979996]或许就能明白他的心情
[01:50.979996]アイムソーリー
[01:52.47]对不起
[01:52.47]気づいちゃったよ
[01:56.82]我察觉到了
[01:56.82]アイムソーリー
[01:58.47]对不起
[01:58.47]気づいちゃったよ
[02:01.39]我察觉到了
[02:01.39]自分のこと
[02:02.96]关于自己的一切
[02:02.96]ステップだけ ステップだけ
[02:05.88]只需不断地前进 向前迈进
[02:05.88]置いてきちゃってよ
[02:08.17]我被世界抛弃 落在队伍后面
[02:08.17]僕ら 涙に合わせて
[02:11.58]我们相视落下泪水
[02:11.58]リズムに乗っている はず
[02:14.94]本应配合上世界的节拍
[02:14.94]ステップだけ ステップだけ
[02:18.03]不断地前进 向前迈进
[02:18.03]置いてきちゃっても
[02:20.06]尽管我被世界抛弃 落在队伍后面
[02:20.06]僕ら 笑顔の数だけ
[02:23.6]也应能用我们的笑
[02:23.6]ブレイクできるはず
[02:26.26]打破眼前僵硬的局面
[02:26.26]そうだろ?
[02:38.87]是吧?
[02:38.87]探してた未来に追いついて
[02:41.89]追赶曾遇见过的未来
[02:41.89]その時初めて気づいたんだ
[02:44.59]那时 才初次察觉到
[02:44.59]これが良い事か悪い事か
[02:47.61]这是好事还是坏事
[02:47.61]これが「世界の秘密」ってやつか
[02:50.99]这就是所谓的“世界秘密”吗
[02:50.99]ステップだけ ステップだけ
[02:53.89]不断地前进 向前迈进
[02:53.89]置いてきちゃってよ
[02:56.02]我被世界抛弃 落在队伍后面
[02:56.02]僕ら 涙に合わせて
[02:59.59]我们相视落下泪水
[02:59.59]リズムに乗っている はず
[03:02.87]本应配合上世界的节拍
[03:02.87]ステップだけ ステップだけ
[03:05.95]不断地前进 向前迈进
[03:05.95]置いてきちゃっても
[03:08.05]尽管我被世界抛弃 落在队伍后面
[03:08.05]僕ら 笑顔の数だけ
[03:11.58]也应能用我们的笑
[03:11.58]ブレイクできるはず
[03:14.26]打破眼前僵硬的局面
[03:14.26]そうだろ?
[03:19.26]是吧?
展开