gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

深海 - sympathy

深海-sympathy.mp3
[00:00.0]深海 (Deep Ocean) - sympathy (シンパシー)...
[00:00.0]深海 (Deep Ocean) - sympathy (シンパシー)
[00:06.75]//
[00:06.75]词:sympathy
[00:13.5]//
[00:13.5]曲:sympathy
[00:20.26]//
[00:20.26]今夜も午前三時が
[00:22.03]今晚仍在凌晨三点
[00:22.03]まわっている
[00:25.28]徘徊游荡
[00:25.28]迷惑メールが
[00:26.57]垃圾邮件
[00:26.57]今日も溜まっている
[00:30.24]今天又积了很多
[00:30.24]レンジでチンした
[00:31.59]贪恋着
[00:31.59]愛を貪って
[00:35.01]微波炉加热的爱
[00:35.01]卵も賞味期限切れだわ
[00:59.21]连鸡蛋也过来保质期了
[00:59.21]「簡単だ」って
[01:01.14]“好简单啊”
[01:01.14]アナタはいった
[01:02.39]你这么说着
[01:02.39]一歩でりゃ
[01:03.07]再往前一步
[01:03.07]そこは深海だって
[01:04.78]那边便是深海
[01:04.78]「難解だ」って
[01:06.02]“太令人费解了”
[01:06.02]アタシは言った
[01:07.32]你这么说着
[01:07.32]笑うのももう限界だ
[01:09.61]微笑也已是极限
[01:09.61]「爽快だ」って
[01:10.95]“真爽快啊”
[01:10.95]アナタは言った
[01:12.26]你这么说着
[01:12.26]アタシの後悔をしらずに
[01:14.7]丝毫不知我的后悔
[01:14.7]寝る前にちょっと
[01:16.11]睡前和你短暂地
[01:16.11]君に電話した
[01:18.05]通了电话
[01:18.05]「目を開けば
[01:20.76]“睁开眼睛
[01:20.76]海が見えるよ」
[01:23.19]就能看见大海呢”
[01:23.19]あなたは言った
[01:25.65]你这么说着
[01:25.65]どうかしてる
[01:28.11]怎么了
[01:28.11]目を開けば
[01:30.6]睁开眼睛
[01:30.6]何が見える
[01:33.03]能看到什么
[01:33.03]何ができる
[01:35.55]能做到什么
[01:35.55]目を閉じそっと眠った
[01:43.119995]闭上眼 缓缓入眠
[01:43.119995]眠った
[01:48.229996]缓缓入眠
[01:48.229996]眠った
[01:52.96]缓缓入眠
[01:52.96]眠った
[01:59.41]缓缓入眠
[01:59.41]仕事に疲れて
[02:00.59]因工作感到劳累
[02:00.59]テレビをつけて
[02:01.85]打开电视
[02:01.85]アイスをたべた
[02:04.26]吃着冰淇淋
[02:04.26]ビリーの吸ってる
[02:05.53]望着比利的
[02:05.53]煙草の箱が
[02:06.69]香烟盒子
[02:06.69]ぼんやりしてる
[02:09.23]正在发呆
[02:09.23]廃盤になった
[02:10.3]已经停产的
[02:10.3]あのレコードは
[02:11.61]那种录像带
[02:11.61]どこ探したって
[02:13.06]再怎么寻找
[02:13.06]意味が無いよ
[02:14.23]也毫无意义
[02:14.23]残念がって諦めないで
[02:16.6]感到遗憾不想放弃
[02:16.6]死ねないくらいなら
[02:17.53]连死亡都做不到
[02:17.53]一生おもちゃでいたい
[02:19.1]想一辈子做个玩具
[02:19.1]将来きってのお魚さんが
[02:24.07]将来的鱼先生
[02:24.07]将来きってのお魚さんが
[02:29.04001]将来的鱼先生
[02:29.04001]将来きってのお魚さんが
[02:37.12]将来的鱼先生
[02:37.12]行かないで
[02:44.27]不要走啊
[02:44.27]魂の声をきかせて
[02:54.11]让我听听这灵魂的声音
[02:54.11]深海が揺らした
[02:56.56]深海摇摆不定
[02:56.56]深海が軋んだ
[02:59.05]深海吱吱作响
[02:59.05]深海に沈んで
[03:26.9]沉入深海
[03:26.9]「目を開けば
[03:29.13]“睁开眼睛
[03:29.13]海が見えるよ」
[03:31.44]就能看见大海呢”
[03:31.44]あなたは言った
[03:33.76]你这么说着
[03:33.76]どうかしてる
[03:36.12]怎么了
[03:36.12]目を開けば
[03:38.45]睁开眼睛
[03:38.45]何が見える?
[03:40.83]能看到什么
[03:40.83]何ができる?
[03:43.26]能做到什么
[03:43.26]この身体で
[03:45.18]凭借这幅身躯
[03:45.18]「目を開けば
[03:47.28]“睁开眼睛
[03:47.28]海が見えるよ」
[03:49.52]就能看见大海呢”
[03:49.52]あなたは言った
[03:51.67]你这么说着
[03:51.67]どうかしてる
[03:53.86]怎么了
[03:53.86]目を開いて
[03:55.99]睁开眼睛
[03:55.99]海をみていた
[03:58.22]望着大海
[03:58.22]あなたはずっと
[04:00.68]你一直用
[04:00.68]その目で
[04:05.68]那双眼 望着大海
[04:05.68]那
展开