gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

桜色ダイアリー - 春奈るな

桜色ダイアリー-春奈るな.mp3
[00:00.6]桜色ダイアリー - 春奈るな (春奈露娜) [00:...
[00:00.6]桜色ダイアリー - 春奈るな (春奈露娜)
[00:03.96]QQ音乐享有本翻译作品的著作权
[00:03.96]词:妄想キャリブレーション/沢井美空
[00:06.7]//
[00:06.7]曲:本田正樹
[00:20.35]//
[00:20.35]奇跡が降った坂道
[00:23.59]奇迹降临的坡道
[00:23.59]必然に胸が鳴って
[00:26.52]必然心中共鸣
[00:26.52]あの日から始まった
[00:29.82]从那一天起
[00:29.82]私のストーリー
[00:33.5]我的故事
[00:33.5]完全に脇役で
[00:36.72]完全就是配角
[00:36.72]なんの取り柄もなくって
[00:39.6]完全没有优点
[00:39.6]でもなんか勇気出たの
[00:45.71]但是鼓起了勇气
[00:45.71]ゲームの中で
[00:49.97]在游戏里
[00:49.97]うまくやれても意味がない
[00:55.28]就算很顺利也没意义
[00:55.28]いまいちなデイズ 取り戻して
[00:59.0]要夺回差不多的每一天
[00:59.0]才能 属性 気にしない
[01:02.26]才能 属性 都不去在意
[01:02.26]冴えない日々もリアリティ
[01:05.55]不美好的日子也是现实
[01:05.55]お願いお願い止めないで
[01:08.36]拜托拜托请不要停止
[01:08.36]背中 押すようなラプソディ
[01:12.0]推动我前进的狂想曲
[01:12.0]知らない 知らない 世界へと
[01:14.87]向着未知的 陌生世界
[01:14.87]きみが手を引いてくれるから
[01:18.55]你会牵着我的手带我前往
[01:18.55]つれない つれない 毎日も
[01:21.41]冷淡的寂寞的每一天
[01:21.41]少しずつ色づいてく
[01:25.11]也逐渐染上了色彩
[01:25.11]なりたい なりたい ヒロインに
[01:27.91]好想成为女主角
[01:27.91]本気で夢見てるんだよ
[01:31.29]对这个梦想我是认真的
[01:31.29]きみと 桜色ダイアリー
[01:42.009995]共你写下 樱色的日记
[01:42.009995]隣で聴いた曲も
[01:45.259995]在你身边听过的曲子
[01:45.259995]ありがとって笑う顔も
[01:48.14]还有道谢的笑脸
[01:48.14]ひとつずつ セーブして
[01:51.45]将其一个个保存下来
[01:51.45]取っておけたらなぁ
[01:55.05]然后珍藏该多好
[01:55.05]めまぐるしい毎日に
[01:58.3]在眼花缭乱的每一天
[01:58.3]予測のつかない展開
[02:01.22]都有无法预测的展开
[02:01.22]でもなんか頑張れるの
[02:07.27]但是总感觉还能努力
[02:07.27]どうして私なのって思ってた
[02:13.87]为什么会是我呢
[02:13.87]でもいまは
[02:16.93]但是现在
[02:16.93]信じてみたい 自分のこと
[02:20.6]我想要相信自己
[02:20.6]妄想 カタチにしていこう
[02:23.89]把想象 化作现实吧
[02:23.89]不器用なりのクオリティ
[02:27.16]不熟练的品质
[02:27.16]お願いお願い覚めないで
[02:30.0]拜托拜托请不要让我醒来
[02:30.0]始まったばかり ファンタジー
[02:33.63]幻想故事才刚刚开始
[02:33.63]足りない 足りない
[02:35.28]还不够 还不够
[02:35.28]欲張りな気持ち
[02:37.3]贪得无厌的心情
[02:37.3]こんなの らしくない?
[02:40.17]这样并不像我?
[02:40.17]冷たい 冷たい 季節にも
[02:43.02]即使在寒冷的季节
[02:43.02]手をとって笑っていたいから
[02:46.73]也想和你手牵手欢笑
[02:46.73]なりたい なりたい ヒロインに
[02:49.57]好想成为女主角
[02:49.57]いまはまだ未完成でも
[02:52.86]尽管现在还未实现
[02:52.86]きみと 叶えてくダイアリー
[02:57.18]但我想和你一起去实现日记中的故事
[02:57.18]本当は自信ないよ
[03:00.29]其实我没什么自信
[03:00.29]理想とは程遠いし
[03:03.65]与理想相去甚远
[03:03.65]上手に笑えない日だってあるけど
[03:10.01]虽然也有无法顺利欢笑的日子
[03:10.01]この先 立ち止まったら
[03:13.26]今后 若是停下脚步
[03:13.26]始まりのあのシーンを
[03:16.82]就把一开始的那个场景
[03:16.82]何度も繰り返そう 見上げた桜色
[03:24.41]无数次反复播放吧 仰望樱花之色
[03:24.41]切ない 切ない こんな想い
[03:27.09]这份思念 多么悲伤
[03:27.09]私 知らなかったから
[03:30.82]因为以前我都不知道
[03:30.82]お願い お願い あと一歩
[03:33.65]拜托拜托 只差一步了
[03:33.65]踏み出す勇気ください
[03:37.33]请给我迈出步伐的勇气吧
[03:37.33]お願いお願い止めないで
[03:40.16]拜托拜托请不要停止
[03:40.16]背中 押すようなラプソディ
[03:43.83]推动我前进的狂想曲
[03:43.83]知らない 知らない 世界へと
[03:46.69]向着未知的 陌生世界
[03:46.69]きみが手を引いてくれるから
[03:50.32]你会牵着我的手带我前往
[03:50.32]つれない つれない 毎日も
[03:53.2]冷淡的寂寞的每一天
[03:53.2]少しずつ色づいてく
[03:56.89]也逐渐染上了色彩
[03:56.89]なりたい なりたい ヒロインに
[03:59.74]好想成为女主角
[03:59.74]本気で夢見てるんだよ
[04:03.11]对这个梦想我是认真的
[04:03.11]きみと 桜色ダイアリー
[04:08.11]共你写下 樱色的日记
[04:08.11]共
展开