セレナーデ
なとり (natori)
暂无歌词信息
如无法下载或有错误,请刷新重试或点此
反馈 给我们
[00:00.00]セレナーデ - なとり (natori)
[00:03.41]以下歌词翻译由文曲大模型提供
[00:03.41]词:なとり
[00:04.76]
[00:04.76]曲:なとり
[00:06.13]
[00:06.13]编曲:ツミキ/なとり
[00:09.22]
[00:09.22]都合のいい思いを燃やして
[00:12.83]将自私的念头燃烧殆尽
[00:12.83]呆れた願いはもう手放した
[00:16.35]早已舍弃了那荒唐的愿望
[00:16.35]裏切りや秘密が漂って
[00:19.78]背叛与秘密在四周漂浮
[00:19.78]ここから動けない
[00:22.66]令我从此动弹不得
[00:22.66]生まれてしまった
[00:23.92]就此诞生于世
[00:23.92]あるいは壊れてしまった
[00:25.60]亦或就此支离破碎
[00:25.60]あの日あの場所で
[00:26.55]在那天 那地方
[00:26.55]ずっと 止まったままでいた未来
[00:29.58]永远 停滞不前的未来
[00:29.58]それでも
[00:30.10]即便如此
[00:30.10]心のどこかで君を感じていた
[00:33.63]内心深处仍能感受到你的存在
[00:33.63]許せない 今の僕は誰?
[00:36.61]无法原谅 此刻的我究竟是谁?
[00:36.61]ねぇ ずっとずっとそばにいたんだ
[00:38.82]呐 明明一直一直陪伴在你身旁
[00:38.82]「勘違いだ」って 嘘じゃないよ
[00:40.88]「是你误会了」这话并非谎言啊
[00:40.88]望んだものじゃなくとも
[00:43.46]纵使并非我所愿
[00:43.46]あなたに出会えた痛みだけが
[00:47.25]唯独与你相遇的这份痛楚
[00:47.25]愛だって信じられるように
[00:50.10]让我仍能坚信这就是爱
[00:50.10]僕に触れないで
[00:51.99]请不要触碰我
[00:51.99]祈る セレナーデ
[00:53.64]祈求着的小夜曲
[00:53.64]僕なしで上手く幸せになってね
[00:57.17]愿没有我的你也能幸福美满
[00:57.17]誰よりもずっと 何を手放しても
[01:00.65]比任何人都更长久 无论舍弃什么
[01:00.65]これが愛だって信じていた
[01:03.82]我都曾深信这就是爱
[01:03.82]罰をください
[01:06.12]请赐予我惩罚
[01:06.12]誰でもない あなた あなただけ
[01:09.26]不是别人 是你 唯有你
[01:09.26]世界がまだ忘れてくれなくても
[01:12.97]就算世界还未将我遗忘
[01:12.97]きっと まだ あなた あなただけ
[01:16.31]也必定 依然 是你 唯有你
[01:16.31]願い疲れても歌うよ セレナーデ
[01:23.37]纵使心愿疲惫也要歌唱 小夜曲
[01:23.37]願い疲れても歌うよ セレナーデ
[01:28.87]纵使心愿疲惫也要歌唱 小夜曲
[01:28.87]シナリオ通りのコメディ
[01:30.57]按剧本上演的喜剧
[01:30.57]不幸自慢はハウメニー?
[01:32.74]炫耀不幸有几次?
[01:32.74]エゴイスティックに光った
[01:34.00]自私地闪光的
[01:34.00]瞳の中に映っている
[01:35.54]瞳孔之中映照出的
[01:35.54]「あなた」は「誰?」
[01:36.15]「你」究竟是「谁」?
[01:36.15]暗闇が光らせた舞台の上で
[01:37.88]在黑暗点亮的舞台之上
[01:37.88]何も知らずにただ
[01:38.88]若能毫无所知地
[01:38.88]踊っていられたならよかった
[01:42.29]仅仅翩然起舞该有多好
[01:42.29]希望も不幸も身勝手だ
[01:44.29]希望与不幸皆源于自私
[01:44.29]僕らは 全員共犯者だった
[01:46.56]我们 全员皆是共犯
[01:46.56]疑う余地もないほど
[01:49.40]毫无质疑的余地
[01:49.40]運命が定まった あの夜から
[01:52.29]自命运注定的那夜起
[01:52.29]僕は愛し方を忘れた
[01:55.79]我便遗忘了如何去爱
[01:55.79]これだけ願って これだけ祈って
[01:59.34]如此深切地期盼 如此虔诚地祈祷
[01:59.34]こんな 悲しい結末でごめんね
[02:02.90]却迎来这般悲伤的结局 对不起
[02:02.90]すべて失って すべて消え去っても
[02:06.35]纵使失去一切 纵使万物消逝
[02:06.35]ただ 君がずっと生きていた痛みが欲しい
[02:25.08]我仍渴望 你长久生存所承受的痛楚
[02:25.08]あと 何回数えたら
[02:26.83]还要 再数多少次
[02:26.83]あと 何回傷つけば
[02:28.61]还要 再受伤几回
[02:28.61]あと 何回失えば
[02:30.34]还要 再失去多少
[02:30.34]あと 何回壊れたら
[02:32.09]还要 再破碎几次
[02:32.09]あと 何回数えたら
[02:33.81]还要 再数多少次
[02:33.81]あと 何回傷つけば
[02:35.59]还要 再受伤几回
[02:35.59]あと 何回失えば
[02:36.87]还要 再失去多少
[02:36.87]この思いは満たされる?
[02:39.62]这份思念才能满足?
[02:39.62]これだけ願って これだけ祈って
[02:43.09]如此深切地期盼 如此虔诚地祈祷
[02:43.09]こんな 悲しい結末でごめんね
[02:46.68]却迎来这般悲伤的结局 对不起
[02:46.68]すべて失って すべてが違っても
[02:50.16]纵使失去一切 纵使万物皆非
[02:50.16]ただ 僕がずっと愛していた君よ
[02:54.15]我仍深爱至今的你啊
[02:54.15]消えないで
[02:55.46]请不要消失
[02:55.46]祈る セレナーデ
[02:57.18]祈求着的小夜曲
[02:57.18]僕なしで上手く幸せになってね
[03:00.71]愿没有我的你也能幸福美满
[03:00.71]誰よりもずっと 何を手放しても
[03:04.18]比任何人都更长久 无论舍弃什么
[03:04.18]これが愛だって信じていた
[03:07.34]我都曾深信这就是爱
[03:07.34]罰をください
[03:09.62]请赐予我惩罚
[03:09.62]誰でもない あなた あなただけ
[03:12.81]不是别人 是你 唯有你
[03:12.81]世界がまだ忘れてくれなくても
[03:16.53]就算世界还未将我遗忘
[03:16.53]きっと まだ あなた あなただけ
[03:19.81]也必定 依然 是你 唯有你
[03:19.81]願い疲れても歌うよ セレナーデ
[03:26.95]纵使心愿疲惫也要歌唱 小夜曲
[03:26.95]雨が降り去っても 僕じゃなくたって
[03:30.41]即使大雨停歇 即使那人不是我
[03:30.41]願い疲れても歌うよ セレナーデ
[03:35.04]纵使心愿疲惫也要歌唱 小夜曲
展开