如无法下载或有错误,请刷新重试或点此
反馈 给我们
[00:00.00]春となり - あたらよ (Atarayo)
[00:00.63]TME享有本翻译作品的著作权
[00:00.63]词:ひとみ
[00:00.90]
[00:00.90]曲:ひとみ/Soma Genda
[00:01.41]
[00:01.41]编曲:あたらよ/Soma Genda
[00:02.20]
[00:02.20]溢れ出した感情は
[00:04.48]满溢而出的感情
[00:04.48]形を変えて君の頬を
[00:07.62]幻化成形后沿着你脸颊
[00:07.62]伝う零れ落ちる
[00:11.93]缓缓地滑落滴坠
[00:11.93]変わりたいって感情が
[00:14.49]那“渴望改变”的感情
[00:14.49]間違いなんかじゃないことを
[00:17.48]并不是什么错误的事情
[00:17.48]君が教えてくれたから
[00:34.89]是你让我明白了这点
[00:34.89]長い雨が過ぎて風は雲を溶かし
[00:42.32]漫长的阴雨过去 清风吹散了云层
[00:42.32]顔見せる青
[00:44.71]终于得见天色湛蓝
[00:44.71]伝えたいと焦るほどに
[00:49.70]越是急切地想要传达心意
[00:49.70]想い遠回りばかりして
[00:54.56]它便越是在原地兜兜转转
[00:54.56]溶けだした思い芽吹く
[00:58.53]融化开来的思念破土萌芽
[00:58.53]春を待っている
[01:03.13]正静待着春日来临
[01:03.13]「これが僕らの空気だ」
[01:05.59]“这是属于我们的空气”
[01:05.59]感情のコップいっぱいに
[01:07.87]在这装载感情的杯子里
[01:07.87]君の涙を溜めて
[01:11.20]盛满你泪滴所言说的真心
[01:11.20]飲み干してしまいたいよ
[01:15.34]我恨不得将其一饮而尽
[01:15.34]言葉足らずで不器用な君も
[01:21.59]哪怕是词不达意不善言表的你
[01:21.59]預けて欲しいと
[01:24.89]仍希望你能将自己托付于我
[01:24.89]願ってしまったのです
[01:28.84]我心里始终在如此期盼
[01:28.84]いたく願ってしまったのです
[01:42.20]我心里始终都在如此强烈地期盼
[01:42.20]声に成ると理解る気持ち
[01:47.25]心意在脱口而出后才能够明白
[01:47.25]期待 心住み着くようで
[01:52.21]那份期待 似乎就栖居在心里
[01:52.21]保身ばかり僕を壊せ
[01:57.07]可保全自我的本能却将我摧毁
[01:57.07]今の君だけが全てなんだ
[02:02.95]唯有此时此刻的你才是我的一切
[02:02.95]感情のコップいっぱいに
[02:05.51]在这装载感情的杯子里
[02:05.51]君の涙を溜めて
[02:08.81]盛满你泪滴所言说的真心
[02:08.81]飲み干してしまえたなら
[02:12.93]若是我能将其一饮而尽
[02:12.93]言葉足らずで不器用な君も
[02:19.09]哪怕是词不达意不善言表的你
[02:19.09]預けて欲しいと
[02:22.24]仍希望你能将自己托付于我
[02:22.24]想ってしまったのです
[02:26.31]我心里始终在如此作想
[02:26.31]いたく想ってしまったのです
[02:31.18]我心里始终有着如此强烈的念头
[02:31.18]溶けだした後悔と
[02:36.13]悄然融化开来的悔恨之情
[02:36.13]描いた理想像は
[02:39.53]与心中描绘的理想愿景
[02:39.53]僕らを連れ去ってはくれない
[02:44.19]终究没有办法带我们离开这里
[02:44.19]それでも今は
[02:46.59]即便如此 此刻
[02:46.59]君を想っている
[02:53.59]我依然在思念着你
[02:53.59]溢れ出した感情は
[02:56.02]满溢而出的感情
[02:56.02]形を変えて君の頬を
[02:59.06]幻化成形后沿着你脸颊
[02:59.06]伝う零れ落ちる
[03:03.27]缓缓地滑落滴坠
[03:03.27]伝えたいって衝動が
[03:05.81]那“渴望传达”的冲动
[03:05.81]奏でる言葉には
[03:07.97]所奏响的话语里
[03:07.97]いつも君が在るから
[03:13.31]始终存在着你的身影
[03:13.31]「これが僕らの」
[03:16.09]“这是属于我们的...”
[03:16.09]感情のコップいっぱいに
[03:18.31]在这装载感情的杯子里
[03:18.31]君の涙を溜めて
[03:21.62]盛满你泪滴所言说的真心
[03:21.62]飲み干してしまいたいよ
[03:25.65]我恨不得将其一饮而尽
[03:25.65]言葉足らずで不器用な君が
[03:31.86]若是词不达意不善言表达的你
[03:31.86]笑ってくれたら
[03:35.06]能够展露笑容的话
[03:35.06]良かったそれだけで
[03:39.11]于我而言这样就够了
[03:39.11]もう何も要らないのです
[03:44.01]除此之外我已经别无奢求
展开