gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

Respect Me〜last message〜 - 石川智晶

Respect Me〜last message〜-石川智晶.mp3
[00:00.0]Respect Me ~Last Message~ - 石川智晶 (...
[00:00.0]Respect Me ~Last Message~ - 石川智晶 (いしかわ ちあき)
[00:07.5]腾讯享有本翻译作品的著作权
[00:07.5]词:石川智晶
[00:15.01]
[00:15.01]曲:石川智晶
[00:22.51]
[00:22.51]会いたいよ会いたいよ
[00:25.03]想要相见想要相见
[00:25.03]昨日の感情
[00:27.3]昨日的感情
[00:27.3]僕が生きて手にした光は
[00:33.39]我紧紧抓住的这道光亮
[00:33.39]誰の目にも
[00:35.4]无论在谁的眼中
[00:35.4]触れずにきたけれど
[00:40.69]都不曾触碰过
[00:40.69]手のひらの分だけ
[00:43.35]就算只有手掌
[00:43.35]Respect me
[00:58.6]
[00:58.6]僕の身体から
[01:01.32]从我的身体之中
[01:01.32]白い鳥がふわり飛びたつ
[01:09.67]雪白的小鸟轻轻飞出
[01:09.67]幾千の横たわる星の上
[01:15.83]在数千静卧的星星之上
[01:15.83]何度も旋回しながら
[01:20.72]来回盘旋
[01:20.72]このそらで
[01:22.37]最终在这天空中
[01:22.37]消えていくことが
[01:26.229996]逐渐消失远去
[01:26.229996]この世界の望みならば
[01:33.990005]如果是这个世界的愿望
[01:33.990005]会いたいよ会いたいよ
[01:36.85]想要相见想要相见
[01:36.85]踵踏んだまま
[01:39.42]踏上去的脚保持不动
[01:39.42]走った夜の暑さを
[01:45.19]将已经消失的夜晚的炎热
[01:45.19]情熱とそう
[01:47.130005]以热情
[01:47.130005]呼べるものだとしたら
[01:52.44]来称呼的话
[01:52.44]誰かに繋いで欲しい
[01:55.85]想要将这故事和谁
[01:55.85]物語
[02:07.67]紧紧相连
[02:07.67]薄い毛布にくるまり
[02:12.14]被薄薄的毛毯覆盖
[02:12.14]雨の音に惑えば
[02:18.54001]沉醉于雨声之中
[02:18.54001]面倒な言葉たちで
[02:23.39]想要将自己
[02:23.39]自分の周りを
[02:26.05]置身于
[02:26.05]囲いたくなって
[02:29.57]麻烦的话语当中
[02:29.57]何をあんなに
[02:31.97]到底是什么
[02:31.97]怖がってたのか
[02:35.02]让你感到如此恐怖
[02:35.02]すべては
[02:36.55]这一切
[02:36.55]あの場所にあるのに
[02:43.04001]都存在于那里
[02:43.04001]会いたいよ会いたいよ
[02:45.73]想要相见想要相见
[02:45.73]風が通る部屋で
[02:49.33]在有微风吹过的房间里
[02:49.33]眠れずにいたこと
[02:53.98]无法入眠
[02:53.98]あの椅子に
[02:55.81]如果有其他人
[02:55.81]他の誰か座るなら
[03:01.31]要坐在那个椅子上
[03:01.31]今が愛おしいと伝えて
[03:24.65]现在的样子一定很可爱
[03:24.65]会いたいよ会いたいよ
[03:27.09]想要相见想要相见
[03:27.09]昨日の感情
[03:29.43]昨日的感情
[03:29.43]僕が生きて手にした光は
[03:35.36]我紧紧抓住的这道光亮
[03:35.36]誰の目にも
[03:37.4]无论在谁的眼中
[03:37.4]触れずにきたけれど
[03:42.67]都不曾触碰过
[03:42.67]手のひらの分だけ
[03:45.45]就算只有手掌
[03:45.45]Respect me
[03:51.67]
[03:51.67]走った夜の暑さを
[03:57.42]将已经消失的夜晚的炎热
[03:57.42]情熱とそう
[03:59.6]以热情
[03:59.6]呼べるものだとしたら
[04:04.8]来称呼的话
[04:04.8]誰かに繋いで欲しい
[04:08.08]想要将这故事和谁
[04:08.08]物語
[04:23.29]紧紧相连
[04:23.29]会いたいよ
[04:28.37]想要相见
[04:28.37]会いたい会いたいよ
[04:35.38]想要相见想要相见
[04:35.38]会いたいよ
[04:41.55]想要相见
[04:41.55]会いたいよ
[04:49.75]想要相见
[04:49.75]会いたいよ
[04:52.95]想要相见
[04:52.95]こんな静かな場所に
[04:54.56]自己被带到
[04:54.56]連れてこられ
[04:55.66998]这样一个安静的场所
[04:55.66998]もう汚れたものを
[04:57.19]自己的眼中明明
[04:57.19]見ることもない
[04:58.5]再也不想看到污秽
[04:58.5]なのに夕映えを
[04:59.74]但还是会像
[04:59.74]みた後のような
[05:01.12]看过晚霞一样
[05:01.12]寂しさはなんだろう
[05:03.21]到底什么是寂寞
[05:03.21]忘れられないほどの風景を
[05:06.0]让人无法忘记的风景
[05:06.0]いくつ覚えているか
[05:07.66]又记着多少
[05:07.66]どうかなんてことより
[05:09.72]比起不断求助别人
[05:09.72]愛する人に優しい言葉
[05:12.68]不曾对所爱之人留下温柔的话语
[05:12.68]残さなかったことが
[05:15.03]这份遗憾
[05:15.03]きっと永遠に
[05:17.09]一定会永远
[05:17.09]僕に雨を降らせる
[05:19.4]化作雨水淋在我的身上
[05:19.4]こんな静かな場所で
[05:22.2]在这么安静的地方
[05:22.2]まだ風に吹かれ
[05:24.45]仍然有风吹过
[05:24.45]生まれてきた
[05:25.67]降临到这个世界
[05:25.67]最初から終わり
[05:27.36]从开始到终结
[05:27.36]その先に続いていく永遠
[05:30.38]都会不断保持前行
[05:30.38]覚めない夢
[05:32.81]无法清醒的梦境
[05:32.81]君をみている
[05:35.87]我在注视着你
[05:35.87]君をみている
[05:40.87]我在注视着你
展开