gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

漂流 - Seventeen

漂流-Seventeen.mp3
[00:00.19]漂流 - Seventeen [00:00.87]词:WOOZI&S.C...
[00:00.19]漂流 - Seventeen
[00:00.87]词:WOOZI&S.COUPS&민규&승관&호시
[00:02.7]曲:WOOZI
[00:03.23]编曲:BUMZU
[00:05.62]시간은 흘러가
[00:07.07]时光流逝
[00:07.07]길게만 느껴졌던 내 하루를 돌아봐
[00:10.97]回首我的一天 感觉这般漫长
[00:10.97]짧기만 한데 그때는 몰랐었지
[00:13.23]那时却一无所知 感觉那般短暂
[00:13.23]그냥 지나쳤던 것들
[00:15.92]就这样错过了一切
[00:15.92]오늘따라 더 보고만 싶어지는
[00:21.06]唯独今天更加思念你
[00:21.06]되돌릴 순 없는 아름다운 기억들
[00:26.72]无法挽回的美好回忆
[00:26.72]손목에서 흐르는 피 같은 시간
[00:29.11]时光如手腕中流淌的鲜血
[00:29.11]기억은 떠내려가 어느새 넓은 바다
[00:31.91]记忆漂走 不知何时流入了广阔的海洋
[00:31.91]과거와 현재 흐르는 건 똑같지만
[00:34.4]过去和现在 虽然都一样在流逝
[00:34.4]잡지 못한 것들에 대한 후회가 남아
[00:37.28]对于无法抓住的那些 只留下后悔
[00:37.28]어른이 될 람 멀었나 봐
[00:38.97]看来我离长大成人还很远
[00:38.97]아니 되기 싫다
[00:40.1]不 是不想长大
[00:40.1]어리광 부리는 건 가봐
[00:41.65]只是在不断反抗
[00:41.65]알 수 없는 날들은
[00:42.89]一无所知的岁月
[00:42.89]잡지 못해서 계속 떠내려와
[00:44.94]因无法抓住而飘的更远
[00:44.94]몸을 맡긴 채 이 시간에 또 떠내려가
[00:47.42]将身体托付在这时间中 再次漂流
[00:47.42]항상 흘러가는 그저 그런 일들
[00:49.55]总在不断流逝的 这样那样的事情中
[00:49.55]속에 멀리 떠나가버린 네가
[00:52.29]你渐渐远离
[00:52.29]힘이 들 땐 내 옆에 기대어
[00:54.73]如果疲惫的话 就倚靠我吧
[00:54.73]천천히 무겁게 걸었던 네가
[00:58.01]缓慢地 步伐沉重 离开的你
[00:58.01]어느새 추억이 됐어
[01:00.1]不知不觉中成了回忆
[01:00.1]기쁨도 oh 슬픔도 oh
[01:04.28]有喜悦也有悲伤
[01:04.28]모든 게 돌아와 주길 바라는 건
[01:06.94]祈望一切都回到从前
[01:06.94]잘못된 일인 걸까
[01:08.770004]难道是不对的吗
[01:08.770004]우린 떠내려가 떠내려가
[01:12.17]我们不断漂流 漂流
[01:12.17]이 시간 속에 떠내려가
[01:14.82]在这时间里漂流
[01:14.82]떠내려가 떠내려가
[01:19.43]漂流 漂流
[01:19.43]우린 떠내려가 떠내려가
[01:22.69]我们不断漂流 漂流
[01:22.69]이 시간 속에 떠내려가
[01:25.479996]在这时间里漂流
[01:25.479996]떠내려가 떠내려가
[01:30.66]漂流 漂流
[01:30.66]뒤돌아보면 혹시 보일까 봐
[01:32.9]害怕回头会看清一切
[01:32.9]앞에 있는 것들에 자꾸 부딪혀 난
[01:35.68]所以不断和前面东西碰撞着
[01:35.68]멍이 들고 아프고 나서야
[01:37.85]撞伤了 疼痛了
[01:37.85]어쩔 수 없는 거야 yeah
[01:40.259995]才觉得无可奈何
[01:40.259995]수많은 단어 중에
[01:41.380005]无数的词语中
[01:41.380005]그립다는 말이 왠지 내겐 더
[01:43.04]想念这句话 莫名地
[01:43.04]추억들을 더욱
[01:44.34]让记忆
[01:44.34]생생하게 만들어줘 근데
[01:45.78]更加鲜明
[01:45.78]또 떠내려가고 다음이 다가와
[01:47.28]可它又漂流而去 又再次接近
[01:47.28]자연스레 현재에 나를 맞추겠지
[01:49.72]自然而然 就成为了现在的我
[01:49.72]어떤 기억 속엔 아픔 또는 후회가
[01:52.11]在某个回忆中 痛苦和后悔
[01:52.11]또 다른 곳엔 아쉬움 속에 핑계가
[01:55.020004]又在别的地方 成为遗憾的借口
[01:55.020004]말끔히 떠내려가 그래도 남은 건
[01:57.6]全都彻底漂走 最后剩下的
[01:57.6]기분 좋은 느낌만
[01:58.86]只有美好
[01:58.86]항상 흘러가는 그저 그런 일들
[02:02.83]总在不断流逝的 这样那样的事中
[02:02.83]속에 멀리 떠나가버린 네가
[02:05.51]你不断远离
[02:05.51]힘이 들 땐 내 옆에 기대어
[02:08.37]如果疲惫的话 就倚靠我吧
[02:08.37]천천히 무겁게 걸었던 네가
[02:11.25]缓慢地 沉重地 离开的你
[02:11.25]어느새 추억이 됐어
[02:14.74]不知不觉中成了回忆
[02:14.74]기쁨도 oh
[02:16.06]有喜悦
[02:16.06]슬픔도 oh
[02:18.84]也有悲伤
[02:18.84]모든 게 돌아와 주길 바라는 건
[02:21.57]祈望一切都回到从前
[02:21.57]잘못된 일인 걸까
[02:23.31]难道是不对的吗
[02:23.31]우린 떠내려가 떠내려가
[02:26.8]我们不断漂流 漂流
[02:26.8]이 시간 속에 떠내려가
[02:29.44]在这时间里漂流
[02:29.44]떠내려가 떠내려가
[02:34.04001]漂流 漂流
[02:34.04001]우린 떠내려가 떠내려가
[02:37.36]我们不断漂流 漂流
[02:37.36]이 시간 속에 떠내려가
[02:40.15]在这时间里漂流
[02:40.15]떠내려가 떠내려가
[02:45.17]漂流 漂流
[02:45.17]나는 오늘도 바쁘게 지내
[02:47.52]今天我依然忙碌地度过
[02:47.52]바로 잡힐듯한 지난 일에
[02:50.1]触手可及的往日
[02:50.1]돌아와 주길 바라고 있는 건
[02:52.88]希望能再次回来
[02:52.88]꿈같은 바램인 걸
[02:55.36]梦一般渴望着
[02:55.36]모두 오늘도 바쁘게 지내
[02:57.98]今天一切依然忙碌
[02:57.98]바로 잡힐듯한 지난 일에
[03:00.95]触手可及的往日
[03:00.95]돌아와 주길 바라고 있는 건
[03:03.52]希望能再次回来
[03:03.52]꿈같은 바램인 걸
[03:05.61]梦一般渴望着
展开