gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

THE TIPPING POINT(FEAT. C JAMM, BEWHY)-prod. by Genius Nochang - Swings&Siam&BewhY

THE TIPPING POINT(FEAT. C JAMM, BEWHY)-prod. by Genius Nochang-Swings&Siam&BewhY.mp3
[00:00.0]The Tipping Point (prod. by Genius Nochan...
[00:00.0]The Tipping Point (prod. by Genius Nochang) - Swings (스윙스)/씨잼 (C Jamm)/BewhY (비와이)
[00:11.81]//
[00:11.81]내 입으로 다말하면 흥이안나
[00:14.38]若从我嘴里说出 就没意思了
[00:14.38]내 입으로 다말하면 흥이 ah
[00:16.77]若从我嘴里说出 就没意思了
[00:16.77]니가 대신말해 얘는 유일무이하다
[00:19.28]你来说吧 这是唯一的方法
[00:19.28]반박할 애들은 이제 그냥 둘이 만나
[00:21.9]那些会反驳的人 现在只是两个人见面
[00:21.9]티핑 포인트 이제와 느낌이
[00:23.94]现在才有点爆发的感觉
[00:23.94]올해 먹어치울거다 can you see me
[00:25.81]今年要全部干掉 能看到我吗
[00:25.81]Can you see me
[00:26.54]//
[00:26.54]오늘 내기분은 뭐든다
[00:28.21]好像可以
[00:28.21]적어낼 수 있을 것
[00:29.51]记录下我今天的心情
[00:29.51]같은데 가만히 앉아있기가 좀 힘들었어
[00:32.57]就这么干坐着有点难
[00:32.57]Adhd 환자는 앞으로 니 리더
[00:35.24]多动症患者 以后是你领导
[00:35.24]뭔가 존나 내어놓고있어 like adidas
[00:37.86]开心什么 不断显露 像adidas
[00:37.86]Welcome to the zion
[00:38.8]//
[00:38.8]새시대가 굴러가요
[00:40.43]新世界开启了
[00:40.43]할 말이 깔말 뿐인
[00:41.43]你就自言
[00:41.43]너는 니 꼬추나 까요
[00:43.17]自语吧
[00:43.17]이랬다 저랬다 쟤네들 삶은 번거로워
[00:45.57]出尔反尔 他们的生活很复杂
[00:45.57]난 엎질렀어 물 컵이 깨질 정도로
[00:48.35]泼出水连水杯都摔碎 我已下定决心
[00:48.35]행동이 중요해 스무살부턴 선거도
[00:51.04]行动很重要 从20岁开始 连选举都坚持不懈
[00:51.04]꾸준히 했어 뭐 내 지지자가 졌어도
[00:53.82]就算我支持的人输了
[00:53.82]이런 말을 하는 리더 하나 밀어봐
[00:56.4]推选一位说这番话的领导
[00:56.4]바꿔갈거야 자 유교부터 치워봐
[00:59.21]会改变的 从儒教开始整顿
[00:59.21]예의랑은 달라 족쇄인게 확실해
[01:01.84]与礼仪不同 绝对是枷锁
[01:01.84]오늘은 짧게 담에 자세하게 I'll be back
[01:06.67]今天简短地 仔细地 我会回来的
[01:06.67]대한민국 크리스챤에게
[01:07.75]对韩国的Christian
[01:07.75]내가 끼친 영향력과
[01:09.39]我的影响力和
[01:09.39]싕스형이 이 씬에 끼친
[01:10.75]Swings大哥带来的影响
[01:10.75]영향력은 맞먹을수도있어
[01:12.67]可以相媲美
[01:12.67]사실 잘은 몰라도 이젠
[01:14.4]即使不确定 现在
[01:14.4]실력을 떠나 얼마나 영향을
[01:16.64]不论实力 有多大影响
[01:16.64]주는가에 나는 초점을
[01:17.95]我找准焦点
[01:17.95]맞춰 내 사상과 반대인
[01:20.03]与我想法不同的人
[01:20.03]놈들은 언제나 있고
[01:21.24]一直存在
[01:21.24]난 항상 중심에있지
[01:23.14]但我一直都是在中心位置
[01:23.14]나 땜에 발도 못딛는
[01:24.84]因为我 脚都站不稳的人
[01:24.84]애들이 태반이야
[01:26.81]有一大半
[01:26.81]그래 미안해
[01:28.33]抱歉
[01:28.33]Wait a minute 계속오는 기회
[01:30.59]等等 持续到来的机会
[01:30.59]원하는 것만 골라잡어 커져가는 미래
[01:33.6]抓住你想要的 逐渐放大的未来
[01:33.6]언제나 니 위에서 만드는 big event
[01:35.97]总是在你上面制造大事件
[01:35.97]나땜에 너에겐 축복일수도있는 치매
[01:38.84]因为我 对于你来说有可能是祝福的啤酒和炸鸡
[01:38.84]위대함이라는 표현은
[01:40.06]暂时别用
[01:40.06]아직 내게 쓰지마
[01:41.33]伟大来形容我
[01:41.33]보여준건 정규로
[01:42.369995]你看到的专辑
[01:42.369995]착각되는 앨범 뿐이야
[01:44.020004]只是因为惯性而产生的错觉
[01:44.020004]내 음악에선 기대하지마 big booty 창녀
[01:47.08]别对我音乐有期待 大臀部碧池
[01:47.08]혹은 drinking in da club smoke n drugs
[02:11.15]或在大俱乐部抽烟喝酒
[02:11.15]I spit a verse and a rapper ends up in a hearse
[02:13.55]//
[02:13.55]I fill up her purse but have her served for dinner first
[02:16.11]//
[02:16.11]The gift is cursed he hears voices haven't u heard
[02:18.72]//
[02:18.72]Used to be deep in the underground like ninja turtle turds
[02:21.85]//
[02:21.85]이게 무슨 말이냐면 어
[02:23.34]意思就是说
[02:23.34]그냥 들어 좀
[02:24.43]你就认真听吧
[02:24.43]군대에서 랩만 했녜
[02:25.7]在军队只学了说唱
[02:25.7]전혀 그냥 늘었어
[02:27.07]只是提高了一点
[02:27.07]오랜만에 뵙는 어르신처럼
[02:28.87]像是见到许久未见的长辈
[02:28.87]내 말은 늘어져 또 틀어져
[02:30.56]语速变慢了生疏了
[02:30.56]작년에 모든 귀를 끓였어
[02:32.47]去年所有耳朵都沸腾了
[02:32.47]앨범 정주행하면 머리가 뜨거워져
[02:34.97]一刷专辑 脑袋就发热
[02:34.97]헬멧 쓰고 들어 내
[02:36.07]戴上了安全帽
[02:36.07]책임 아냐 쓰러져도
[02:37.8]不是我的责任 就算跌倒
[02:37.8]Just music이 f**k you래
[02:39.87]依然可以用音乐发泄
[02:39.87]대한민국 최고 label 근데 더 큰데
[02:43.12]韩国最牛标签 但是还更大
[02:43.12]3년후 rendezvous 할 곳은
[02:45.73]三年以后约在
[02:45.73]3년후 rendezvous 할 곳은 malibu
[02:48.24]三年以后约在马利布
[02:48.24]이제 1년 반 남았네 근데 걱정 안 되고
[02:51.0]现在虽只剩下一年半的时间 但一点都不担心
[02:51.0]좆되는 사무실 2년도 안돼 time to move
[02:53.62]工作室还不到两年 该继续前行了
[02:53.62]To something better better we getting cheddar cheddar
[02:56.29001]//
[02:56.29001]To ladies wetter with tanned legs cuz the weather redder
[02:58.82]//
[02:58.82]To something better better we getting cheddar cheddar
[03:01.6]//
[03:01.6]To ladies wetter with tanned legs cuz the weather redder
[03:06.6]//
[03:06.6]/
展开