logo 歌曲宝
 gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

アイプチコンプレックス -Kanimiso MIX- by mathru(かにみそP) - HAPPY BIRTHDAY

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
アイプチコンプレックス -Kanimiso MIX- by mathru(かにみそP)-HAPPY BIRTHDAY.mp3
[00:00.0]アイプチコンプレックス -Kanimi - HAPPY BI...
[00:00.0]アイプチコンプレックス -Kanimi - HAPPY BIRTHDAY (ハッピーバースデイ)
[00:04.36]
[00:04.36]詞:坂口喜咲
[00:08.72]
[00:08.72]曲:坂口喜咲
[00:13.08]
[00:13.08]わたしアイプチしてるから
[00:16.02]因为我现在正戴着假睫毛
[00:16.02]目閉じてキスできないの
[00:19.23]所以不能闭上眼与你亲吻
[00:19.23]あなたが先に目をつぶってよ
[00:22.58]你先把你的眼睛闭上哟
[00:22.58]明るいとこで見ないで
[00:38.25]还有 不要在明亮的地方看着我
[00:38.25]ねえこのアイプチ取ったら
[00:41.15]喂 如果我把假睫毛卸掉了
[00:41.15]あなたはなんて言うのかな
[00:44.52]你会说什么呢
[00:44.52]予想と違ったと黙って
[00:47.35]如果与我的预想相悖 你沉默着
[00:47.35]背を向けられたらどうしよう
[00:50.72]转过身去了 那我该怎么办呢
[00:50.72]放課後何度も確認する
[00:56.61]在放学后 向你确认了无数次
[00:56.61]デート中もし取れたら
[00:59.16]如果约会的时候 我取下了假睫毛
[00:59.16]どうすればいいの
[01:02.9]你会怎么做呢
[01:02.9]本当はとても不安なの
[01:06.38]事实上 我真的很不安
[01:06.38]どんなわたしでも
[01:07.75]因为我希望 无论怎样的我
[01:07.75]愛してほしいけど
[01:09.79]你都会爱着
[01:09.79]ねえちゃんと
[01:11.04]喂 你会毫无保留地
[01:11.04]受け止めてくれるかしら
[01:15.41]接受那样的我吗
[01:15.41]遠い昔誰かに
[01:18.76]在很久之前 被别人嫌弃的事
[01:18.76]言われたことまだひきずってるの
[01:22.22]至今仍困扰着我
[01:22.22]ねえちゃんと全部愛してよ
[01:37.72]喂 你要爱我的全部哟
[01:37.72]1200円で作られた
[01:40.75]比起用1200日元所塑造出的
[01:40.75]不自然に気取るわたしより
[01:43.729996]不自然的装模作样的我来说
[01:43.729996]そのまんまを認めてほしいの
[01:46.86]我更希望你能认同原本的最真实的我
[01:46.86]でもまだその自信がない
[01:50.11]但是 现在我还没有这样的自信
[01:50.11]5回目のお泊りどうしよう
[01:53.17]这已经是第五次 我们一起过夜了 怎么办
[01:53.17]そろそろ取ってもいいかなあ
[01:56.47]差不多可以取下来了吧
[01:56.47]あまり変わらないよと言ってよ
[01:59.61]快对我说 没什么变化呀
[01:59.61]かわいいと嘘でも言って
[02:02.75]即使是谎话也行 对我说 你真可爱吧
[02:02.75]本当は素直になりたいの
[02:08.6]事实上 我想变得更加直率
[02:08.6]朝起きて目が腫れても
[02:10.99]即使早起时 即使我的眼睛发肿
[02:10.99]だきしめてくれる
[02:14.97]你也会紧紧把我抱住
[02:14.97]やっぱり未だに不安なの
[02:18.34]果然 我现在还是很不安
[02:18.34]どんなわたしでも
[02:19.94]因为我希望 无论怎样的我
[02:19.94]愛してほしいけど
[02:21.79001]你都会爱着
[02:21.79001]ねえちゃんと
[02:23.1]喂 你会毫无保留地
[02:23.1]受け止めてくれるかしら
[02:27.4]接受那样的我吗
[02:27.4]あなたの目を見て話したい
[02:30.9]我想看着你的眼睛说话
[02:30.9]ただそれだけのことなのに
[02:33.67]我只有这么小小的要求
[02:33.67]ねえお願い全部愛してね
[04:17.52]喂 求你了 你要爱我的全部哟
[04:17.52]男の子には解らないわよこの苦労
[04:24.13]作为男孩的你是不会明白 我的辛苦的
[04:24.13]美少女でなくてごめんなさいね
[04:27.29]我不是一个美女 对不起了呢
[04:27.29]これでも必死に戦ってるんです
[04:32.35]但即使如此 我也在拼命努力着
[04:32.35]負けるな女の子
[04:45.91]不要输啊 女孩
[04:45.91]本当はとても不安なの
[04:49.15]事实上 我真的很不安
[04:49.15]こんなわたしでごめんなさい
[04:52.12]因为我是这个样子的 对不起了呢
[04:52.12]ねえねえちゃんと
[04:54.14]喂 喂 你会毫无保留地
[04:54.14]受け止めてくれるかしら
[04:58.45]接受那样的我吗
[04:58.45]早く素直になりたいよ
[05:01.52]想快点变得直率一点哟
[05:01.52]男の子は夢見るのやめて
[05:04.56]男孩赶紧不要再做梦了
[05:04.56]みんなこんなもんだよ
[05:07.01]女孩子们都是长成这样子的哟
[05:07.01]本当のところ
[05:12.001]这才是真正的我们
展开